Translation of "Self-admiration" in German

Egoism, pride, arrogance, self-admiration, and conceit are all synonymous.
Egoismus, Stolz, Arroganz, Selbst-Bewunderung und Einbildung sind alle synonym.
ParaCrawl v7.1

Yes, but only if your words are sincere, beyond vanity and self-admiration.
Ja, aber nur wenn deine Worte aufrichtig sind, jenseits von Eitelkeit und Selbstbespiegelung.
ParaCrawl v7.1

But self-respect is not self-admiration.
Aber Selbstachtung ist nicht Selbstbewunderung.
ParaCrawl v7.1

Envy may occur as a result of enmity, pride, self-admiration, love of leadership or impurity of the soul.
Neid entsteht durch Feindschaft, Stolz, Eitelkeit, Liebe zur Führerschaft oder Unreinheit der Seele.
ParaCrawl v7.1

Mana: It means the ego. Egoism, pride, arrogance, self-admiration, and conceit are all synonymous.
Mana: Es bedeutet das Ego. Egoismus, Stolz, Arroganz, Selbst-Bewunderung und Einbildung sind alle synonym.
ParaCrawl v7.1

There is no doubt that "Spider Lilies" is full of motifs and supposedly meaningful subplots, or I should say wanted to offer all this, but in the end it just gets lost in too many subplots, and eventually fails because of its self-admiration concerning its allegedly profound character.
Es steht außer Zweifel, dass "Spider Lilies" voller Motive und bedeutungsvoller Nebenstories ist, oder besser gesagt sein wollte, aber im Endeffekt verheddert sich der Film in zu vielen Nebenplots und in seiner Selbstverliebtheit in Bezug auf seinen tiefgründigen Charakter.
ParaCrawl v7.1

The Greek word ''autÃ3s'' meant self and the word "autism" was used by Bleuler to mean morbid self-admiration and withdrawal within self.
Das griechische Wort "autÃ3s" bedeutete, dass Selbst- und das Wort "Autismus" durch Bleuler gewohnt waren, krankhafte Selbstbewunderung und Abzug innerhalb des Selbst zu bedeuten.
ParaCrawl v7.1

Ho's drama is very reserved, sometimes this also means that it's a little bit cold, and you never really know what to make of that narration structure, as you can't fight the feeling that it only found its way into the film out of self-admiration by the director.
Hos Drama ist sehr reserviert, manchmal eben auch kühl, und man weiß nicht so recht, was man mit dieser Erzählstruktur anfangen soll, da man irgendwie das Gefühl hat, dass sie aus Selbstverliebtheit des Regisseurs ihren Weg in den Film gefunden hat.
ParaCrawl v7.1

Here the main thing — not to pass a side between love to itself and self-admiration: to love yourself such what you are, but thus to remember that limits to improvement are not present.
Hier die Hauptsache — den Rand zwischen der Liebe zu sich und der Selbstverliebtheit nicht überzugehen: sich von solchem, welcher Sie, aber dabei seid, sich zu mögen zu erinnern, dass es keine Grenzen der Vervollkommnung gibt.
ParaCrawl v7.1

These messages are characterized by fictions, fantasies, exhibitionism, confession, self-admiration, solipsism – motifs that can keep us busy and determine a large part of our activities.
Diese Botschaften sind geprägt von Fiktionen, Fantasien, Exhibitionismus, Bekennertum, Selbstbewunderung, Solipsismus – Motive, die uns beschäftigen und einen Großteil unserer Tätigkeiten bestimmen können.
ParaCrawl v7.1

Perhaps, you even hope for them! For some, it may have a meaning to trace the path of destiny of someone who did not want to talk about it as long as he was alive. Yes, but only if your words are sincere, beyond vanity and self-admiration.
Für manchen könnte es doch von Bedeutung sein, einen Schicksalsweg zu verfolgen, über den der Lebende nicht sprechen mochte. Ja, aber nur wenn deine Worte aufrichtig sind, jenseits von Eitelkeit und Selbstbespiegelung.
ParaCrawl v7.1

Self-control leads to altruistic service; self-admiration tends towards the exploitation of others for the selfish aggrandizement of such a mistaken individual as is willing to sacrifice righteous attainment for the sake of possessing unjust power over his fellow beings.
Selbstbeherrschung führt zu altruistischem Dienen; Selbstbewunderung neigt zur Ausnutzung anderer, und sie tut dies zur Selbsterhöhung eines solchen im Irrtum befangenen Wesens, das willens ist, auf rechtschaffenes Vollbringen zu verzichten, um ungerechte Macht über seine Mitmenschen zu erringen.
ParaCrawl v7.1

Self-control leads to altruistic service; self-admiration tends towards the exploitation of others for the selfish aggrandizement of such a mistaken individual as is willing to sacrifice righteous attainment for the sake of possessing unjust powerˆ over his fellow beings.
Selbstbeherrschung führt zu altruistischem Dienen; Selbstbewunderung neigt zur Ausnutzung anderer, und sie tut dies zur Selbsterhöhung eines solchen im Irrtum befangenen Wesens, das willens ist, auf rechtschaffenes Vollbringen zu verzichten, um ungerechte Macht über seine Mitmenschen zu erringen.
ParaCrawl v7.1

Envy may occur as a result of enmity, pride, self-admiration, love of leadership or impurity of the soul. Of these, enmity is the most serious cause, as it leads to malevolence and this, in turn, causes man to thirst for revenge and drives him to gloat over any calamity that may afflict his enemy.
Neid entsteht durch Feindschaft, Stolz, Eitelkeit, Liebe zur Führerschaft oder Ünreinheit der Seele. Feindschaft ist die gefährlichste Ürsache, da sie zu Böswilligkeit führt. Diese wiederum verleitet den Menschen zur Rache und Schadenfreude über jedes Ünglück, das seinen Feind heimsucht.
ParaCrawl v7.1

In this issue we have invited, among others, a number of artists and theorists who are themselves "publishers" or who occupy themselves with problems of editing books in the field of artistic production: In an interview conducted by the sociologist Cathren Müller with Pierre Bourdieu – following on from Bourdieu's article in the last issue of CAMERA AUSTRIA – Bourdieu not only highlights the way he sees himself as a sociologist with political intentions beyond the realm of academic self-admiration, but rather, among other things, argues against relinquishing public support for advanced art and against abolishing fixed book prices: only in this way can we safeguard the autonomy of the field of art – an autonomy gravely challenged by neoliberalism.
In dieser Ausgabe haben wir unter anderem einige Künstler und Künstlerinnen sowie Theoretiker zu Beiträgen eingeladen, die selbst als "Verleger" tätig sind oder aber sich mit Problemen des Editierens von Büchern auf dem Feld der künstlerischen Produktion beschäftigen: In einem Interview der Soziologin Cathren Müller mit Pierre Bourdieu – das in Fortsetzung des Beitrages von Bourdieu in der letzten Ausgabe von CAMERA AUSTRIA entstanden ist – verweist Bourdieu nicht nur auf sein Selbstverständnis als Soziologe mit politischen Intentionen jenseits akademischer Selbstbespiegelung, sondern plädiert unter anderem auch gegen die Aufgabe öffentlicher Unterstützung für avancierte Kunst wie auch gegen die Aufhebung der Buchpreisbindung: Nur dadurch könne die Autonomie des künstlerischen Feldes sichergestellt werden – eine Autonomie, die vom Neoliberalismus stark in Frage gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

In this issue we have invited, among others, a number of artists and theorists who are themselves “publishers” or who occupy themselves with problems of editing books in the field of artistic production: In an interview conducted by the sociologist Cathren Müller with Pierre Bourdieu – following on from Bourdieu’s article in the last issue of CAMERA AUSTRIA – Bourdieu not only highlights the way he sees himself as a sociologist with political intentions beyond the realm of academic self-admiration, but rather, among other things, argues against relinquishing public support for advanced art and against abolishing fixed book prices: only in this way can we safeguard the autonomy of the field of art – an autonomy gravely challenged by neoliberalism. This discussion will need to be held in future, particularly if the substitution of public subsidies with private sector funds (from UNICEF to art sponsoring) threatens to curtail freedom of expression, as Bourdieu observes in his analysis.
In dieser Ausgabe haben wir unter anderem einige Künstler und Künstlerinnen sowie Theoretiker zu Beiträgen eingeladen, die selbst als „Verleger“ tätig sind oder aber sich mit Problemen des Editierens von Büchern auf dem Feld der künstlerischen Produktion beschäftigen: In einem Interview der Soziologin Cathren Müller mit Pierre Bourdieu – das in Fortsetzung des Beitrages von Bourdieu in der letzten Ausgabe von CAMERA AUSTRIA entstanden ist – verweist Bourdieu nicht nur auf sein Selbstverständnis als Soziologe mit politischen Intentionen jenseits akademischer Selbstbespiegelung, sondern plädiert unter anderem auch gegen die Aufgabe öffentlicher Unterstützung für avancierte Kunst wie auch gegen die Aufhebung der Buchpreisbindung: Nur dadurch könne die Autonomie des künstlerischen Feldes sichergestellt werden – eine Autonomie, die vom Neoliberalismus stark in Frage gestellt wird.
ParaCrawl v7.1