Translation of "Seek to" in German
In
a
period
such
as
this,
the
Committee
on
Budgets
will
seek
to
adopt
a
cooperative
attitude.
In
einer
solchen
Zeit
wird
der
Haushaltsausschuss
versuchen,
eine
kooperative
Haltung
anzunehmen.
Europarl v8
We
seek
to
promote
a
safer,
sustainable
Arctic.
Wir
bemühen
uns,
eine
sicherere,
nachhaltige
Arktis
zu
fördern.
Europarl v8
The
future
reform
of
the
common
fisheries
policy
will
have
to
seek
the
support
of
fishermen.
Die
zukünftige
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
muss
um
die
Unterstützung
der
Fischer
werben.
Europarl v8
At
the
same
time
we
must
seek
to
make
farming
businesses
competitive.
Gleichzeitig
müssen
wir
versuchen,
Landwirtschaftsbetriebe
wettbewerbsfähig
zu
machen.
Europarl v8
We
seek
to
defend
human
rights.
Wir
setzen
uns
für
die
Menschenrechte
ein.
Europarl v8
We
must
seek
to
improve
the
coordination
between
the
various
funds.
Wir
müssen
uns
für
eine
bessere
Koordinierung
zwischen
den
einzelnen
Fonds
einsetzen.
Europarl v8
They
seek
to
promote
cohesion
and
regional
equality.
Damit
wird
versucht,
den
Zusammenhalt
und
die
regionale
Gleichberechtigung
voranzubringen.
Europarl v8
We
should
not
seek
to
stop
those
changes.
Wir
sollten
nicht
versuchen,
diesen
Wandel
aufzuhalten.
Europarl v8
What
we
must
seek
to
do
is
establish
the
fastest
and
simplest
procedure
possible.
Wir
müssen
versuchen,
das
schnellste
und
einfachste
Verfahren
auszuwählen.
Europarl v8
Mrs
Theato,
please
allow
me
to
seek
further
clarification.
Frau
Theato,
gestatten
Sie
mir,
Sie
um
weitere
Erläuterungen
zu
bitten.
Europarl v8
Trialogues
have
been
initiated
to
seek
an
agreement
with
the
Council.
Es
wurden
Triloge
eingeleitet,
um
eine
Einigung
mit
dem
Rat
zu
erzielen.
Europarl v8
Patients
also
tend
to
seek
information
online.
Patienten
neigen
auch
dazu,
online
nach
Informationen
zu
suchen.
Europarl v8
The
Council
has
agreed
to
seek
Parliament's
approval
on
this
issue.
Der
Rat
hat
sich
darauf
geeinigt,
das
Parlament
um
Zustimmung
zu
bitten.
Europarl v8
In
principle,
negotiation
is
always
the
right
way
to
seek
to
resolve
a
conflict.
Verhandeln
ist
prinzipiell
immer
richtig,
um
nach
einer
Konfliktlösung
zu
suchen.
Europarl v8
We
will
seek
to
make
substantial
progress
between
now
and
that
date.
Wir
werden
versuchen,
bis
dahin
wesentliche
Fortschritte
zu
erzielen.
Europarl v8
We
will
continue
to
seek
closer
cooperation
with
all
the
candidates.
Wir
werden
uns
weiterhin
um
eine
noch
engere
Zusammenarbeit
mit
allen
Kandidaten
bemühen.
Europarl v8