Translation of "Seek comfort" in German
People
want
to
seek
comfort
from
religion.
Die
Menschen
suchen
Trost
in
der
Religion.
GlobalVoices v2018q4
You
seek
to
comfort
me.
Du
versuchst,
mich
zu
trösten.
OpenSubtitles v2018
Like
us,
they
also
seek
their
own
comfort
rather
than
discomfort.
Wie
wir
suchen
sie
eher
nach
Behaglichkeit
statt
Unbehagen.
OpenSubtitles v2018
If
something
happened
to
Bob,
you'd
seek
the
comfort
of
home.
Wenn
Bob
irgendetwas
geschieht,
würdest
du
zu
Hause
Trost
suchen.
OpenSubtitles v2018
And
where
could
she
seek
comfort?
Und
wo
konnte
sie
Trost
finden?
ParaCrawl v7.1
The
following
July
22nd,
Marie-Louise
went
to
seek
comfort
at
the
Carmel
of
Lisieux.
Schon
am
22.
Juli
suchte
Marie-Louise
im
Karmel
von
Lisieux
Trost.
ParaCrawl v7.1
With
bath
accessory
today
we
seek
comfort
and
order.
Mit
bad
accessoires
heute
suchen
wir
Trost
und
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
Stress
causes
us
to
seek
comfort.
Stress
zwingt
uns
zu
trösten
suchen.
ParaCrawl v7.1
If
you
seek
luxury
and
comfort,
this
suite
is
appropriate
for
you.
Suchen
Sie
nach
Komfort
und
Geräumigkeit,
dann
passt
die
Suite
zu
Ihnen.
CCAligned v1
But
I'd
seek
for
comfort
still.
Aber
ich
würde
für
Komfort
noch
suchen.
ParaCrawl v7.1
They
seek
comfort
and
care,
protecting
your
hearth.
Sie
suchen
Komfort
und
Pflege,
Schutz
Ihrer
Feuerstelle.
ParaCrawl v7.1
Shelves
Hook
today
we
seek
comfort
and
order.
Wandregal
bad
heute
wollen
wir
Komfort
und
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
How
many
people
in
difficulty
seek
the
comfort
and
consolation
of
Christ!
Wie
viele
Menschen
in
Not
suchen
die
Stärkung
und
den
Trost
Christi!
ParaCrawl v7.1
High
quality
leather
sneakers
for
men
who
seek
fashion
with
comfort.
Sneaker
aus
hochwertigem
Leder
für
Männer,
die
Fashion
mit
Komfort
suchen.
ParaCrawl v7.1
He
will
hide
away
from
home
to
seek
solitude
or
comfort.
Er
wird
verstecken
weg
von
zu
Hause
Einsamkeit
oder
Komfort
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
This
very
fleetingness
is
why
you
seek
comfort.
Eben
aufgrund
dieser
Flüchtigkeit
suchst
du
tröstende
Annehmlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Bathroom
mirror
lights
today
we
seek
comfort
and
order.
Badlampe
heute
wollen
wir
Komfort
und
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
Many
today
seek
to
find
comfort
by
assuring
themselves
that
God
loves
them.
Viele
Menschen
suchen
heutzutage
Trost
in
der
Behauptung,
dass
Gott
sie
liebt.
ParaCrawl v7.1
Our
customers
typically
seek
more
than
comfort.
Unsere
Kunden
in
der
Regel
suchen
mehr
Komfort.
ParaCrawl v7.1
You
know,
Sheldon,
sometimes
people
seek
the
comfort
of
physical
contact
in
moments
like
this.
Weißt
du,
Sheldon,
manchmal
suchen
Leute
Trost
durch
phyischen
Kontakt
in
Momenten
wie
diesen.
OpenSubtitles v2018
Yet
we
must
turn
from
such
thought,
and
seek
comfort
in
the
hands
of
warm
embrace
--
Doch
wir
müssen
uns
von
solchen
Gedanken
abwenden
und
Trost
in
den
Händen
warmer
Umarmung
suchen...
OpenSubtitles v2018
I
am
hoping
that
when
Bob
doesn't
show
up
she
will
seek
comfort
in
the
open
arms
of
the
wry
stranger
at
the
next
table.
Weil
der
liebe
Bob
nicht
aufgetaucht
ist
wird
sie
Trost
in
den
Armen
eines
Fremden
suchen.
OpenSubtitles v2018
We
seek
the
comfort
of
another.
Wir
suchen
Trost
beim
anderen.
OpenSubtitles v2018
So
now
we
turn
our
eyes
toward
Heaven...
and
seek
our
comfort
in
God's
infinite
mercy.
Also
blicken
wir
nun
gen
Himmel
und
suchen
unseren
Trost
in
Gottes
ewiger
Gnade.
OpenSubtitles v2018