Translation of "Seek comfort" in German

People want to seek comfort from religion.
Die Menschen suchen Trost in der Religion.
GlobalVoices v2018q4

You seek to comfort me.
Du versuchst, mich zu trösten.
OpenSubtitles v2018

Like us, they also seek their own comfort rather than discomfort.
Wie wir suchen sie eher nach Behaglichkeit statt Unbehagen.
OpenSubtitles v2018

If something happened to Bob, you'd seek the comfort of home.
Wenn Bob irgendetwas geschieht, würdest du zu Hause Trost suchen.
OpenSubtitles v2018

And where could she seek comfort?
Und wo konnte sie Trost finden?
ParaCrawl v7.1

The following July 22nd, Marie-Louise went to seek comfort at the Carmel of Lisieux.
Schon am 22. Juli suchte Marie-Louise im Karmel von Lisieux Trost.
ParaCrawl v7.1

With bath accessory today we seek comfort and order.
Mit bad accessoires heute suchen wir Trost und Ordnung.
ParaCrawl v7.1

Stress causes us to seek comfort.
Stress zwingt uns zu trösten suchen.
ParaCrawl v7.1

If you seek luxury and comfort, this suite is appropriate for you.
Suchen Sie nach Komfort und Geräumigkeit, dann passt die Suite zu Ihnen.
CCAligned v1

But I'd seek for comfort still.
Aber ich würde für Komfort noch suchen.
ParaCrawl v7.1

They seek comfort and care, protecting your hearth.
Sie suchen Komfort und Pflege, Schutz Ihrer Feuerstelle.
ParaCrawl v7.1

Shelves Hook today we seek comfort and order.
Wandregal bad heute wollen wir Komfort und Ordnung.
ParaCrawl v7.1

How many people in difficulty seek the comfort and consolation of Christ!
Wie viele Menschen in Not suchen die Stärkung und den Trost Christi!
ParaCrawl v7.1

High quality leather sneakers for men who seek fashion with comfort.
Sneaker aus hochwertigem Leder für Männer, die Fashion mit Komfort suchen.
ParaCrawl v7.1

He will hide away from home to seek solitude or comfort.
Er wird verstecken weg von zu Hause Einsamkeit oder Komfort zu suchen.
ParaCrawl v7.1

This very fleetingness is why you seek comfort.
Eben aufgrund dieser Flüchtigkeit suchst du tröstende Annehmlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Bathroom mirror lights today we seek comfort and order.
Badlampe heute wollen wir Komfort und Ordnung.
ParaCrawl v7.1

Many today seek to find comfort by assuring themselves that God loves them.
Viele Menschen suchen heutzutage Trost in der Behauptung, dass Gott sie liebt.
ParaCrawl v7.1

Our customers typically seek more than comfort.
Unsere Kunden in der Regel suchen mehr Komfort.
ParaCrawl v7.1

You know, Sheldon, sometimes people seek the comfort of physical contact in moments like this.
Weißt du, Sheldon, manchmal suchen Leute Trost durch phyischen Kontakt in Momenten wie diesen.
OpenSubtitles v2018

Yet we must turn from such thought, and seek comfort in the hands of warm embrace --
Doch wir müssen uns von solchen Gedanken abwenden und Trost in den Händen warmer Umarmung suchen...
OpenSubtitles v2018

I am hoping that when Bob doesn't show up she will seek comfort in the open arms of the wry stranger at the next table.
Weil der liebe Bob nicht aufgetaucht ist wird sie Trost in den Armen eines Fremden suchen.
OpenSubtitles v2018

We seek the comfort of another.
Wir suchen Trost beim anderen.
OpenSubtitles v2018

So now we turn our eyes toward Heaven... and seek our comfort in God's infinite mercy.
Also blicken wir nun gen Himmel und suchen unseren Trost in Gottes ewiger Gnade.
OpenSubtitles v2018