Translation of "Seed production" in German

This Directive covers the cultivation of GMO seeds for crop or seed production.
Diese Richtlinie regelt den Anbau von GVO-Saat- und Pflanzgut.
TildeMODEL v2018

Seed production may begin when trees are 15 years old.
Die Samenproduktion beginnt, wenn die Bäume 10 bis 15 Jahre alt sind.
WikiMatrix v1

Hence, dormice skip reproduction in years without seed production.
Darum setzen Siebenschläfer die Fortpflanzung in Jahren ohne Samenproduktion aus.
ParaCrawl v7.1

Pollination is essential for seed production.
Die Bestäubung ist für die Saatgutproduktion essenziell.
ParaCrawl v7.1

Improved seed production has continued into modern times.
Verbesserte Saatgutproduktion hat sich in der heutigen Zeit fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

When the pH has dropped to 3.5, seed production is terminated.
Wenn der pH auf 3,5 abgesunken ist, wird die Keimbildung beendet.
EuroPat v2

Seed production is terminated when the pH value reaches 2.8.
Die Keimbildung wird beendet, wenn der pH-Wert von 2,8 erreicht ist.
EuroPat v2

Seed production is completed when the pH reaches 2.8.
Die Keimbildung wird beendet, wenn der pH-Wert von 2,8 erreicht ist.
EuroPat v2

The seed production is performed over 3 hectares of greenhouses.
Die Samenproduktion erfolgt in über 3 Hektar Gewächshäusern.
ParaCrawl v7.1

In Switzerland, we have only limited plant breeding and seed production.
In der Schweiz haben wir nur eine eingeschränkte Pflanzenzüchtung und Saatgutproduktion.
ParaCrawl v7.1

Seed production is mainly organised by the breeders themselves.
Die Saatgutproduktion wird überwiegend durch den Züchter selbst organisiert.
ParaCrawl v7.1

A special effect related to seed production had a positive influence on earnings in the previous year.
Im Vorjahr hatte ein Sondereffekt im Rahmen der Saatgutproduktion das Ergebnis positiv beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Seed production is going smoothly up to now, despite a considerable increase in costs.
Die Saatgutproduktion läuft bei erheblich gestiegenen Kosten bisher reibungslos.
ParaCrawl v7.1