Translation of "Our products" in German

The main thing, of course, is that we should be able to export our products to those countries.
Das Wichtigste ist ja, dass wir unsere Produkte dorthin exportieren können.
Europarl v8

We must not sacrifice the quality of our agricultural products on the basis of purely commercial considerations.
Wir dürfen nicht die Qualität unserer landwirtschaftlichen Erzeugnisse aufgrund rein wirtschaftlicher Erwägungen opfern.
Europarl v8

The quality of our agricultural products is something that needs to be capitalised on.
Die Qualität unserer Agrarerzeugnisse muss hervorgehoben werden.
Europarl v8

The second point is about defending our typical products in the World Trade Organisation.
Der zweite Aspekt betrifft die Verteidigung unserer typischen Erzeugnisse in der Welthandelsorganisation.
Europarl v8

Up to now, only 2% of our agricultural products reach the South Korean market duty free.
Bisher erreichen gerade einmal 2 % unserer Agrarprodukte den südkoreanischen Markt zollfrei.
Europarl v8

As quality rapporteur, I greatly cherish this competitive edge that our European products have.
Als Berichterstatterin für Qualität schätze ich diesen Wettbewerbsvorsprung unserer europäischen Produkte sehr.
Europarl v8

We have got to go out there and promote our high-quality products.
Wir müssen hinausgehen und unsere hochwertigen Produkte fördern.
Europarl v8

In any case, they are interested in ensuring that our cosmetic products are safe.
Jedenfalls interessieren sie sich dafür, dass unsere kosmetischen Produkte sicher sind.
Europarl v8

Our products are often the victims of counterfeiting and misleading markings.
Unsere Produkte verfügen oftmals über gefälschte und irreführende Kennzeichnungen.
Europarl v8

Our quality food products are closely linked to our grass-based natural environment.
Unsere Qualitätsnahrungsmittel sind eng mit den Weideflächen in unserer natürlichen Umwelt verbunden.
Europarl v8

We cannot sell our products.
Wir können unsere Produkte nicht verkaufen.
Europarl v8

What we want is new jobs and growth, and in order to achieve those things, we need, quite simply, the world’s markets, on which we need to be able to sell our products and services.
Wir müssen unsere Produkte und Dienstleistungen auf den Märkten absetzen können.
Europarl v8

Our products must increasingly be associated with a high level of quality and style.
Unsere Erzeugnisse müssen mit einem immer höheren Stil- und Qualitätsniveau einhergehen.
Europarl v8

We should be there from the very beginning with our high quality products.
Wir sollten von Anfang an mit unseren hochwertigen Produkten zur Stelle sein.
Europarl v8

We are going to "balkanise" our cultural products!
Wir wollen unsere kulturellen Produkte "balkanisieren "!
Europarl v8

It is on our shelves that products from these prison camps are found.
Die Produkte aus diesen Gefangenenlagern finden wir in unseren Regalen.
Europarl v8

We must also open our markets for products with value added from those poor countries.
Wir müssen auch unsere Märkte für höherwertige Produkte aus diesen armen Ländern öffnen.
Europarl v8

The quality of our products should be the main concern of international trade.
Das Hauptaugenmerk des internationalen Handels sollte der Qualität unserer Produkte gelten.
Europarl v8

And this is one of our filmmakers' products.
Und dies ist das Produkt eines unserer Filmemacher.
TED2020 v1

We've got to think about the raw materials that produce our products.
Wir müssen die Rohstoffe bedenken, aus denen unsere Produkte bestehen.
TED2020 v1

We advertise our products on TV.
Wir werben im Fernsehen für unsere Produkte.
Tatoeba v2021-03-10

Our products hardly reach the customers over these channels.
Unsere Produkte erreichen den Kunden auf diesem Wege kaum noch.
WMT-News v2019

Today, our products and services are available in over 100 countries around the world.
Heute bietet Puratos seine Produkte und Dienstleistungen in mehr als 100 Ländern an.
TildeMODEL v2018

There was to be a pageant representing our county's agricultural products.
Es sollte einen Festumzug mit den Agrarprodukten unserer County geben.
OpenSubtitles v2018

The girl who introduces our products on our show will be called the Gillian Girl.
Das Mädchen, das unsere Produkte vorstellt, heißt das Gillian-Girl.
OpenSubtitles v2018

We must ensure that our products can succeed in the marketplace.
Wir müssen dafür sorgen, dass unsere Produkte auf den Märkten bestehen können.
TildeMODEL v2018

We must make the highest demands on the quality of our products.
Wir müssen die höchsten Ansprüche an die Qualität unserer Produkte stellen.
TildeMODEL v2018

All of our products come with safety glass fitted as standard.
Unsere Fenster sind standardmäßig aus Sicherheitsglas.
OpenSubtitles v2018