Translation of "Security supervisor" in German
After
I
was
led
through
winding
corridors
into
a
small
room
underneath
the
airport
by
the
Israeli
Security
Supervisor,
had
to
hand
off
all
my
belongings
and
had
to
comply
to
a
physical
search
while
being
naked,
they
told
me
that
I
was
not
entitled
to
fly
with
the
plane.
Nachdem
ich
dort
vom
israelischen
Security
Supervisor
durch
verwinkelte
Korridore
in
einen
kleinen
Raum
unterhalb
des
Flughafens
geführt
wurde,
alle
Habseligkeiten
abgeben
und
mich
entkleidet
einer
körperlichen
Durchsuchung
fügen
musste,
teilte
man
mir
mit,
ich
sei
nicht
berechtigt
mitzufliegen.
ParaCrawl v7.1
Security
Supervisor
Sean
Daly
reports:
"we
were
faced
with
a
security
risk
when
patents
for
various
systems
were
due
to
expire.
Der
Security
Supervisor
Sean
Daly
erzählt:
"Als
Patente
von
verschiedenen
Systemen
auszulaufen
drohten,
sahen
wir
uns
einem
Sicherheitsrisiko
gegenübergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Bundesbank
and
other
European
central
banks
and
securities
supervisors
took
part
in
the
oversight.
Neben
der
Bundesbank
hatten
sich
europäische
Zentralbanken
und
Wertpapieraufsichtsbehörden
an
der
Überwachung
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
It
will
have
both
consultative
and
comitology
roles
and
will
replace
the
High
Level
Securities
Supervisors
Committee.
Er
soll
eine
beratende
und
komitologische
Aufgabe
erhalten
und
den
Ausschuß
hochrangiger
Vertreter
der
Wertpapieraufsichtsbehörden
ersetzen.
EUbookshop v2
Banking,
insurance
and
securities
supervisors
and
other
institutions
from
the
Member
States
should
also
not
delay
the
peer
review
process
with
the
candidate
countries.
Auch
die
Banken-,
Versicherungs-
und
Wertpapieraufsichtsbehörden
und
andere
Institutionen
der
Mitgliedstaaten
sollten
den
Abschluss
sog.
„Peer-Review-Verfahren“
mit
den
Beitrittsländern
nicht
auf
die
lange
Bank
schieben.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Commission
looks
to
European
securities
markets
supervisors
(through
FESCO
-
the
Forum
of
European
Securities
Commissions)
to
develop
and
implement
a
common
approach
to
enforcement.
Die
Kommission
erwartet
insbesondere,
daß
die
europäischen
Wertpapieraufsichtsbehörden
(über
FESCO
–
Forum
of
European
Securities
Commissions)
ein
gemeinsames
Konzept
zur
Durchsetzung
von
Rechnungslegungsstandards
entwickeln
und
umsetzen.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
that
discussions
on
other
technical
issues
related
to
this
proposal
continue,
both
among
banking
supervisors
at
the
BIS,
among
securities
supervisors
in
IOSCO
and
between
the
two
bodies.
Es
sei
angemerkt,
daß
die
Gespräche
über
weitere
Sachfragen,
die
mit
dem
hier
behandelten
Vorschlag
in
Zusammenhang
stehen,
weitergeführt
werden,
und
zwar
sowohl
unter
den
in
der
BIZ
vertretenen
Bankenaufsichtsbehörden
und
den
Wertpapiermarkt-Kontrollbehörden
in
der
IOSCO
als
auch
zwischen
diesen
beiden
Organen.
TildeMODEL v2018
Peer-reviews
of
securities
markets
supervisors’
practices
could
be
considered
as
a
useful
instrument
for
ensuring
a
common
approach.
Gegenseitige
Untersuchungen
der
Wertpapieraufsichtsbehörden
in
bezug
auf
deren
Praxis
könnten
als
nützliches
Instrument
zur
Sicherstellung
eines
gemeinsamen
Konzepts
dienen.
TildeMODEL v2018
Securities
supervisors
also
have
a
critical
role
in
ensuring
that
listed
companies
comply
with
financial
reporting
requirements.
Die
Aufsichtsbehörden
haben
ebenfalls
eine
wesentliche
Funktion
um
sicherzustellen,
daß
börsennotierte
Unternehmen
den
Anforderungen
an
die
Rechnungslegung
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Commission
has
discussed
this
issue
with
national
representatives
and
supervisory
authorities
in
the
High
Level
Securities
Supervisors
Committee
on
8
June
2000
and
has
organised
an
ad
hoc
meeting
to
discuss
the
draft
proposal
on
26
January
2001.
Die
Kommission
hat
dieses
Thema
am
8.
Juni
2000
in
der
Sitzung
des
Ausschuss
hochrangiger
Beamter
der
Börsen-
und
Wertpapieraufsichtsbehörden
mit
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
und
der
Aufsichtsbehörden
diskutiert
und
am
26.
Januar
2001
zur
Erörterung
des
Vorschlagsentwurfs
eine
Ad-hoc-Sitzung
einberufen.
TildeMODEL v2018
Technical
implementing
rules
at
Community
level
are
adopted
by
the
Commission
(relying
on
the
technical
advice
and
expertise
of
national
securities
supervisors)
according
to
the
existing
comitology
procedures,
whereby
the
Commission
is
assisted
by
a
“Regulatory
Committee”
(the
European
Securities
Committee
(ESC5)
“Level
2”).
Die
technischen
Durchführungsbestimmungen
auf
Gemeinschaftsebene
werden
von
der
Kommission
(mit
fachlicher
Betreuung
und
Beratung
der
nationalen
Wertpapieraufsichtsbehörden)
nach
den
bestehenden
Komitologieverfahren
angenommen,
wobei
die
Kommission
von
einem
„Regelungsausschuss“
(dem
Europäischen
Wertpapierausschuss5)
unterstützt
wird
(„Stufe
2“).
TildeMODEL v2018
Securities
supervisors
or
delegated
authorities
oversee
conduct
of
business
rules
which
deal
with
the
relationship
between
the
provider
and
the
client.
Die
Wertpapieraufsichtsbehörden
oder
nachgeordnete
Stellen
überwachen
die
Verhaltenskodizes,
die
die
Beziehungen
zwischen
dem
Anbieter
und
dem
Kunden
regeln.
TildeMODEL v2018
The
USA
has
decided
to
leave
insurance
supervision
at
the
level
of
the
federal
states,
and
to
keep
more
than
one
banking
and
securities
supervisor
at
federal
level.
Die
USA
haben
beschlossen,
die
Versicherungsaufsicht
auf
Ebene
der
Bundesstaaten
und
mehrere
Bank-
und
Wertpapieraufsichtsbehörden
auf
Bundesebene
zu
belassen.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
it
will
take
on
the
functions
of
the
existing
High
Level
Securities
Supervisors
Committee
established
by
the
Commission
on
an
informal
basis
in
1985.
In
dieser
Eigenschaft
wird
er
die
Aufgaben
des
bestehenden
Ausschusses
hochrangiger
Beamter
der
Börsen-
und
Wertpapieraufsichtsbehörden
übernehmen,
den
die
Kommission
1985
auf
informeller
Basis
eingesetzt
hatte.
TildeMODEL v2018
Co-operation
amongst
national
securities
supervisors
in
the
Member
States
on
the
day-to-day
implementation
of
Community
law
should
be
reinforced,
notably
through
the
Committee
of
European
Securities
Regulators6
(“Level
3”).
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
nationalen
Wertpapieraufsichtsbehörden
bei
der
täglichen
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
soll
verstärkt
werden,
insbesondere
mit
Hilfe
des
Ausschusses
der
europäischen
Wertpapierregulierungsbehörden6
(„Stufe
3“).
TildeMODEL v2018
The
Commission
looks
to
European
securities
markets
supervisors
through
FESCO
(the
Forum
of
European
Securities
Commissions)
to
develop
and
implement
a
common
approach
to
enforcement.
Die
Kommission
setzt
ihre
Hoffnung
in
die
im
FESCO
(Forum
of
European
Securities
Commissions)
vertretenen
Aufsichtsbehörden,
um
ein
gemeinsames
Konzept
für
die
Durchsetzung
der
Rechnungslegungsnormen
zu
entwickeln
und
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
Account
must
also
be
taken
of
the
heavy
investment
that
must
be
made
in
the
promulgation
of
detailed
implementing
measures
by
EU
institutions,
national
competent
authorities
and
securities
supervisors
and
market
practitioners
(via
their
involvement
in
consultation
procedures).
Zu
berücksichtigen
ist
auch
der
beträchtliche
Aufwand,
der
für
die
Veröffentlichung
genauer
Durchführungsmaßnahmen
durch
die
EU-Organe,
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sowie
die
Wertpapieraufsichtsbehörden
und
die
erfahrenen
Marktteilnehmer
(im
Wege
ihrer
Beteiligung
an
Konsultationsverfahren)
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
For
those
that
manage
significant
arrangements
for
settling
securities
transactions
,
and
in
order
to
contain
the
systemic
risks
that
are
linked
to
their
securities
settlement
activity
,
national
securities
regulators
,
banking
supervisors
and
overseers
should
examine
the
risk
management
policies
applied
by
those
custodians
to
assess
whether
they
are
in
line
with
the
risks
created
for
the
financial
system
.
Im
Hinblick
auf
Depotbanken
,
die
in
signifikantem
Ausmaß
für
die
Abwicklung
von
Wertpapiertransaktionen
verantwortlich
sind
,
sowie
auf
das
Ziel
,
die
mit
deren
Abwicklungstätigkeit
verbundenen
Systemrisiken
möglichst
gering
zu
halten
,
sollten
nationale
Wertpapierregulierungs
-
und
Bankenaufsichtsbehörden
in
Zusammenarbeit
mit
den
Zentralbanken
in
ihrer
Eigenschaft
als
Systemaufseher
die
von
den
Depotbanken
angewandte
Risikosteuerungspolitik
dahin
gehend
überprüfen
,
ob
diese
den
Risiken
,
die
dem
Finanzsystem
aus
ihrer
Tätigkeit
erwachsen
,
gerecht
werden
.
ECB v1