Translation of "Security assets" in German

People without security or assets have great difficulty obtaining credit.
Menschen ohne Sicherheiten oder Vermögenswerte haben große Probleme, Kredite gewährt zu bekommen.
Europarl v8

How important are security and encryption assets for Amazon?
Wie wichtig sind Sicherheit und Verschlüsselungslösungen für Amazon?
ParaCrawl v7.1

Security of our assets and safe environmental practices are our top priorities.
Die Sicherheit unserer Betriebsmittel und der Umweltschutz zählen zu unseren absoluten Prioritäten.
ParaCrawl v7.1

Quality and security of customer assets have top priority at GoldMoney.
Die Qualität und Sicherheit der Kundenvermögen haben bei GoldMoney höchste Priorität.
ParaCrawl v7.1

You can use spy software to protect online security and ensure assets safety.
Können Sie Spion-software zu schützen, online-Sicherheit und sicherzustellen, dass Vermögenswerte Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Long-term integrity, availability and security of data assets are essential requirements.
Langfristige Integrität, Verfügbarkeit und Sicherheit der Daten sind die wesentlichen Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

We offer financing for machinery, facilities or high-tech equipment and provide security for these assets.
Wir bieten die Finanzierung von Maschinen und Anlagen und stellen die Sicherheiten auf diese Assets ab.
ParaCrawl v7.1

Special provisions also apply to existing risks to the security of the assets entrusted to the credit institution.
Besondere Regelungen bestehen auch bei vorliegender Gefahr für die Sicherheit der dem Kreditinstitut anvertrauten Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1

The spy software can be utilized to shield network security, and protect assets appropriately.
Die Spionagesoftware kann verwendet werden, um die Netzwerksicherheit zu schützen und Vermögenswerte angemessen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

The protection of our citizens within and beyond the Union, peace in our neighbourhood, the protection of our external borders, the protection of our critical infrastructures, energy security, the security of our trade routes, the security of our assets at the global level and many other things represent, in reality, individual security interests and common security interests of the European Union.
Der Schutz der Bürger nach innen und nach außen, Friede in unserer Nachbarschaft, der Schutz der Außengrenzen, der Schutz der kritischen Infrastrukturen, die sichere Energieversorgung, die Sicherheit unserer Handelswege, die Sicherheit unserer "Assets" im Weltraum und viele andere Dinge, die tatsächlich eigene Sicherheitsinteressen und gemeinsame Sicherheitsinteressen der Europäischen Union sind.
Europarl v8

These risks – most apparent in today’s chaos-ridden Middle East – raise troubling questions about the security of nuclear assets in volatile countries everywhere.
Diese Risiken – die besonders im Chaos des heutigen Nahen Osten ins Auge fallen – werfen beunruhigende Fragen über die Sicherheit von Nuklearmaterial in unberechenbaren Ländern auf der ganzen Welt auf.
News-Commentary v14

Big Swiss banks fund themselves in Swiss francs, because so many people everywhere want the security of franc assets.
Die Schweizer Großbanken finanzieren sich in Schweizer Franken, weil so viele Menschen überall die Sicherheit von auf Franken lautenden Anlagen wollen.
News-Commentary v14

Women's contributions to peace, development, economic activity and security are major assets for a future agenda.
Der Beitrag der Frauen zu Frieden, Entwicklung, wirtschaftlicher Tätigkeit und Sicherheit wird zum Gewinn für eine künftige Agenda.
TildeMODEL v2018

In certain circumstances, it is necessary to reconcile the rights of data subjects pursuant to Regulation (EU) 2018/1725 with the need that the Commission effectively carries out its tasks of ensuring the security of persons, assets and information in the Commission pursuant to Decision (EU, Euratom) 2015/443, in particular security inquiries, as well as with full respect for fundamental rights and freedoms of other data subjects.
Unter bestimmten Umständen ist es erforderlich, die Rechte der betroffenen Personen gemäß der Verordnung (EU) 2018/1725 mit der Notwendigkeit in Einklang zu bringen, dass die Kommission ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Gewährleistung der Sicherheit von Personen, Vermögenswerten und Informationen in der Kommission gemäß dem Beschluss (EU, Euratom) 2015/443, insbesondere was Sicherheitsuntersuchungen betrifft, und unter uneingeschränkter Achtung der Grundrechte und Grundfreiheiten der anderen betroffenen Personen wirksam wahrnimmt.
DGT v2019

Those internal rules should cover all processing operations carried out by the Commission in the performance of its tasks to ensure security of persons, assets and information in the Commission pursuant to Decision (EU, Euratom) 2015/443, in particular its investigative function in the area of security.
Diese internen Vorschriften sollten alle Verarbeitungsvorgänge abdecken, die die Kommission bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben durchführt, um die Sicherheit von Personen, Vermögenswerten und Informationen in der Kommission gemäß dem Beschluss (EU, Euratom) 2015/443 zu gewährleisten, insbesondere was ihre Untersuchungsaufgabe im Bereich der Sicherheit betrifft.
DGT v2019

This Decision applies to the processing of personal data by the Commission for the purpose of or in relation to the activities carried out in order to ensure security of persons, assets and information in the Commission pursuant to Decision (EU, Euratom) 2015/443.
Dieser Beschluss gilt für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Kommission für die Zwecke der oder in deren Zusammenhang zur Gewährleistung der Sicherheit von Personen, Vermögenswerten und Informationen in der Kommission gemäß dem Beschluss (EU, Euratom) 2015/443 durchgeführten Tätigkeiten.
DGT v2019

In order to reduce the risk to lenders, a sufficient degree of control over the infrastructure project entity should be established, including security in assets and equity, as well as limiting the use of cash flows and activities.
Um das Risiko für die Kreditgeber zu verringern, sollten ein ausreichendes Maß an Kontrolle über die Infrastrukturprojektgesellschaft, u. a. in Bezug auf die als Sicherheit gestellten Vermögenswerte und das als Sicherheit gestellte Eigenkapital, sowie Beschränkungen im Hinblick auf die Verwendung der Cashflows und die durchgeführten Tätigkeiten vorgesehen werden.
DGT v2019

In order to ensure security of persons, assets and information, the Commission, notably through its Security Directorate of the Directorate General for Human Resources and Security takes measures as provided for in Commission Decision (EU, Euratom) 2015/443 which involve the processing of several categories of personal data.
Um die Sicherheit von Personen, Vermögenswerten und Informationen zu gewährleisten, ergreift die Kommission, insbesondere über ihre Direktion Sicherheit der Generaldirektion Humanressourcen und Sicherheit, Maßnahmen gemäß dem Beschluss (EU, Euratom) 2015/443 der Kommission, der die Verarbeitung mehrerer Kategorien personenbezogener Daten abdeckt.
DGT v2019

In order to ensure security of persons, assets and information, the Commission may need to take measures in areas protected by fundamental rights as enshrined in the Charter of Fundamental Rights and in the European Convention on Human Rights and as recognised by the European Court of Justice.
Um die Sicherheit von Personen, Vermögenswerten und Informationen zu gewährleisten, muss die Kommission unter Umständen Maßnahmen in Bereichen ergreifen, die gemäß der Grundrechtecharta und der Europäischen Menschenrechtskonvention — und wie vom Europäischen Gerichtshof bestätigt — dem Schutz der Grundrechte unterliegen.
DGT v2019