Translation of "Secure footing" in German

Is information security in your company on a secure footing?
Steht die Informationssicherheit in Ihrem Unternehmen auf einer sicheren Grundlage?
CCAligned v1

The solid feet create a secure footing, the battery is turned off.
Die soliden Standfüße schaffen sicheren Stand, wird der Akku abgestellt.
ParaCrawl v7.1

Android tablets haven't gained market share fast enough to secure solid footing.
Android-Tabletten haben nicht Marktanteil schnell genug, um solide Basis zu sichern gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Our temporary fence bases give fence barriers at construction sites, parking lots, and events a secure footing.
Unsere Mobilzaunfüße geben Zaun-Absperrungen an Baustellen, Parkplätzen oder Veranstaltungen einen sicheren Stand.
ParaCrawl v7.1

The unique D-rung gives a secure footing due to its special shape.
Die einzigartige D-Sprosse bietet durch ihre spezielle Form stabilen Halt.
ParaCrawl v7.1

Putting your financing on a secure footing.
Ihre Finanzierung steht auf sicheren Beinen.
CCAligned v1

The narrow Step Profile 8 160 with a ridged surface provides a secure footing.
Das schmale Stufenprofil 8 160 mit geriffelter Oberfläche bietet ein sicheres Trittgefühl.
ParaCrawl v7.1

In this way the Alpha safety guarantees a secure footing.
So gewährleistet die Alpha safety einen sicheren Stand.
ParaCrawl v7.1

The integrated pedestal gives a secure footing and visually enhances the display.
Der integrierte Standfuß gibt sicheren Halt und wertet die Platzierung optisch auf.
ParaCrawl v7.1

Various fitting options guarantee a secure footing.
Verschiedene Feststellmöglichkeiten gewährleisten einen sicheren Stand.
ParaCrawl v7.1

Android tablets haven’t gained market share fast enough to secure solid footing.
Android-Tabletten haben nicht Marktanteil schnell genug, um solide Basis zu sichern gewonnen.
ParaCrawl v7.1

Fixed castors give the application a secure footing, while swivel castors facilitate manoeuvrability.
Bockrollen verleihen der Anwendung einen sicheren Stand, während Lenkrollen die Manövrierbarkeit vereinfachen.
ParaCrawl v7.1

We need two free hands and a secure footing for much of the work we do.
Für viele Arbeiten brauchen wir zwei freie Hände und einen sicheren Stand.
ParaCrawl v7.1

Rubber feet on the legs ensure a secure footing on all surfaces.
Gummifüße an den Beinen sorgen für einen sicheren Halt auf allen Untergründen.
ParaCrawl v7.1

To ensure a secure footing for the supporting tube, the latter may be coupled to a base plate.
Um einen sicheren Stand des Stützrohres zu erreichen, ist das Stützrohr mit einer Fußplatte gekoppelt.
EuroPat v2

An equity ratio of well over 50% places CENIT on very secure footing.
Die CENIT steht auf einer soliden Basis mit einer Eigenkapitalquote von über 50%.
ParaCrawl v7.1

The body weight is distributed to more space and you have thereby a secure footing.
Das Körpergewicht wird auf mehr Fläche verteilt und Sie haben dadurch einen sicheren Stand.
ParaCrawl v7.1

Our locking systems ensure a secure footing and are recommended heavy induction trolleys, for example.
Unsere Feststellsysteme sorgen für einen sicheren Stand und empfehlen sich zum Beispiel für schwere Induktionswagen.
ParaCrawl v7.1

Only people who are internally balanced have a secure footing in life.
Nur Menschen, die innerlich in Balance sind, haben einen sicheren Halt im Leben.
ParaCrawl v7.1

An equity ratio of almost 50% places CENIT on very secure footing.
Die CENIT steht auf einer soliden Basis mit einer Eigenkapitalquote von knapp 50%.
ParaCrawl v7.1

The built-in locking ensures a secure footing in both portrait and panorama format.
Die eingebaute Arretierung sorgt für festen Halt sowohl im Hoch- als auch im Querformat.
ParaCrawl v7.1

Its sturdy, round base made of brushed stainless steel always ensures a secure footing.
Sein kräftiger, runder Fuß aus gebürstetem Edelstahl sorgt dabei jederzeit für einen sicheren Stand.
ParaCrawl v7.1