Translation of "Secure footing" in German
Is
information
security
in
your
company
on
a
secure
footing?
Steht
die
Informationssicherheit
in
Ihrem
Unternehmen
auf
einer
sicheren
Grundlage?
CCAligned v1
The
solid
feet
create
a
secure
footing,
the
battery
is
turned
off.
Die
soliden
Standfüße
schaffen
sicheren
Stand,
wird
der
Akku
abgestellt.
ParaCrawl v7.1
Android
tablets
haven't
gained
market
share
fast
enough
to
secure
solid
footing.
Android-Tabletten
haben
nicht
Marktanteil
schnell
genug,
um
solide
Basis
zu
sichern
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
Our
temporary
fence
bases
give
fence
barriers
at
construction
sites,
parking
lots,
and
events
a
secure
footing.
Unsere
Mobilzaunfüße
geben
Zaun-Absperrungen
an
Baustellen,
Parkplätzen
oder
Veranstaltungen
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1
The
unique
D-rung
gives
a
secure
footing
due
to
its
special
shape.
Die
einzigartige
D-Sprosse
bietet
durch
ihre
spezielle
Form
stabilen
Halt.
ParaCrawl v7.1
Putting
your
financing
on
a
secure
footing.
Ihre
Finanzierung
steht
auf
sicheren
Beinen.
CCAligned v1
The
narrow
Step
Profile
8
160
with
a
ridged
surface
provides
a
secure
footing.
Das
schmale
Stufenprofil
8
160
mit
geriffelter
Oberfläche
bietet
ein
sicheres
Trittgefühl.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
the
Alpha
safety
guarantees
a
secure
footing.
So
gewährleistet
die
Alpha
safety
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1
The
integrated
pedestal
gives
a
secure
footing
and
visually
enhances
the
display.
Der
integrierte
Standfuß
gibt
sicheren
Halt
und
wertet
die
Platzierung
optisch
auf.
ParaCrawl v7.1
Various
fitting
options
guarantee
a
secure
footing.
Verschiedene
Feststellmöglichkeiten
gewährleisten
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1
Android
tablets
haven’t
gained
market
share
fast
enough
to
secure
solid
footing.
Android-Tabletten
haben
nicht
Marktanteil
schnell
genug,
um
solide
Basis
zu
sichern
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
Fixed
castors
give
the
application
a
secure
footing,
while
swivel
castors
facilitate
manoeuvrability.
Bockrollen
verleihen
der
Anwendung
einen
sicheren
Stand,
während
Lenkrollen
die
Manövrierbarkeit
vereinfachen.
ParaCrawl v7.1
We
need
two
free
hands
and
a
secure
footing
for
much
of
the
work
we
do.
Für
viele
Arbeiten
brauchen
wir
zwei
freie
Hände
und
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1
Rubber
feet
on
the
legs
ensure
a
secure
footing
on
all
surfaces.
Gummifüße
an
den
Beinen
sorgen
für
einen
sicheren
Halt
auf
allen
Untergründen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
a
secure
footing
for
the
supporting
tube,
the
latter
may
be
coupled
to
a
base
plate.
Um
einen
sicheren
Stand
des
Stützrohres
zu
erreichen,
ist
das
Stützrohr
mit
einer
Fußplatte
gekoppelt.
EuroPat v2
An
equity
ratio
of
well
over
50%
places
CENIT
on
very
secure
footing.
Die
CENIT
steht
auf
einer
soliden
Basis
mit
einer
Eigenkapitalquote
von
über
50%.
ParaCrawl v7.1
The
body
weight
is
distributed
to
more
space
and
you
have
thereby
a
secure
footing.
Das
Körpergewicht
wird
auf
mehr
Fläche
verteilt
und
Sie
haben
dadurch
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1
Our
locking
systems
ensure
a
secure
footing
and
are
recommended
heavy
induction
trolleys,
for
example.
Unsere
Feststellsysteme
sorgen
für
einen
sicheren
Stand
und
empfehlen
sich
zum
Beispiel
für
schwere
Induktionswagen.
ParaCrawl v7.1
Only
people
who
are
internally
balanced
have
a
secure
footing
in
life.
Nur
Menschen,
die
innerlich
in
Balance
sind,
haben
einen
sicheren
Halt
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
An
equity
ratio
of
almost
50%
places
CENIT
on
very
secure
footing.
Die
CENIT
steht
auf
einer
soliden
Basis
mit
einer
Eigenkapitalquote
von
knapp
50%.
ParaCrawl v7.1
The
built-in
locking
ensures
a
secure
footing
in
both
portrait
and
panorama
format.
Die
eingebaute
Arretierung
sorgt
für
festen
Halt
sowohl
im
Hoch-
als
auch
im
Querformat.
ParaCrawl v7.1
Its
sturdy,
round
base
made
of
brushed
stainless
steel
always
ensures
a
secure
footing.
Sein
kräftiger,
runder
Fuß
aus
gebürstetem
Edelstahl
sorgt
dabei
jederzeit
für
einen
sicheren
Stand.
ParaCrawl v7.1