Translation of "Seat bottom" in German
The
driver
is
grounded
by
his
contact
with
the
seat,
the
bottom
and
the
pedals.
Der
Fahrer
ist
durch
den
Kontakt
mit
Sitz,
Boden
und
Pedalerie
geerdet.
EuroPat v2
This
Bottom
Seat
Cushion
can
maximum
relieve
your
pain
and
make
you
comfort.
Dieses
Bottom
Seat
Cushion
kann
Ihre
Schmerzen
lindern
und
Ihnen
mehr
Komfort
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
seat
bottom
forms
a
seat
surface
on
which
a
flight
passenger
can
sit.
Der
Sitzboden
bildet
eine
Sitzfläche
aus,
auf
der
ein
Fluggast
sitzen
kann.
EuroPat v2
The
backrest
10
a
is
coupled
with
the
seat
bottom.
Die
Rückenlehne
10a
ist
mit
dem
Sitzboden
gekoppelt.
EuroPat v2
The
back-rest
unit
42
is
mounted
on
the
seat
bottom
unit
44
so
as
to
be
pivotable.
Die
Rückenlehneneinheit
42
ist
schwenkbar
an
der
Sitzbodeneinheit
44
gelagert.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
the
leg
support
module
24
is
arranged
in
a
center
of
the
seat
bottom
12
.
Dadurch
ist
das
Beinabstützmodul
24
in
einer
Mitte
des
Sitzbodens
12
angeordnet.
EuroPat v2
Seat:
bottom
with
elastic
straps
mounted
to
cross-system
(4).
Seat:
Boden
mit
elastischen
Bändern,
um
systemübergreifende
(4)
montiert.
ParaCrawl v7.1
A
bench
unit
section
40
is
arranged
between
the
partition
wall
52
and
the
seat
bottom
unit
26
of
the
seat
unit
14
.
Zwischen
der
Trennwand
52
und
der
Sitzbodeneinheit
26
der
Sitzeinheit
14
ist
ein
Bankeinheitenteilbereich
40
angeordnet.
EuroPat v2
The
bench
unit
surface
24
is
arranged
substantially
in
a
plane
defined
by
the
seat
bottom
unit
26
.
Die
Bankeinheitenoberfläche
24
ist
im
Wesentlichen
in
einer
von
der
Sitzbodeneinheit
26
aufgespannten
Ebene
angeordnet.
EuroPat v2
In
addition,
the
pivot
axis
20
is
aligned
parallel
to
the
seat
bottom
unit
44
of
the
seat
unit
38
.
Zudem
ist
die
Schwenkachse
20
parallel
zu
der
Sitzbodeneinheit
44
der
Sitzeinheit
38
ausgerichtet.
EuroPat v2
When
the
hydraulic
locking
elements
41
are
in
the
locked
position,
the
seat
bottom
7
is
locked
in
the
adjusted
position
selected.
Bei
in
Sperrstellung
befindlichen
Hydro-Lock-Elementen
41
ist
der
Sitzboden
7
in
der
jeweils
eingenommenen
Einstellage
verriegelt.
EuroPat v2
The
seat
further
comprises
a
seat
bottom,
which
forms
a
seat
surface
for
the
passenger.
Zudem
weist
der
Sitz
einen
Sitzboden
auf,
der
eine
Sitzfläche
für
den
Gast
ausbildet.
EuroPat v2
The
seat
comprises
a
mounting
unit,
at
which
the
backrest
and
the
seat
bottom
are
arranged.
Der
Sitz
weist
eine
Aufständereinheit
auf,
an
der
die
Rückenlehne
und
der
Sitzboden
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
aircraft
seat
38
a
comprises
a
seat
bottom
(not
shown
in
detail),
which
is
fastened
on
the
mounting
unit.
Der
Flugzeugsitz
38a
umfasst
einen
nicht
näher
dargestellten
Sitzboden,
der
auf
der
Aufständereinheit
befestigt
ist.
EuroPat v2
The
pivot
axis
is
preferably
aligned
at
least
substantially
parallel
to
a
seat
bottom
unit
of
the
seat
unit.
Vorzugsweise
ist
die
Schwenkachse
zumindest
im
Wesentlichen
parallel
zu
einer
Sitzbodeneinheit
der
Sitzeinheit
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
seat
unit
14
has
a
lower
leg
support
unit
38,
which
is
mounted
pivotably
on
the
seat
bottom
unit
26
.
Die
Sitzeinheit
14
umfasst
eine
Unterschenkelstützeinheit
38,
welche
schwenkbar
an
der
Sitzbodeneinheit
26
gelagert
ist.
EuroPat v2
It
is
also
proposed
that
the
leg
support
module
is
connected
centrally
underneath
the
seat
bottom.
Es
wird
weiter
vorgeschlagen,
dass
das
Beinabstützmodul
mittig
unter
dem
Sitzboden
angebunden
ist.
EuroPat v2
The
flight
passenger
seat
10
comprises
a
seat
bottom
12
providing
a
seat
surface
14
for
a
passenger.
Der
Fluggastsitz
10
umfasst
einen
Sitzboden
12,
der
eine
Sitzfläche
14
für
einen
Passagier
bereitstellt.
EuroPat v2
Herein
the
leg
support
element
26
is
arranged
between
an
underside
of
the
seat
bottom
12
and
the
cabin
floor.
Dabei
ist
das
Beinabstützelement
26
zwischen
einer
Unterseite
des
Sitzbodens
12
und
dem
Kabinenboden
angeordnet.
EuroPat v2
However,
this
then
results
in
a
larger
structural
volume
for
the
backrest
which
is
inherently
desired
to
be
particularly
flat,
and
a
smaller
moment
of
resistance
in
the
direction
of
the
forces
acting
approximately
perpendicular
to
the
backrest
that
are
especially
large
in
the
area
of
linkage
of
the
backrest
frame
to
the
seat
bottom
and/or
to
the
seat
frame.
Daraus
resultiert
dann
jedoch
ein
größeres
Bauvolumen
der
an
sich
besonders
flach
gewünschten
Rückenlehne
und
ein
kleineres
Widerstandsmoment
in
Richtung
der
in
Sitzlängsrichtung
auf
die
Rückenlehne
einwirkenden
Kräfte,
die
am
unteren
Ende
der
Seitenholme,
d.h.
an
deren
Basis
im
Bereich
der
Anlenkung
des
Rückenlehnenrahmens
an
dem
Sitzunterbau
und/oder
Sitzrahmen
besonders
groß
sind.
EuroPat v2
This
results
in
a
particularly
effective
linkage
of
the
side
braces
of
the
backrest
frame
to
the
seat
bottom
or
the
seat
frame
that
can
handle
all
forces
properly.
Hierdurch
ergibt
sich
eine
besonders
wirksame
und
alle
Kräfte
gut
beherrschende
verstellbare
Anlenkung
der
Seitenholme
des
Rückenlehnenrahmens
an
dem
Sitzunterbau
oder
dem
Sitzrahmen.
EuroPat v2