Translation of "Seat bottom" in German

The driver is grounded by his contact with the seat, the bottom and the pedals.
Der Fahrer ist durch den Kontakt mit Sitz, Boden und Pedalerie geerdet.
EuroPat v2

This Bottom Seat Cushion can maximum relieve your pain and make you comfort.
Dieses Bottom Seat Cushion kann Ihre Schmerzen lindern und Ihnen mehr Komfort bieten.
ParaCrawl v7.1

The seat bottom forms a seat surface on which a flight passenger can sit.
Der Sitzboden bildet eine Sitzfläche aus, auf der ein Fluggast sitzen kann.
EuroPat v2

The backrest 10 a is coupled with the seat bottom.
Die Rückenlehne 10a ist mit dem Sitzboden gekoppelt.
EuroPat v2

The back-rest unit 42 is mounted on the seat bottom unit 44 so as to be pivotable.
Die Rückenlehneneinheit 42 ist schwenkbar an der Sitzbodeneinheit 44 gelagert.
EuroPat v2

As a result of this the leg support module 24 is arranged in a center of the seat bottom 12 .
Dadurch ist das Beinabstützmodul 24 in einer Mitte des Sitzbodens 12 angeordnet.
EuroPat v2

Seat: bottom with elastic straps mounted to cross-system (4).
Seat: Boden mit elastischen Bändern, um systemübergreifende (4) montiert.
ParaCrawl v7.1

A bench unit section 40 is arranged between the partition wall 52 and the seat bottom unit 26 of the seat unit 14 .
Zwischen der Trennwand 52 und der Sitzbodeneinheit 26 der Sitzeinheit 14 ist ein Bankeinheitenteilbereich 40 angeordnet.
EuroPat v2

The bench unit surface 24 is arranged substantially in a plane defined by the seat bottom unit 26 .
Die Bankeinheitenoberfläche 24 ist im Wesentlichen in einer von der Sitzbodeneinheit 26 aufgespannten Ebene angeordnet.
EuroPat v2

In addition, the pivot axis 20 is aligned parallel to the seat bottom unit 44 of the seat unit 38 .
Zudem ist die Schwenkachse 20 parallel zu der Sitzbodeneinheit 44 der Sitzeinheit 38 ausgerichtet.
EuroPat v2

When the hydraulic locking elements 41 are in the locked position, the seat bottom 7 is locked in the adjusted position selected.
Bei in Sperrstellung befindlichen Hydro-Lock-Elementen 41 ist der Sitzboden 7 in der jeweils eingenommenen Einstellage verriegelt.
EuroPat v2

The seat further comprises a seat bottom, which forms a seat surface for the passenger.
Zudem weist der Sitz einen Sitzboden auf, der eine Sitzfläche für den Gast ausbildet.
EuroPat v2

The seat comprises a mounting unit, at which the backrest and the seat bottom are arranged.
Der Sitz weist eine Aufständereinheit auf, an der die Rückenlehne und der Sitzboden angeordnet sind.
EuroPat v2

The aircraft seat 38 a comprises a seat bottom (not shown in detail), which is fastened on the mounting unit.
Der Flugzeugsitz 38a umfasst einen nicht näher dargestellten Sitzboden, der auf der Aufständereinheit befestigt ist.
EuroPat v2

The pivot axis is preferably aligned at least substantially parallel to a seat bottom unit of the seat unit.
Vorzugsweise ist die Schwenkachse zumindest im Wesentlichen parallel zu einer Sitzbodeneinheit der Sitzeinheit ausgerichtet.
EuroPat v2

The seat unit 14 has a lower leg support unit 38, which is mounted pivotably on the seat bottom unit 26 .
Die Sitzeinheit 14 umfasst eine Unterschenkelstützeinheit 38, welche schwenkbar an der Sitzbodeneinheit 26 gelagert ist.
EuroPat v2

It is also proposed that the leg support module is connected centrally underneath the seat bottom.
Es wird weiter vorgeschlagen, dass das Beinabstützmodul mittig unter dem Sitzboden angebunden ist.
EuroPat v2

The flight passenger seat 10 comprises a seat bottom 12 providing a seat surface 14 for a passenger.
Der Fluggastsitz 10 umfasst einen Sitzboden 12, der eine Sitzfläche 14 für einen Passagier bereitstellt.
EuroPat v2

Herein the leg support element 26 is arranged between an underside of the seat bottom 12 and the cabin floor.
Dabei ist das Beinabstützelement 26 zwischen einer Unterseite des Sitzbodens 12 und dem Kabinenboden angeordnet.
EuroPat v2

However, this then results in a larger structural volume for the backrest which is inherently desired to be particularly flat, and a smaller moment of resistance in the direction of the forces acting approximately perpendicular to the backrest that are especially large in the area of linkage of the backrest frame to the seat bottom and/or to the seat frame.
Daraus resultiert dann jedoch ein größeres Bauvolumen der an sich besonders flach gewünschten Rückenlehne und ein kleineres Widerstandsmoment in Richtung der in Sitzlängsrichtung auf die Rückenlehne einwirkenden Kräfte, die am unteren Ende der Seitenholme, d.h. an deren Basis im Bereich der Anlenkung des Rückenlehnenrahmens an dem Sitzunterbau und/oder Sitzrahmen besonders groß sind.
EuroPat v2

This results in a particularly effective linkage of the side braces of the backrest frame to the seat bottom or the seat frame that can handle all forces properly.
Hierdurch ergibt sich eine besonders wirksame und alle Kräfte gut beherrschende verstellbare Anlenkung der Seitenholme des Rückenlehnenrahmens an dem Sitzunterbau oder dem Sitzrahmen.
EuroPat v2