Translation of "Sealing system" in German

Whereas these measures are not necessary where a non-reusable sealing system is used;
Diese Maßnahmen sind nicht erforderlich bei Verwendung eines nicht wiederverwendbaren Verschlußsystems.
JRC-Acquis v3.0

The measures provided for in the second subparagraph shall not be necessary where a non-reusable sealing system is used.
Die Maßnahmen nach Unterabsatz 2 sind entbehrlich bei Verwendung eines nicht wiederverwendbaren Verschlußsystems.
JRC-Acquis v3.0

The measures provided for in the second subparagraph above shall not be necessary where a non-reusable sealing system is used.
Die Maßnahmen nach Unterabsatz 2 sind entbehrlich bei Verwendung eines nicht wiederverwendbaren Verschlußsystems.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, a simple and operation-reliable sealing system without sealing water is to be provided.
Darüberhinaus soll ein einfaches und betriebssicheres Dichtungssystem ohne Sperrwasser geschaffen werden.
EuroPat v2

By using the protective film, destruction of the sealing system is prevented.
Der Zerstörung des Dichtsystems wird durch Verwendung der Schutzfolie vorgebeugt.
EuroPat v2

This is achieved in that the sealing system pivots away before commencing a rotational movement.
Dies wird dadurch bewerkstelligt, dass das Dichtungssystem vor Einleitung einer Drehbewegung wegschwenkt.
EuroPat v2

The valve itself advantageously comprises at least two sealing strips which form a sealing system.
Das Ventil selbst besteht vorteilhafterweise aus wenigstens zwei Dichtleisten die ein Dichtungssystem bilden.
EuroPat v2

The sealing system 70 is supported by the webs 72, 73 .
Mit den Stegen 72, 73 wird das Dichtungssystem 70 getragen.
EuroPat v2

The sealing system is then to become effective as a result of the inflow of water.
Durch Zutritt von Wasser soll dann das Dichtsystem wirksam werden.
EuroPat v2

The sealing system must therefore be capable of accommodating these tolerances.
Das Dichtsystem muß deshalb in der Lage sein, diese Toleranzen aufzufangen.
EuroPat v2

The constructions and types of the arrangements of the sealing system can be different.
Ausbildung und Art der Anordnung der Dichtsystems können hierbei sehr unterschiedlich sein.
EuroPat v2

A friction-free sealing system is known, for example, through the principle of "ferrofluid seals."
Ein reibungsfreies Dichtungs­system ist beispielhaft durch das Prinzip der "Ferrofluid-Dichtungen" bekannt.
EuroPat v2

The sealing system on the roll body side is now loaded with only about half the usual amount of oil.
Das ballenseitige Dichtungssystem wird nur noch mit der Hälfte der üblichen Ölmenge belastet.
EuroPat v2

The sophisticated sealing system ensures a high degree of protection which permits free frame assembly.
Das ausgeklügelte Dichtungssystem garantiert einen hohen Schutzgrad, der eine freie Rahmenmontage zuläßt.
EuroPat v2