Translation of "Sealing system" in German
Whereas
these
measures
are
not
necessary
where
a
non-reusable
sealing
system
is
used;
Diese
Maßnahmen
sind
nicht
erforderlich
bei
Verwendung
eines
nicht
wiederverwendbaren
Verschlußsystems.
JRC-Acquis v3.0
The
measures
provided
for
in
the
second
subparagraph
shall
not
be
necessary
where
a
non-reusable
sealing
system
is
used.
Die
Maßnahmen
nach
Unterabsatz
2
sind
entbehrlich
bei
Verwendung
eines
nicht
wiederverwendbaren
Verschlußsystems.
JRC-Acquis v3.0
The
measures
provided
for
in
the
second
subparagraph
above
shall
not
be
necessary
where
a
non-reusable
sealing
system
is
used.
Die
Maßnahmen
nach
Unterabsatz
2
sind
entbehrlich
bei
Verwendung
eines
nicht
wiederverwendbaren
Verschlußsystems.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
a
simple
and
operation-reliable
sealing
system
without
sealing
water
is
to
be
provided.
Darüberhinaus
soll
ein
einfaches
und
betriebssicheres
Dichtungssystem
ohne
Sperrwasser
geschaffen
werden.
EuroPat v2
By
using
the
protective
film,
destruction
of
the
sealing
system
is
prevented.
Der
Zerstörung
des
Dichtsystems
wird
durch
Verwendung
der
Schutzfolie
vorgebeugt.
EuroPat v2
This
is
achieved
in
that
the
sealing
system
pivots
away
before
commencing
a
rotational
movement.
Dies
wird
dadurch
bewerkstelligt,
dass
das
Dichtungssystem
vor
Einleitung
einer
Drehbewegung
wegschwenkt.
EuroPat v2
The
valve
itself
advantageously
comprises
at
least
two
sealing
strips
which
form
a
sealing
system.
Das
Ventil
selbst
besteht
vorteilhafterweise
aus
wenigstens
zwei
Dichtleisten
die
ein
Dichtungssystem
bilden.
EuroPat v2
The
sealing
system
70
is
supported
by
the
webs
72,
73
.
Mit
den
Stegen
72,
73
wird
das
Dichtungssystem
70
getragen.
EuroPat v2
The
sealing
system
is
then
to
become
effective
as
a
result
of
the
inflow
of
water.
Durch
Zutritt
von
Wasser
soll
dann
das
Dichtsystem
wirksam
werden.
EuroPat v2
The
sealing
system
must
therefore
be
capable
of
accommodating
these
tolerances.
Das
Dichtsystem
muß
deshalb
in
der
Lage
sein,
diese
Toleranzen
aufzufangen.
EuroPat v2
The
constructions
and
types
of
the
arrangements
of
the
sealing
system
can
be
different.
Ausbildung
und
Art
der
Anordnung
der
Dichtsystems
können
hierbei
sehr
unterschiedlich
sein.
EuroPat v2
A
friction-free
sealing
system
is
known,
for
example,
through
the
principle
of
"ferrofluid
seals."
Ein
reibungsfreies
Dichtungssystem
ist
beispielhaft
durch
das
Prinzip
der
"Ferrofluid-Dichtungen"
bekannt.
EuroPat v2
The
sealing
system
on
the
roll
body
side
is
now
loaded
with
only
about
half
the
usual
amount
of
oil.
Das
ballenseitige
Dichtungssystem
wird
nur
noch
mit
der
Hälfte
der
üblichen
Ölmenge
belastet.
EuroPat v2
The
sophisticated
sealing
system
ensures
a
high
degree
of
protection
which
permits
free
frame
assembly.
Das
ausgeklügelte
Dichtungssystem
garantiert
einen
hohen
Schutzgrad,
der
eine
freie
Rahmenmontage
zuläßt.
EuroPat v2