Translation of "Seal the deal" in German
Ten
minutes
of
bullshit
later,
and
I
was
ready
to
seal
the
deal.
Zehn
Minuten
Schwachsinn
später
wollte
ich
den
Deal
besiegeln.
OpenSubtitles v2018
But
what
if
we
can't
seal
the
deal
with
the
Vatican?
Was,
wenn
wir
den
Handel
nicht
abschließen
oder
es
Henry
schlechter...
OpenSubtitles v2018
T.C.E.
caused
these
girls'
symptoms,
it
might
seal
the
deal.
T.C.E.
die
Symptome
der
Mädchen
verursacht,
könnte
ich
den
Handel
besiegeln.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'm
going
to
put
it
on
when
we
seal
the
deal
for
the
first
time.
Ich
glaube,
die
mach
ich
an,
wenn
wir
den
Sack
zumachen.
OpenSubtitles v2018
So
the
question
is,
when
are
we
going
to...
seal
the
deal?
Die
Frage
ist
also...
wann
werden
wir
den
Handel
besiegeln?
OpenSubtitles v2018
I
even
re-tacked
the
trajectory
just
to
seal
the
deal.
Ich
habe
sogar
die
Flugbahn
neu
fixiert,
nur
um
den
Handel
abzuschließen.
OpenSubtitles v2018
Let's
seal
the
deal
with
a
toast.
Beschließen
wir
den
Vertrag
mir
einem
Toast.
OpenSubtitles v2018
So
Paloma
could've
been
headed
there
to
seal
the
deal?
Also
könnte
Paloma
dort
hin
unterwegs
gewesen
sein,
um
den
Deal
abzuschließen?
OpenSubtitles v2018