Translation of "Seal of approval" in German

But now the French seal of approval seemingly has been bestowed.
Doch jetzt scheint man das französische Gütesiegel verliehen bekommen zu haben.
News-Commentary v14

It looks like you've got the Janet seal of approval.
Sieht aus, als hätte Janet Ihnen das Gütesiegel verliehen.
OpenSubtitles v2018

I don't know, but he has got my seal of approval.
Ich weiß es nicht, aber er hat mein Gütesiegel bekommen.
OpenSubtitles v2018

These amendments have also been given the experts' seal of approval.
Sie sind auch von Experten mit großer Zustimmung angenommen worden.
EUbookshop v2

We've got the seal of approval!
Damit haben wir das Gütesiegel erhalten!
OpenSubtitles v2018

The museum is certified with the seal of approval as a family-friendly museum.
Das Museum ist mit dem Gütesiegel familienfreundliches Museum zertifiziert worden.
WikiMatrix v1

The seal of approval will be introduced with new products step by step.
Das Gütesiegel wird schrittweise bei neuen Produkten eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The Wanderhotel Langeshof is shortly to be awarded the European Hiking Seal of Approval.
Das Wanderhotel Langeshof soll in Kürze mit dem europäischen Wandergütesiegel ausgezeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

The best of them receive the "Top 100" seal of approval.
Die besten von ihnen erhalten das Gütesiegel "Top 100".
ParaCrawl v7.1

Wi-Fi certification according to the Wi-Fi Alliance testing standards is an internationally recognized seal of approval.
Die Zertifizierung gemäß den Prüfstandards der Wi-Fi Alliance ist ein international anerkanntes Gütesiegel.
ParaCrawl v7.1