Translation of "Seal of approval" in German
But
now
the
French
seal
of
approval
seemingly
has
been
bestowed.
Doch
jetzt
scheint
man
das
französische
Gütesiegel
verliehen
bekommen
zu
haben.
News-Commentary v14
It
looks
like
you've
got
the
Janet
seal
of
approval.
Sieht
aus,
als
hätte
Janet
Ihnen
das
Gütesiegel
verliehen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
but
he
has
got
my
seal
of
approval.
Ich
weiß
es
nicht,
aber
er
hat
mein
Gütesiegel
bekommen.
OpenSubtitles v2018
These
amendments
have
also
been
given
the
experts'
seal
of
approval.
Sie
sind
auch
von
Experten
mit
großer
Zustimmung
angenommen
worden.
EUbookshop v2
We've
got
the
seal
of
approval!
Damit
haben
wir
das
Gütesiegel
erhalten!
OpenSubtitles v2018
The
museum
is
certified
with
the
seal
of
approval
as
a
family-friendly
museum.
Das
Museum
ist
mit
dem
Gütesiegel
familienfreundliches
Museum
zertifiziert
worden.
WikiMatrix v1
The
seal
of
approval
will
be
introduced
with
new
products
step
by
step.
Das
Gütesiegel
wird
schrittweise
bei
neuen
Produkten
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
The
Wanderhotel
Langeshof
is
shortly
to
be
awarded
the
European
Hiking
Seal
of
Approval.
Das
Wanderhotel
Langeshof
soll
in
Kürze
mit
dem
europäischen
Wandergütesiegel
ausgezeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
best
of
them
receive
the
"Top
100"
seal
of
approval.
Die
besten
von
ihnen
erhalten
das
Gütesiegel
"Top
100".
ParaCrawl v7.1
Wi-Fi
certification
according
to
the
Wi-Fi
Alliance
testing
standards
is
an
internationally
recognized
seal
of
approval.
Die
Zertifizierung
gemäß
den
Prüfstandards
der
Wi-Fi
Alliance
ist
ein
international
anerkanntes
Gütesiegel.
ParaCrawl v7.1