Translation of "Seal face" in German
The
end-face
seal
141
is
therefore
set
in
rotation
by
the
spring
lugs
of
the
tank
cap.
Der
Gleitring
141
wird
also
durch
die
Federzungen
des
Tankdeckels
in
Drehung
versetzt.
EuroPat v2
The
assembly
procedures
for
a
new
axial
face
seal
according
to
the
invention
of
the
cartridge
type
is
effected
in
reverse
succession.
Die
Montagevorgänge
für
eine
neue
erfindungsgemäße
Gleitringdichtung
vom
Kartuschentyp
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2
A
robust
ceramic
face
seal
makes
the
pump
specially
durable.
Eine
robuste
Gleitringdichtung
macht
die
Pumpe
extra
langlebig.
ParaCrawl v7.1
It
features
a
seal
face
for
the
O-ring
and
the
tried-and-tested
bayonet
lock
with
stop.
Sie
verfügt
über
die
Dichtfläche
für
den
O-Ring
und
die
bewährteBajonettverriegelung
mit
Anschlag.
ParaCrawl v7.1
Plastic
end
caps
are
used
to
seal
the
face
of
a
profile.
Endkappenaus
Kunststoff
verschließen
die
Stirnseite
eines
Profils.
ParaCrawl v7.1
The
dirt
can
enter
from
the
side
facing
away
from
the
face
seal
ring.
Die
Verschmutzungen
können
von
der
dem
Gleitring
abgewandten
Seite
her
eintreten.
EuroPat v2
The
stationary
face
seal
ring
2
is
arranged
in
a
housing
6
so
as
to
be
loosely
centered.
Der
stationäre
Gleitring
2
ist
in
einem
Gehäuse
6
lose
zentriert
angeordnet.
EuroPat v2
An
axial
face
seal
15
is
provided
at
the
motor-side
end
of
the
pump
housing
4
.
Am
motorseitigen
Ende
des
Pumpengehäuses
4
ist
eine
Gleitringdichtung
15
vorgesehen.
EuroPat v2
The
axial
face
seal
13
is
preferably
assembled
from
the
impeller
side
of
the
pump
shaft
12
.
Montiert
wird
die
Gleitringdichtung
13
von
der
Laufradseite
der
Welle
12
her.
EuroPat v2
The
face
seal
ring
2
is
made
of
a
carbon
material.
Der
Gleitring
2
ist
aus
einem
Kohlewerkstoff
gefertigt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
arrangement
of
a
shaft
with
a
mechanical
face
seal
mounted
thereon.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Anordnung
aus
einer
Welle
mit
darauf
montierter
Gleitringdichtung.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
mechanical
face
seal
is
embodied
as
a
mechanical
face
bushing.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
Gleitringdichtung
als
Gleitringbuchse
ausgebildet.
EuroPat v2
The
mechanical
face
seal
is
divided
in
a
radial
plane
through
the
central
longitudinal
axis
thereof.
Die
Gleitringdichtung
ist
in
einer
radialen
Ebene
durch
ihre
Mittenlängsachse
geteilt
ausgebildet.
EuroPat v2
Furthermore,
it
relates
to
a
mechanical
face
seal
equipped
with
such
a
driver
device.
Sie
betrifft
ferner
eine
mit
einer
derartigen
Mitnehmeranordnung
ausgestattete
geteilte
Gleitringdichtung.
EuroPat v2
The
basic
construction
of
a
mechanical
face
seal
is
known
to
the
skilled
person.
Der
grundsätzliche
Aufbau
einer
Gleitringdichtung
ist
dem
Fachmann
bekannt.
EuroPat v2
The
platform
that
is
later
assimilated
into
the
unit
has
a
precision-engineered
seal
face.
Die
Plattform,
die
später
die
Funktionseinheit
aufnimmt,
hat
eine
präzisionsbearbeitete
Dichtfläche.
ParaCrawl v7.1
The
standard
series
50
end
cap
can
be
used
to
seal
the
face.
Zum
verschließen
der
Stirnseite
kann
die
Standardendkappe
der
Serie
50
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
For
an
extra
long
life:
ceramic
face
seal
used
in
the
professional
sector.
Für
eine
extralange
Lebensdauer
sorgt
die
auch
im
Profibereich
verwendete
Gleitringdichtung.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
flat-convex
or
convex
seal
face
and
backside.
Es
hat
eine
flachkonvexe
oder
konvexe
Siegelfläche
und
Rückseite.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
round
convex
seal
face
and
back
side.
Es
hat
eine
runde,
konvexe
Siegelfläche
und
Rückseite.
ParaCrawl v7.1
The
hammer
bolt
51
is
mounted
in
an
upper
and
a
lower
axial
face
seal
60
and
61
.
Der
Hammerbolzen
51
ist
in
einer
oberen
und
einer
unteren
Gleitringdichtung
60
und
61
gelagert.
EuroPat v2