Translation of "Screening criteria" in German

Decisions must be duly motivated in the light of the updated screening criteria.
Diesbezügliche Beschlüsse müssen anhand der aktualisierten Screening-Kriterien begründet werden.
TildeMODEL v2018

The screening criteria in this search were set to stringent.
Die Filterkriterien wurden bei dieser Suche stringent eingestellt.
EuroPat v2

For certain developing countries the World Bank Group Screening Criteria will be applied as additional review guidelines.
Für bestimmte Entwicklungsländer werden zusätzlich die Screening-Kriterien der Weltbank als Leitlinien für die Überprüfung angewandt.
ParaCrawl v7.1

It is not uncommon to apply screening criteria, target group definitions, or questionnaires across several countries.
Es passiert nicht selten, dass Screening- Kriterien, Zielgruppendefinitionen oder Fragebogen länderübergreifend eingesetzt werden sollen.
ParaCrawl v7.1

The EIA screening criteria applied by the national competent authority of Poland will be assessed during appraisal.
Die von den zuständigen Behörden in Polen angewandten UVP-Prüfungskriterien werden im Zuge der Projektprüfung überprüft.
ParaCrawl v7.1

The EIA screening criteria applied by the national competent authority of Italy will be assessed during appraisal.
Die von den zuständigen Behörden in Italien angewandten UVP-Prüfungskriterien werden im Zuge der Projektprüfung überprüft.
ParaCrawl v7.1

Before I go any further, I would say to Mrs Frassoni that I, too, am concerned that sustainability should be placed at the heart of the project and that it should, so to speak, be one of the screening criteria for what we want to do.
Zunächst möchte ich der Kollegin Frassoni sagen, dass es auch meine Sorge ist, dass die Nachhaltigkeit die Ausgangsbasis und sozusagen eines der Prüfkriterien für unsere Vorhaben bildet.
Europarl v8

The Conference of the Parties may decide, based on the screening criteria in Annex D and taking into account the evaluation of the Committee and any additional information provided by any Party or observer, that the proposal should proceed.
Die Konferenz der Vertragsparteien kann auf der Grundlage der Prüfkriterien in Anlage D und unter Berücksichtigung der Bewertung des Ausschusses sowie etwaiger zusätzlicher, seitens einer Vertragspartei oder eines Beobachters bereitgestellter Informationen beschließen, dass der Vorschlag weiter behandelt werden soll.
JRC-Acquis v3.0

When determining whether this type of project has significant effects, MS should take into account their nature, size or location, and all the screening criteria listed in Annex III.
Bei der Entscheidung darüber, ob Projekt dieser Art spürbare Umweltauswirkungen zeitigen oder nicht, sollten die Mitgliedstaaten Art, Größe und Standort sowie alle Screening-Kriterien gemäß Anhang III berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The Committee shall examine the proposal and apply the screening criteria specified in Annex D in a flexible and transparent way, taking all information provided into account in an integrative and balanced manner.
Der Ausschuss prüft den Vorschlag und wendet die in Anlage D aufgeführten Prüfkriterien auf flexible und transparente Art und Weise und unter integrativer und ausgewogener Berücksichtigung aller bereitgestellten Informationen an.
TildeMODEL v2018

Once Member States have agreed on who should be screened and the screening criteria, the countries in question will be fully informed of the next steps and the ways in which they can interact with the EU in the process.
Sobald die Mitgliedstaaten vereinbart haben, welche Länder überprüft werden sollen, und sich auf die entsprechenden Kriterien geeinigt haben, werden die betroffenen Länder umfassend über die nächsten Schritte und die Möglichkeiten des Dialogs mit der EU in dem Prozess informiert.
TildeMODEL v2018

A Party submitting a proposal to list a chemical in Annexes A, B and/or C shall identify the chemical in the manner described in subparagraph (a) and provide the information on the chemical, and its transformation products where relevant, relating to the screening criteria set out in subparagraphs (b) to (e):
Eine Vertragspartei, die einen Vorschlag zur Aufnahme einer Chemikalie in die Anlagen A, B und/oder C vorlegt, beschreibt die Chemikalie in der unter Buchstabe a dargestellten Weise und stellt die Informationen zu der Chemikalie und gegebenenfalls zu deren Umwandlungsprodukten in Bezug auf die unter den Buchstaben b bis e festgelegten Prüfkriterien zur Verfügung:
TildeMODEL v2018

Finally, some MS have highlighted the need for further guidance, in particular on the interpretation of certain key concepts of the Directive (screening criteria, identification of alternatives, coordination mechanisms and/or joint procedures for fulfilling the requirements for assessment under other Directives, specific guidance on the link between SEA and EIA).
Schließlich haben einige Mitgliedstaaten unterstrichen, dass weitere Anleitungen erforderlich sind, insbesondere zur Auslegung bestimmter Schlüsselkonzepte der Richtlinie („Screening“-Kriterien, Ermittlung von Alternativen, Koordinierungsmechanismen und/oder gemeinsame Verfahren für die Beachtung der Prüfungsanforderungen aus anderen Richtlinien, spezielle Hinweise für das Verhältnis zwischen SUP und UVP).
TildeMODEL v2018

Since the transcripts determined in the first approach and the corresponding proteins are firstly hypothetic constructs, further screening criteria were used with the intention to prove the real existence of the mRNAs and consequently also of the proteins.
Da es sich bei den im ersten Ansatz ermittelten Transkripten und den korrespondierenden Proteinen zunächst um hypothetische Konstrukt handelt, wurden noch weitere Filterkriterien hinzugezogen, die die reale Existenz der mRNAs und damit auch der Proteine belegen sollten.
EuroPat v2

The EIA screening criteria applied by the national competent authority in the UK and the provisions for environmental improvement incentives for UK electricity utilities as part of the recent electricity distribution price review process completed by OFGEM will be assessed during appraisal.
Im Rahmen der Projektprüfung werden die von den britischen Behörden angewandten UVP-Prüfungskriterien überprüft ebenso wie die Bestimmungen über die Förderung von britischen Stromversorgern, die Maßnahmen zur Verbesserung der Umweltbedingungen ergreifen.
ParaCrawl v7.1

Due to its technical characteristics the project falls under ANNEX II of the EIA directive, so leaving to the national competent authority to decide whether an EIA would be required in line with the screening criteria specified in the directive.
Aufgrund der technischen Merkmale fällt das Projekt unter Anhang II der Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung, wonach es im Ermessen der zuständigen nationalen Behörde liegt, zu entscheiden, ob eine UVP gemäß den in der Richtlinie näher beschriebenen Screening-Kriterien erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1