Translation of "Screening criteria" in German
Decisions
must
be
duly
motivated
in
the
light
of
the
updated
screening
criteria.
Diesbezügliche
Beschlüsse
müssen
anhand
der
aktualisierten
Screening-Kriterien
begründet
werden.
TildeMODEL v2018
The
screening
criteria
in
this
search
were
set
to
stringent.
Die
Filterkriterien
wurden
bei
dieser
Suche
stringent
eingestellt.
EuroPat v2
For
certain
developing
countries
the
World
Bank
Group
Screening
Criteria
will
be
applied
as
additional
review
guidelines.
Für
bestimmte
Entwicklungsländer
werden
zusätzlich
die
Screening-Kriterien
der
Weltbank
als
Leitlinien
für
die
Überprüfung
angewandt.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
uncommon
to
apply
screening
criteria,
target
group
definitions,
or
questionnaires
across
several
countries.
Es
passiert
nicht
selten,
dass
Screening-
Kriterien,
Zielgruppendefinitionen
oder
Fragebogen
länderübergreifend
eingesetzt
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
EIA
screening
criteria
applied
by
the
national
competent
authority
of
Poland
will
be
assessed
during
appraisal.
Die
von
den
zuständigen
Behörden
in
Polen
angewandten
UVP-Prüfungskriterien
werden
im
Zuge
der
Projektprüfung
überprüft.
ParaCrawl v7.1
The
EIA
screening
criteria
applied
by
the
national
competent
authority
of
Italy
will
be
assessed
during
appraisal.
Die
von
den
zuständigen
Behörden
in
Italien
angewandten
UVP-Prüfungskriterien
werden
im
Zuge
der
Projektprüfung
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Before
I
go
any
further,
I
would
say
to
Mrs
Frassoni
that
I,
too,
am
concerned
that
sustainability
should
be
placed
at
the
heart
of
the
project
and
that
it
should,
so
to
speak,
be
one
of
the
screening
criteria
for
what
we
want
to
do.
Zunächst
möchte
ich
der
Kollegin
Frassoni
sagen,
dass
es
auch
meine
Sorge
ist,
dass
die
Nachhaltigkeit
die
Ausgangsbasis
und
sozusagen
eines
der
Prüfkriterien
für
unsere
Vorhaben
bildet.
Europarl v8
The
Conference
of
the
Parties
may
decide,
based
on
the
screening
criteria
in
Annex
D
and
taking
into
account
the
evaluation
of
the
Committee
and
any
additional
information
provided
by
any
Party
or
observer,
that
the
proposal
should
proceed.
Die
Konferenz
der
Vertragsparteien
kann
auf
der
Grundlage
der
Prüfkriterien
in
Anlage
D
und
unter
Berücksichtigung
der
Bewertung
des
Ausschusses
sowie
etwaiger
zusätzlicher,
seitens
einer
Vertragspartei
oder
eines
Beobachters
bereitgestellter
Informationen
beschließen,
dass
der
Vorschlag
weiter
behandelt
werden
soll.
JRC-Acquis v3.0
When
determining
whether
this
type
of
project
has
significant
effects,
MS
should
take
into
account
their
nature,
size
or
location,
and
all
the
screening
criteria
listed
in
Annex
III.
Bei
der
Entscheidung
darüber,
ob
Projekt
dieser
Art
spürbare
Umweltauswirkungen
zeitigen
oder
nicht,
sollten
die
Mitgliedstaaten
Art,
Größe
und
Standort
sowie
alle
Screening-Kriterien
gemäß
Anhang
III
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
examine
the
proposal
and
apply
the
screening
criteria
specified
in
Annex
D
in
a
flexible
and
transparent
way,
taking
all
information
provided
into
account
in
an
integrative
and
balanced
manner.
Der
Ausschuss
prüft
den
Vorschlag
und
wendet
die
in
Anlage
D
aufgeführten
Prüfkriterien
auf
flexible
und
transparente
Art
und
Weise
und
unter
integrativer
und
ausgewogener
Berücksichtigung
aller
bereitgestellten
Informationen
an.
TildeMODEL v2018
Once
Member
States
have
agreed
on
who
should
be
screened
and
the
screening
criteria,
the
countries
in
question
will
be
fully
informed
of
the
next
steps
and
the
ways
in
which
they
can
interact
with
the
EU
in
the
process.
Sobald
die
Mitgliedstaaten
vereinbart
haben,
welche
Länder
überprüft
werden
sollen,
und
sich
auf
die
entsprechenden
Kriterien
geeinigt
haben,
werden
die
betroffenen
Länder
umfassend
über
die
nächsten
Schritte
und
die
Möglichkeiten
des
Dialogs
mit
der
EU
in
dem
Prozess
informiert.
TildeMODEL v2018
A
Party
submitting
a
proposal
to
list
a
chemical
in
Annexes
A,
B
and/or
C
shall
identify
the
chemical
in
the
manner
described
in
subparagraph
(a)
and
provide
the
information
on
the
chemical,
and
its
transformation
products
where
relevant,
relating
to
the
screening
criteria
set
out
in
subparagraphs
(b)
to
(e):
Eine
Vertragspartei,
die
einen
Vorschlag
zur
Aufnahme
einer
Chemikalie
in
die
Anlagen
A,
B
und/oder
C
vorlegt,
beschreibt
die
Chemikalie
in
der
unter
Buchstabe
a
dargestellten
Weise
und
stellt
die
Informationen
zu
der
Chemikalie
und
gegebenenfalls
zu
deren
Umwandlungsprodukten
in
Bezug
auf
die
unter
den
Buchstaben
b
bis
e
festgelegten
Prüfkriterien
zur
Verfügung:
TildeMODEL v2018
Finally,
some
MS
have
highlighted
the
need
for
further
guidance,
in
particular
on
the
interpretation
of
certain
key
concepts
of
the
Directive
(screening
criteria,
identification
of
alternatives,
coordination
mechanisms
and/or
joint
procedures
for
fulfilling
the
requirements
for
assessment
under
other
Directives,
specific
guidance
on
the
link
between
SEA
and
EIA).
Schließlich
haben
einige
Mitgliedstaaten
unterstrichen,
dass
weitere
Anleitungen
erforderlich
sind,
insbesondere
zur
Auslegung
bestimmter
Schlüsselkonzepte
der
Richtlinie
(„Screening“-Kriterien,
Ermittlung
von
Alternativen,
Koordinierungsmechanismen
und/oder
gemeinsame
Verfahren
für
die
Beachtung
der
Prüfungsanforderungen
aus
anderen
Richtlinien,
spezielle
Hinweise
für
das
Verhältnis
zwischen
SUP
und
UVP).
TildeMODEL v2018
Since
the
transcripts
determined
in
the
first
approach
and
the
corresponding
proteins
are
firstly
hypothetic
constructs,
further
screening
criteria
were
used
with
the
intention
to
prove
the
real
existence
of
the
mRNAs
and
consequently
also
of
the
proteins.
Da
es
sich
bei
den
im
ersten
Ansatz
ermittelten
Transkripten
und
den
korrespondierenden
Proteinen
zunächst
um
hypothetische
Konstrukt
handelt,
wurden
noch
weitere
Filterkriterien
hinzugezogen,
die
die
reale
Existenz
der
mRNAs
und
damit
auch
der
Proteine
belegen
sollten.
EuroPat v2
The
EIA
screening
criteria
applied
by
the
national
competent
authority
in
the
UK
and
the
provisions
for
environmental
improvement
incentives
for
UK
electricity
utilities
as
part
of
the
recent
electricity
distribution
price
review
process
completed
by
OFGEM
will
be
assessed
during
appraisal.
Im
Rahmen
der
Projektprüfung
werden
die
von
den
britischen
Behörden
angewandten
UVP-Prüfungskriterien
überprüft
ebenso
wie
die
Bestimmungen
über
die
Förderung
von
britischen
Stromversorgern,
die
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Umweltbedingungen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
its
technical
characteristics
the
project
falls
under
ANNEX
II
of
the
EIA
directive,
so
leaving
to
the
national
competent
authority
to
decide
whether
an
EIA
would
be
required
in
line
with
the
screening
criteria
specified
in
the
directive.
Aufgrund
der
technischen
Merkmale
fällt
das
Projekt
unter
Anhang
II
der
Richtlinie
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung,
wonach
es
im
Ermessen
der
zuständigen
nationalen
Behörde
liegt,
zu
entscheiden,
ob
eine
UVP
gemäß
den
in
der
Richtlinie
näher
beschriebenen
Screening-Kriterien
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1