Translation of "Screeching halt" in German

One or several tipping points would most likely bring the process to a screeching halt.
Einer oder mehrere Kipp-Punkte dürften den Prozess jäh zum Halten bringen.
News-Commentary v14

The blue sports car came to a screeching halt.
Der blaue Sportwagen kam mit quietschenden Reifen zum Stehen.
Tatoeba v2021-03-10

In the end, real economic growth will come to a screeching halt, perhaps as early as next year.
Am Ende wird das reale Wirtschaftswachstum eine Vollbremsung hinlegen, vielleicht schon im nächsten Jahr.
News-Commentary v14

With energy revenues screeching to a halt, Putin’s regime will lose popularity.
Während die Energieeinnahmen mit quietschenden Reifen zum Stillstand kommen, wird Putins Regime an Beliebtheit verlieren.
News-Commentary v14

After all, these incidents can quickly bring entire production lines to a screeching halt while every forced production stoppage costs money.
Letztlich können solche Vorfälle rasch ganze Produktionslinien zum Stillstand bringen, und jeder Produktionsausfall kostet Geld.
ParaCrawl v7.1

It was the beginning of America’s global “war on terror” in 2001, however, that brought the political march of the Islamist parties to a screeching halt, as it provided an excuse for the government to crack down on the Malay right and the PAS.
Doch vor allem der Anfang von Amerikas globalem „Krieg gegen den Terror“ 2001 brachte den politischen Vormarsch der islamistischen Parteien zu einer Vollbremsung, da er der Regierung eine Ausrede dafür lieferte, bei der malaysischen Rechten und der PAS hart durchzugreifen.
News-Commentary v14

Fast out of the gate, hit the drop, the turn, the loop, the screeching halt, then... back in line to do it all over again.
Schnell aus dem Tor raus, auf in den Fall, die Kurve, der Looping, die kreischenden Bremsen, dann wieder anstellen und alles von vorn.
OpenSubtitles v2018

The incident forced a train carrying hundreds of commuters to come to a screeching halt, but not before flattening the front of the car.
Der Vorfall zwang einen Zug, der Hunderte von Pendlern mitführte, zu einem quietschenden Halt, aber nicht vor dem Abflachen der Fahrzeugfront.
WikiMatrix v1

There are too many times during any fat burning program if the results come to a screeching halt.
Es gibt zu viele Male während einer Körperfett-Brennprogramm, wenn Sie Ihre Ergebnisse auf eine Vollbremsung hinlegen.
ParaCrawl v7.1

My practice came to a screeching halt as I realized I was in over my head.
Meine Praxis kam zu einem kreischenden Halt als ich erkannte, dass ich bis über den Kopf darin steckte.
ParaCrawl v7.1

We seek to bring into action the power of the international working class--which makes the wheels of industry, commerce and government turn and which can bring them to a screeching halt.
Wir versuchen, die Macht der internationalen Arbeiterklasse zum Einsatz zu bringen – die Macht, die die Räder von Industrie, Handel und Regierung im Gang hält, und die sie zum un mittelbaren Stillstand bringen kann.
ParaCrawl v7.1

When you want to get off, yell out loudly, ‘ostanavites pazhaluista,’ (stop, please) and the driver will come to a screeching halt.
Rufen Sie dem Fahrer laut ‘ostanavites pazhaluista,’ (Anhalten, bitte) zu wenn Sie aussteigen wollen und der Fahrer wird am Straßenrand halten.
ParaCrawl v7.1

The attempt to force themselves through starvation brings your metabolism to a screeching halt, and then the next time that you eat, Oh Boy.
Der Versuch, sich durch Hunger Kraft bringt Ihren Stoffwechsel zu einer Vollbremsung, und dann das nächste Mal, dass Sie essen, oh boy.
ParaCrawl v7.1