Translation of "Scree slope" in German
From
the
base
camp
go
left
(NE)
climbing
the
scree
slope.
Vom
Basislager
geht
es
links
(NO)
den
Schutthang
empor.
ParaCrawl v7.1
Beneath
the
scree
slope
on
the
eastern
flank
of
the
mountain
are
two
further
massive
defensive
embankments.
Unter
dem
Geröll
an
der
Ostflanke
des
Berges
gibt
es
zwei
weitere
massive
Einhegungen.
WikiMatrix v1
Keep
the
right
and
cross
a
steep
scree
slope
to
reach
the
rocks
leading
up
to
the
summit.
Man
hält
sich
rechts,
überwindet
einen
steilen
Geröllhang
und
erreicht
den
felsigen
Gipfelaufschwung.
ParaCrawl v7.1
Abseil
three
times
as
far
as
the
scree
slope
at
the
Sassolungo
notch
and
along
tracks
back
to
the
Toni-Demetz
hut.
Dreimal
abseilen
bis
zur
Geröllhalde
bei
der
Langkofelscharte
und
auf
Steigspuren
zurück
zur
Toni-Demetz-Hütte.
ParaCrawl v7.1
The
air
is
thereby
dried
and
warmed,
rises
and
keeps
the
upper
surface
of
the
scree
slope
snowless.
Die
Luft
trocknet
und
erwärmt
sich
dabei,
steigt
nach
oben
und
hält
so
die
Oberfläche
der
Geröllhalde
schneefrei.
Wikipedia v1.0
A
short
descent
down
scree
slope
leads
to
the
"Pian
della
Regina"
and
after
a
few
meters
to
the
Walter
Bodo
/
Feltre
bivouac.
Ein
kurzer
Abstieg
durch
eine
Geröllschlucht
führt
zum
"Pian
della
Regina"
und
nach
wenigen
Metern
zum
Walter
Bodo/Feltre
Biwack.
ParaCrawl v7.1
After
an
initial
section
made
easier
by
the
presence
of
steps,
you
walk
on
terrain
that
is
almost
flat,
to
the
bottom
of
a
scree,
where
the
slope
becomes
quite
steep.
Nach
einem
ersten
Abschnitt,
der
durch
das
Vorhandensein
von
Stufen
erleichtert
wird,
geht
auf
fast
ebenem
Gelände
bis
zum
Fuß
der
Geröllhalde,
wo
der
Weg
recht
steil
wird.
ParaCrawl v7.1
We
only
hear
as
wind
is
rustling
and
Ulars
(Himalaian
Snowcocks)
waffling
there
up
scree
slope
under
the
sheer
high
rocky
valley
sides.
Sie
hören
nur,
wie
der
Wind
raschelt
und
die
Ulars
(Himalajane
Königshühner),
die
unter
den
steilen,
hohen,
felsigen
Talseiten
den
Geröllhang
hinaufwehen.
ParaCrawl v7.1
Either
way,
the
one
question,
which
still
begs
an
answer,
is
why
I
suffered
no
major
injuries
given
the
distance
I
fell
and
the
terrain
I
fell
on,
this
is
without
taking
into
consideration
the
distance
I
was
supposed
to
have
rolled
down
the
scree
slope
before
coming
to
an
abrupt
stop.
Egal
wie,
die
eine
Frage
die
noch
einer
Antwort
harrt,
ist
warum
ich
keine
schweren
Verletzungen
erlitt,
angesichts
der
Distanz
die
ich
fiel
und
dem
Terrain
auf
das
ich
gefallen
war,
dies
ohne
den
Geröllhang
in
Betracht
zu
ziehen
den
ich
hinuntergerollt
sein
musste
ehe
ich
zu
einem
abrupten
Halt
kam.
ParaCrawl v7.1
But
it's
not
that
bad
at
all
and
so
I
push
my
bike
up
the
long,
steep
scree
slope
again.
Es
ist
aber
halb
so
schlimm
im
Gegenteil
und
so
schiebe
ich
mein
Velo
wieder
den
langen,
steilen
Geröllhang
hoch.
ParaCrawl v7.1
We
begin
our
descent
by
returning
to
Stella
Point
and
then
descending
on
scree
slope
and
track
back
to
Barafu
Camp
for
breakfast,
before
finally
heading
down
to
Mweka
Camp
for
a
long
well-earned
rest.
Wir
beginnen
unseren
Abstieg
mit
der
Rückkehr
nach
Stella
Point
und
steigen
dann
auf
einem
Geröllhang
ab,
um
zum
Frühstück
ins
Barafu
Camp
zurückzukehren,
bevor
wir
schließlich
zum
Mweka
Camp
hinunterfahren,
um
uns
dort
eine
lange,
wohlverdiente
Pause
zu
gönnen.
ParaCrawl v7.1
A
short
descent
down
a
scree
slope
leads
to
"Pian
della
Regina"
and
after
a
few
meters
to
the
Walter
Bodo
bivouac.
Es
folgt
ein
kurzer
Abstieg
durch
eine
Geröllschlucht
zum
„Pian
della
Regina“
und
nach
wenigen
Metern
zum
Walter
Bodo
Biwack.
ParaCrawl v7.1
From
here
the
trail
runs
in
a
north-easterly
direction
across
pastures
and
scree,
up
the
slope
to
Winterlücke.
Von
hier
aus
führt
der
Weg
in
nordöstliche
Richtung
über
Weiden
und
Geröll
den
Hang
hinauf
bis
zur
Winterlücke.
ParaCrawl v7.1
After
having
climbed
a
section
of
the
Chriegalpwasser
river
bed,
the
route
to
Chriegalppass
crosses
to
the
other
bank
in
order
to
climb
up
a
scree
slope.
Nachdem
sie
ein
Stück
des
Bachbetts
des
Chriegalpwasser
aufgestiegen
ist,
wechselt
die
Chriegalppass
Route
das
Ufer
um
einen
Schutthang
aufzusteigen.
ParaCrawl v7.1
After
an
initial
section
made
easier
by
the
presence
of
steps,
you
walk
on
terrain
that
is
almost
flat,
to
the
bottom
of
a
scree.
Here
the
slope
becomes
quite
steep.
You
continue
to
follow
trail
627,
which
runs
centrally
on
the
scree,
and
you
avoid
following
the
tracks
that
run
towards
the
face,
and
are
used
by
mountaineers
to
reach
the
beginning
of
climbing
routes.
Nach
einem
ersten
Abschnitt,
der
durch
das
Vorhandensein
von
Stufen
erleichtert
wird,
geht
man
auf
fast
ebenem
Gelände
bis
zum
Fuß
der
Geröllhalde,
wo
der
Weg
recht
steil
wird.
Man
folgt
dem
zentral
über
die
Geröllhalde
verlaufenden
Pfad
627,
vorbei
an
den
zahlreichen
Nebenwegen,
die
zur
Felswand
führen
und
von
den
Bergsteigern
genutzt
werden,
um
den
Anfang
der
Klettersteige
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1