Translation of "Scoring grid" in German

Romania did not provide any evidence which would show that the criteria of the scoring grid could have been considered negotiable.
Rumänien hat keinen Beleg dafür beigebracht, dass die Kriterien im Bewertungsbogen als verhandelbar angesehen werden konnten.
DGT v2019

However, this statement refers only to those contractual negotiations which are inherent in a share sale by way of negotiations based on final, improved and irrevocable bids and does not generally provide confirmation that further negotiations on the mandatory terms set out in the public announcement and, in particular, the elements of the scoring grid were in fact possible.
Diese Erklärung betrifft jedoch nur die Vertragsverhandlungen im Zusammenhang mit der Veräußerung von Beteiligungen im Wege von Verhandlungen auf der Grundlage endgültiger, verbesserter und unwiderruflicher Angebote, ist aber keine allgemeine Bestätigung, dass weitere Verhandlungen über die in der öffentlichen Bekanntmachung genannten Bedingungen und insbesondere über die Kriterien im Bewertungsbogen möglich waren.
DGT v2019

The scoring grid showed that the price offered represented only 35 % of the total scoring, with aggregate investments accounting for 25 %, the achievement of a production integration level of 60 % in the fourth year accounting for 20 % and the commitment to a production level of 200000 cars in the fourth year accounting for 20 %.
Im Bewertungsbogen war vorgesehen, dass der gebotene Preis nur 35 % der Gesamtpunktzahl ausmachte, während die Gesamtinvestitionen mit 25 %, das Erreichen eines Integrationsniveaus bei der Produktion von 60 % im vierten Jahr mit 20 % und die Zusage, im vierten Jahr eine Produktion von 200000 Fahrzeugen zu erreichen, ebenfalls mit 20 % berücksichtigt wurden.
DGT v2019

On the back, you will find a grid of the levels and key for the scores: a detailed grid for ability and an overall grid.
Auf der Rückseite sind die Stufenraster und die Interpretation der Punktzahlen abgebildet: ein detailliertes Raster pro Fähigkeit und ein globales Raster.
ParaCrawl v7.1

When using the default word list you can avoid vulgar words altogether by setting the minimum word score for grid filling and word finding to a number between 11 and 25 - all the vulgar words in the Default word list have a score of 10. You can change the minimum word score under Change List Usage on the Words menu, or for grid filling by selecting Fill Grid from the Words menu.
Wenn Sie die Standardwortlisten verwenden, können Sie vulgäre Worte vermeiden, indem Sie den Wortwert für das Ausfüllen der Gitter und das Wortfinden auf eine Zahl zwischen 11 und 25 stellen. Alle vulgären Worte in der Standardwortliste haben einen Wert von 10. Sie können den minimalen Wortwert unter Listenbenutzung im Menü Worte oder den für das Ausfüllen von Gittern, indem Sie Gitter füllen aus dem Menü Worte wählen, ändern.
ParaCrawl v7.1