Translation of "Scientific domain" in German
Cognitive
Behavioural
Therapy
is
a
scientific
domain
of
Psychotherapy.
Die
Kognitive
Verhaltenstherapie
ist
eine
wissenschaftlich
fundierte
Psychotherapierichtung.
ParaCrawl v7.1
The
three
filter
groups
are
state,
main
scientific
domain
and
category.
Die
drei
Filtergruppen
sind:
Bundesland,
Wissenschaftsgebiet
und
Kategorie.
ParaCrawl v7.1
The
three
filter
groups
are
main
scientific
domain,
category
and
state.
Die
drei
Filtergruppen
sind:
Wissenschaftsgebiet,
Kategorie
und
Bundesland.
ParaCrawl v7.1
The
topic
of
black
holes
did
not
yet
find
its
way
into
the
scientific
domain,
however.
Das
Thema
schwarze
Löcher
fand
aber
erst
einmal
nicht
den
Weg
in
die
Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1
Mr
Pompidou
rightly
pointed
out
that
we
even
have
instruments
for
that
purpose,
namely
the
European
Technology
Assessment
Network
(ETAN)
or
the
Scientific
and
Technological
Option
Assessment
unit
(STOA),
as
well
as
other
establishments
and
instruments
which
feature
in
our
budget,
and
I
therefore
recommend
that
we
do
not
restrict
our
conception
of
broader
scientific
and
technological
cooperation
to
the
economic
or
scientific
domain
alone
but
extend
its
scope
into
the
realm
of
values,
for
only
in
that
way
can
we
lay
the
foundations
for
a
global
scientific
society.
Herr
Pompidou
hat
zu
Recht
darauf
hingewiesen,
daß
wir
dazu
sogar
Instrumente
haben,
nämlich
ETAN
oder
STOA
oder
andere
Einrichtungen
und
Möglichkeiten
im
Rahmen
unseres
Haushaltes,
und
ich
plädiere
deshalb
dafür,
daß
wir
die
Ausweitung
der
Kooperation
im
Bereich
Wissenschaft
und
Technik
nicht
nur
auf
dem
rein
ökonomischen
oder
wissenschaftlichen
Sektor,
sondern
auch
auf
den
Wertesektor
sehen,
denn
nur
so
können
wir
eine
Grundlage
für
eine
globale
Wissenschaftsgesellschaft
legen.
Europarl v8
Another
important
aspect
that
needs
emphasising
is
that
we
must
separate
the
evaluation
of
the
risk,
which
falls
within
the
scientific
domain,
and
its
management
(the
measures
that
are
decided),
which
falls
solely
within
the
political
domain.
Ein
weiterer
Aspekt,
den
es
hervorzuheben
gilt,
besteht
in
der
Trennung
zwischen
Risikobewertung,
die
in
den
wissenschaftlichen
Bereich
fällt,
und
Risikomanagement
(zu
ergreifende
Maßnahmen),
das
ausschließlich
in
den
politischen
Bereich
gehört.
Europarl v8
In
an
era
overshadowed
by
the
arms
race,
the
EPS
exerted
an
influence
that
went
beyond
the
scientific
domain,
and
for
almost
40
years
it
has
been
contributing
to
the
creation
of
a
peaceful
and
Europe-wide
civil
society,
which
transcends
the
political
blocs
which
divided
Europe
for
several
decades.
In
den
Jahren
ihrer
Gründung,
die
im
Zeichen
des
Wettrüstens
standen,
sprach
die
EPS
in
Bereichen
mit,
die
in
weiten
Teilen
über
die
reine
Wissenschaft
hinausgingen:
die
EPS
leistet
heute
und
seit
nahezu
vierzig
Jahren
einen
Beitrag
zur
Schaffung
einer
gesamteuropäischen
friedliebenden
Zivilgesellschaft
auf
beiden
Seiten
der
politischen
Blöcke,
die
Europa
mehrere
Jahrzehnte
lang
geteilt
haben.
TildeMODEL v2018
He
picked
out
two
for
special
study,
"organised
scepticism",
i.e.
the
obligation
to
evaluate
critically
the
work
of
one's
professional
colleagues
and
to
make
this
criticism
known
publicly,
and
"communality",
i.e.
the
requirement
that
new
information
and
knowledge
be
entered
into
the
scientific
public
domain.
Er
griff
zwei
heraus,
um
sie
näher
zu
untersuchen:
die
sogenannte
„organisierte
Skepsis",
d.h.
die
Verpflichtung,
die
Arbeit
der
eigenen
Berufskollegen
kritisch
zu
beurteilen
und
diese
Kritik
öffentlich
bekanntzugeben,
und
die
„Kommunikationsbereitschaft",
d.h.
die
Bereitschaft,
neue
Informationen
und
Kenntnisse
der
wissenschaftlichen
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen.
EUbookshop v2
It
will
examine
newlearning
techniques
and
how
the
wider
use
of
information
and
communications
technologies
(ICT)
affects
teaching
methods
and
tools,
especially
in
the
scientific
domain.
Es
wird
neue
Lernmethoden
unter
die
Lupe
nehmen
und
untersuchen,
wie
sich
eine
breitere
Nutzungvon
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(IKT)
insbesondere
in
den
wissenschaftlichen
Fächern
auf
die
Lehrmethoden
und
-mittel
auswirken
wird.
EUbookshop v2
The
law
on
copyright
says
that
the
'author
of
every
production
in
the
literary,
scientific
and
artistic
domain,
whatever
may
be
the
mode
or
form
of
its
expression'
has
the
exclusive
right
to
disclose
and
copy
that
work.
Das
Gesetz
über
die
Urheberrechte
erkennt
dem
Urheber
„von
Werken
der
Literatur,
der
Wissenschafttund
der
Kunst,
unabhängig
von
Ausdrucksweise
und
-form,
das
alleinige
Verbreitungs-
und
Vervielfältigungsrecht
für
diese
Werke"
zu.
EUbookshop v2
In
an
era
overshadowed
by
the
arms
race,
the
EPS
exerted
an
influence
that
went
beyond
the
scientific
domain,
and
for
almost
40
years
it
has
been
contributing
to
the
creation
of
a
peaceful
and
Europe-wide
civil
society
which
transcends
the
political
blocs
that
divided
Europe
for
several
decades.
In
den
Jahren
ihrer
Gründung,
die
im
Zeichen
des
Wettrüstens
standen,
sprach
die
EPS
in
Bereichen
mit,
die
in
weiten
Teilen
über
die
reine
Wissenschaft
hinausgingen:
Die
EPS
leistet
heute
und
seit
nahezu
vierzig
Jahren
einen
Beitrag
zur
Schaffung
einer
gesamteuropäischen
friedliebenden
Zivilgesellschaft
auf
beiden
Seiten
der
politischen
Blöcke,
die
Europa
mehrere
Jahrzehnte
lang
geteilt
haben.
EUbookshop v2
In
each
of
these
a
novel
data
mining
method
will
be
developed,
which
solves
an
open
challenge
from
an
industrial
or
scientific
domain.
In
jeder
Arbeit
wird
eine
neue
Data-Mining-Methode
entwickelt,
die
eine
neue
Problemstellung
aus
einer
wirtschaftlichen
oder
einer
wissenschaftlichen
Domäne
löst.
ParaCrawl v7.1
The
entire
field
of
Robotics
is
by
its
very
nature
a
scientific
and
technical
domain
where
progress
is
fostered
by
interdisciplinary
research
and
scientific
cooperation.
Die
Robotik
ist
ein
Gebiet,
in
welchem
wissenschaftlicher
und
technologischer
Fortschritt
vor
allem
durch
interdisziplinäre
Forschung
und
wissenschaftliche
Kooperation
über
die
Fachgebietsgrenzen
hinaus
entsteht.
ParaCrawl v7.1
PhD
students
will
be
qualified
to
work
within
a
research
program
and
early
learn
to
work
independently
in
a
scientific
domain.
Doktorandinnen
und
Doktoranden
werden
für
die
Arbeit
innerhalb
eines
Forschungsprogramms
qualifiziert
und
lernen
frühzeitig
selbstständig
wissenschaftlich
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
initial
focus
was
the
optimization
of
the
UI
for
the
scientific
research
domain,
the
need
for
reaching
marketability
within
a
short
time
frame
was
taken
in
account
as
well.
Im
Fokus
stand
hierbei
zunächst
die
Optimierung
des
UI
für
die
wissenschaftliche
Forschung,
mit
dem
Ausblick
auf
dieser
Basis
auch
die
Marktreife
im
Laborbetrieb
zeitnah
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
The
Berne
Convention
provides
that,
at
a
minimum,
copyright
protection
in
all
signatory
countries
should
extend
to
“literary
and
artistic
works”,
including
“every
production
in
the
literary,
scientific
and
artistic
domain,
whatever
may
be
the
mode
or
form
of
its
expression.”
Die
Revidierte
Berner
Übereinkunft
sieht
mindestens
den
Schutz
von
„Werken
der
Literatur
und
Kunst“
in
allen
Unterzeichnerländern
vor,
inklusive
des
Schutzes
aller
„Erzeugnisse
auf
dem
Gebiet
der
Literatur,
Wissenschaft
und
Kunst,
ohne
Rücksicht
auf
die
Art
und
Form
des
Ausdrucks“.
ParaCrawl v7.1
The
recent
strategic
changes
in
the
worldwide
chemical
industry,
which
is
now
concentrating
on
life
sciences,
in
contrast
to
the
traditional
chemical
sectors,
reveal
the
issues
involved
in
the
extremely
rapid
growth
of
this
scientific
and
technological
domain.
Die
jüngsten
strategischen
Entscheidungen
der
internationalen
Chemieindustrie
-
die
sich
auf
Life
Sciences
konzentriert
und
von
manchen
Sektoren
der
traditionellen
Chemie
Abschied
nimmt
-
machen
deutlich,
was
bei
dem
massiven
und
rasanten
Wachstum
dieses
Wissenschafts-
und
Technologiebereichs
auf
dem
Spiel
steht.
ParaCrawl v7.1
The
Berne
Convention
provides
that,
at
a
minimum,
copyright
protection
in
all
signatory
countries
should
extend
to
"literary
and
artistic
works",
including
"every
production
in
the
literary,
scientific
and
artistic
domain,
whatever
may
be
the
mode
or
form
of
its
expression."
Die
Revidierte
Berner
Übereinkunft
sieht
mindestens
den
Schutz
von
"Werken
der
Literatur
und
Kunst"
in
allen
Unterzeichnerländern
vor,
inklusive
des
Schutzes
aller
"Erzeugnisse
auf
dem
Gebiet
der
Literatur,
Wissenschaft
und
Kunst,
ohne
Rücksicht
auf
die
Art
und
Form
des
Ausdrucks".
ParaCrawl v7.1
In
which
scientific
or
technical
domains
were
they
particularly
active?
In
welchen
wissenschaftlichen
oder
technischen
Disziplinen
waren
sie
besonders
aktiv?
ParaCrawl v7.1
The
French
language
is
a
link
which
fosters
a
variety
of
contacts
in
religious,
scientific
and
cultural
domains.
Durch
die
gemeinsame
französische
Sprache
sind
Kontakte
im
religiösen,
wissenschaftlichen
und
kulturellen
Bereich
entstanden.
ParaCrawl v7.1
His
numerous
reforms
in
cultural,
economic
and
scientific
domains
were
aimed
at
reducing
this
shortfall.
Seine
zahlreichen
Neuerungen
auf
kulturellem,
wirtschaftlichem
und
wissenschaftlichem
Terrain
sollten
diesen
Abstand
verringern.
ParaCrawl v7.1
Research
infrastructures
are
key
determinants
of
Europe’s
competitiveness
across
the
full
breadth
of
scientific
domains
and
essential
to
science-based
innovation.
Forschungsinfrastrukturen
sind
ein
wesentlicher
Faktor
für
Europas
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
gesamten
Breite
der
Wissenschaftsgebiete
und
unerlässlich
für
die
wissenschaftsgestützte
Innovation.
TildeMODEL v2018
This
principle,
which
entails
taking
into
account
the
impact
on
research
and
innovation
in
the
process
of
developing
and
reviewing
regulation,
is
one
of
the
many
criteria
for
evaluating
Commission
legislative
proposals
in
technical,
technological
and
scientific
domains.
Dieses
Prinzip,
demzufolge
bei
der
Ausarbeitung
und
Überprüfung
von
Rechtsvorschriften
deren
Auswirkungen
auf
Forschung
und
Innovation
zu
berücksichtigen
sind,
ist
eines
von
zahlreichen
Kriterien
für
die
Beurteilung
eines
Legislativvorschlags
der
Kommission
in
den
Bereichen
Technik,
Technologie
und
Wissenschaft.
TildeMODEL v2018
Centres
of
excellence
should
be
established
for
the
application
of
HPC
in
scientific
or
industrial
domains
that
are
most
important
for
Europe
(e.g.
in
the
area
of
energy,
life-sciences
and
climate).
Exzellenzzentren
sollten
eingerichtet
werden
für
die
Anwendung
des
HPC
in
den
für
Europa
wichtigsten
wissenschaftlichen
oder
industriellen
Bereichen
(z.
B.
Energie,
Lebenswissenschaften
und
Klima).
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States,
strategically
important
scientific
domains
or
industrial
sectors
have
been
identified
where
support
is
to
be
concentrated.
In
vielen
Mitgliedstaaten
sind
strategisch
wichtige
Wissenschafts-
und
Industriezweige
definiert
worden,
auf
welche
die
Unterstützung
zu
konzentrieren
ist.
TildeMODEL v2018
Research
infrastructures
are
key
determinants
of
Europe's
competitiveness
across
the
full
breadth
of
scientific
domains
and
essential
to
science-based
innovation.
Forschungsinfrastrukturen
sind
ein
wesentlicher
Faktor
für
Europas
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
gesamten
Breite
der
Wissenschaftsgebiete
und
unerlässlich
für
die
wissenschaftsgestützte
Innovation.
DGT v2019
The
aim
is
to
achieve
a
reinforced
strategic
management
through
smaller
number
of
Technical
Committees
(currently
12)
with
increased
interdisciplinary
approach,
taking
into
consideration
the
results
of
the
reviews
of
COST
scientific
domains
as
well
as
the
future
needs
and
trends
in
research.
Das
Ziel
ist
dabei
eine
bessere
strategische
Steuerung
durch
eine
kleinere
Zahl
Technischer
Ausschüsse
(derzeit
12)
bei
gleichzeitig
stärker
interdisziplinärer
Ausrichtung,
wobei
die
Ergebnisse
der
Überprüfung
der
wissenschaftlichen
Bereiche
der
COST
sowie
der
künftige
Bedarf
und
die
Trends
in
der
Forschung
zu
berücksichtigen
sind.
TildeMODEL v2018
Digital
technology
has
revolutionised
the
way
we
deal
with
knowledge
and
information,
especially
in
scientific
domains
such
as
astronomy
or
climatology
that
rely
on
the
quantitative
analysis
of
large
data
sets
over
a
long
period
of
time.
Die
Digitaltechnik
hat
unseren
Umgang
mit
Wissen
und
Information
revolutioniert,
insbesondere
in
wissenschaftlichen
Bereichen
wie
Astronomie
oder
Klimatologie,
die
auf
der
quantitativen
Analyse
großer
Datenreihen
über
lange
Zeiträume
beruhen.
TildeMODEL v2018
Finland,
famous
for
its
expertise
in
many
frontline
scientific
domains,
became
the
11th
member
of
the
European
Southern
Observatory
(ESO)
on
7
July.
Finnland,
das
für
seine
Fachkenntnisse
auf
vielen
führenden
wissenschaftlichen
Gebieten
bekannt
ist,
wurde
am
7.
Juli
elftes
Mitgliedder
Europäischen
Südsternwarte
(European
Southern
Observatory,
ESO).
EUbookshop v2
It
was
argued
that
R
&
D
cooperation
within
Europe
aims
to
exploit
economies
of
scale
and
build
up
a
sufficient
critical
mass
in
a
wide
area
of
scientific
domains,
in
which
different
member
states
might
have
specialized.
Es
wurde
erklärt,
daß
die
FuE-Zusammenarbeit
in
Europa
das
Ziel
verfolgt,
Größenvorteile
zu
erzielen
und
eine
ausreichend
kritische
Masse
in
einer
Vielzahl
wissenschaftlicher
Bereiche
zu
schaffen,
auf
die
sich
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
spezialisiert
haben.
EUbookshop v2