Translation of "Domain" in German

We welcome the active role of the Commission in this domain.
Wir begrüßen die aktive Rolle der Kommission in diesem Bereich.
Europarl v8

In no way does the EU have sole rights in this domain.
Die EU hat in diesem Bereich keine exklusiven Rechte.
Europarl v8

How is North Korea ever supposed to repay the debts it is incurring in this domain?
Wie soll Nordkorea denn jemals die Schulden aus diesem Bereich zurückzahlen?
Europarl v8

Let us not see that happen again in this domain.
Lassen Sie uns dafür sorgen, daß dies in diesem Bereich nicht passiert.
Europarl v8

The methodological visits should not go beyond the purely statistical domain.
Die methodenbezogenen Besuche sollten nicht über den rein statistischen Bereich hinausgehen.
DGT v2019

Caring has been the domain of women for centuries.
Die Betreuung ist seit Jahrhunderten eine Domäne der Frauen.
Europarl v8

We know that competition law is your domain.
Wir wissen, Wettbewerbsrecht ist Ihre Domäne.
Europarl v8