Translation of "In this domain" in German

We welcome the active role of the Commission in this domain.
Wir begrüßen die aktive Rolle der Kommission in diesem Bereich.
Europarl v8

In no way does the EU have sole rights in this domain.
Die EU hat in diesem Bereich keine exklusiven Rechte.
Europarl v8

How is North Korea ever supposed to repay the debts it is incurring in this domain?
Wie soll Nordkorea denn jemals die Schulden aus diesem Bereich zurückzahlen?
Europarl v8

Let us not see that happen again in this domain.
Lassen Sie uns dafür sorgen, daß dies in diesem Bereich nicht passiert.
Europarl v8

An increased budgetary appropriation in this domain would therefore appear to be something that is essential and to be welcomed.
Daher erscheint eine Anhebung der Mittelausstattung in diesem Bereich als vorteilhaft und unerlässlich.
Europarl v8

It is therefore the responsibility of the Member States to encourage education initiatives in this domain.
Deswegen ist es die Aufgabe der Mitgliedstaaten, Bildungsinitiativen in diesem Bereich voranzutreiben.
Europarl v8

The EU strategy calls for the creation of a specific Community budget line in this domain.
Die EU-Strategie macht eine spezielle EU-Haushaltslinie für diesen Bereich erforderlich.
Europarl v8

I believe we must step up our efforts in this domain.
Hier, glaube ich, müssen wir verstärkt tätig werden.
Europarl v8

Above all, particularly in this domain, professional competence must not be subordinated to political considerations.
Vor allem darf die Fachkompetenz gerade hier nicht von der Politik verdrängt werden.
Europarl v8

And Luxembourg excels in this domain.
Und Luxemburg zeichnet sich in diesem Bereich aus.
ELRA-W0201 v1

Both sides are faced with significant and, to a large extent, similar challenges in this domain.
Beide Seiten stehen in diesem Bereich vor bedeutenden und weitgehend ähnlichen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Reports on delegation visits and fact-finding missions are also of great value in this domain.
Berichte über Delegationsbesuche und Informationsreisen sind in diesem Bereich ebenfalls von großem Wert.
TildeMODEL v2018

Increased transparency in this domain is desirable.
In diesem Bereich ist eine größere Transparenz wünschenswert.
TildeMODEL v2018

All actions foreseen for 2006 in this domain have been achieved.
In diesem Bereich wurden alle für 2006 vorgesehenen Maßnahmen durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The action in this domain will comprise support to:
Die Maßnahmen in diesem Bereich sehen folgende Förderung vor:
TildeMODEL v2018

In this domain, there is an obvious need for international cooperation.
In diesem Bereich besteht offenkundiger Bedarf an internationaler Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

The general objectives of an initiative in this domain are
Eine Initiative in diesem Bereich hat folgende allgemeine Ziele:
TildeMODEL v2018

In this domain the Benelux countries, Germany and Austria are the laggards.
In diesem Bereich hinken die Benelux-Staaten, Deutschland und Österreich hinterher.
TildeMODEL v2018

The EU cannot afford to fall behind in this domain.
Die EU kann es sich nicht leisten, in diesem Bereich hinterherzuhinken.
TildeMODEL v2018

This is in line with Community actions in this domain.
Dies entspricht auch den Gemeinschaftsmaßnahmen auf diesem Gebiet.
TildeMODEL v2018