Translation of "Schedule number" in German

The course plan will be arranged according to your time schedule and the number of tuition hours booked.
Der Kursplan wird nach Ihren Terminwünschen und der Anzahl der gebuchten Unterrichtseinheiten erstellt.
ParaCrawl v7.1

The work schedule for the number of operating persons can be scheduled rapidly accordingly.
Der Einsatzplan für die Anzahl Bedienpersonen kann dementsprechend rasch geplant werden.
EuroPat v2

The test schedule comprises a number of consecutive braking cycles each containing X braking intervals of five seconds brake applied followed by 10 seconds brake released.
Das Prüfprogramm umfasst eine Anzahl von aufeinander folgenden Bremszyklen, wobei jeder Zyklus aus × Bremsvorgängen besteht, bei denen die Bremse 5 Sekunden lang betätigt und anschließend 10 Sekunden lang gelöst ist.
DGT v2019

1.3The contract between the Commission and the complainant contained among otherthings the payments schedule and number of payments.
1.3Im Vertrag zwischen der Kommission und dem Beschwerdeführer waren u.a. der Zahlungsplan und die Anzahl der Zahlungen geregelt.
EUbookshop v2

But as chairman of the Committee on Budgets I sin­cerely hope that this will not prevent us from comply­ing with the schedule for a number of other debates, notably on budgetary discipline.
Aber ich bin auch Vorsitzender des Haushaltsausschusses, und als solcher hoffe ich sehr, daß dies uns nicht daran hindert, eine Reihe von Fristen für andere Aussprachen, vor allem über die Haushaltsdisziplin, zu wahren.
EUbookshop v2

Weather conditions, politcal events and special marine life sightings may influence the daily schedule and number of dives.
Wetterbedingungen, politische Ereignisse und Sichtungen von Großfischen können Änderungen im Tourablauf und der Anzahl der Tauchgänge bewirken.
ParaCrawl v7.1

Available in the App Store, the app allows user to explore the city on their terms based on the desired pace, schedule, availability and number of participants.
Mit der App, die im App Store erhältlich ist, kann der Benutzer die Stadt basierend auf dem gewünschten Tempo, seinem Zeitplan, seiner Verfügbarkeit und der Teilnehmerzahl nach seinen Bedingungen erkunden.
CCAligned v1

Schedule the number of festoons on the skirt, and find the right size for a small plate with the help of a pencil outline the festoons of the arc at the lower edge of the cloth skirts.
Planen Sie die Anzahl der Girlanden auf dem Rock, und finden Sie die richtige Größe für eine kleine Platte mit Hilfe eines Bleistifts umreißen die Girlanden der Bogen am unteren Rand des Tuches Röcke.
ParaCrawl v7.1

Time plays also a big part, since the child and the labels Minimal Wave and Cititrax are dictating Vasicka’s schedule, and the number of international DJ queries has also risen extremely – which does not only bring nice experiences as she can report right now.
Neben dem Raum spielt auch die Zeit eine große Rolle, schließlich diktieren nicht nur Kind und die Labels Minimal Wave und Cititrax den Terminkalender von Vasicka, die Menge der internationalen Dj-Anfragen haben zuletzt auch extrem zugenommen – was nicht nur für schöne Erfahrungen sorgt, wie sie ganz aktuell berichten kann.
ParaCrawl v7.1

Fees depend on the type of work, the schedule and the number of children to take care of.
Die Gebühren hängen von der Art der Arbeit, dem Zeitplan und der Anzahl der Kinder ab.
ParaCrawl v7.1

The reel strip settings, number of coins that may be played, the payout schedule, the number of reels and other information is indicated in the worksheet.
Die Rolle Strip-Einstellungen, die Anzahl der Münzen, die gespielt werden kann, ist die Auszahlung Zeitplan, wird die Anzahl der Rollen und andere Informationen im Arbeitsblatt angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Each student decides his/her own course schedule, content, and number of lessons per week, but the minimum package is 8 lessons per month.
Jeder Student/jede Studentin entscheidet über seinen / ihren eigenen Kursplan, Inhalt und Anzahl der Unterrichtsstunden pro Woche, aber das minimale Paket ist 8 Stunden pro Monat.
ParaCrawl v7.1

However, with the prior art, it is possible to use the CENTREX service and other services known on voice connections, such as three-way conferencing, call forwarding, call playback, subscriber cut-in, recorded announcement services and private call number schedule only in a circuit-switching communications network.
Jedoch ist beim Stand der Technik das Nutzen des CENTREX-Dienstes und anderer bei Sprachverbindungen bekannten Diensten, wie Dreierkonferenz, Anrufweiterleitung, Anrufwiedergabe, Aufschalten, Ansagedienste und privater Rufnummernplan nur im leitungsvermittelnden Kommunikationsnetz möglich.
EuroPat v2

The subscribers of the CENTREX group can also have a common call number schedule which can be used by all the subscriber lines.
Die Teilnehmer der CENTREX-Gruppe können auch einen gemeinsamen Rufnummernplan haben, der von allen Teilnehmeranschlüssen genutzt werden kann.
EuroPat v2

Time plays also a big part, since the child and the labels Minimal Wave and Cititrax are dictating Vasicka's schedule, and the number of international DJ queries has also risen extremely – which does not only bring nice experiences as she can report right now.
Neben dem Raum spielt auch die Zeit eine große Rolle, schließlich diktieren nicht nur Kind und die Labels Minimal Wave und Cititrax den Terminkalender von Vasicka, die Menge der internationalen Dj-Anfragen haben zuletzt auch extrem zugenommen – was nicht nur für schöne Erfahrungen sorgt, wie sie ganz aktuell berichten kann.
ParaCrawl v7.1

For users looking to simplify their planning and scheduling processes, Avatega Schedule offers a number of key innovations that bring significant gain both in efficiency and effectiveness.
Anwender, die ihre Planungs- und Terminierungsprozesse vereinfachen möchten, bietet Avatega Schedule eine Reihe wichtiger Innovationen, die sowohl die Effizienz, als auch Effektivität dieser Prozesse steigern.
ParaCrawl v7.1

We will help you prepare everything in detail and provide advice by carefully examining the program, the schedule, the number of languages, the interpreting equipment and the most appropriate type of interpreting (simultaneous or consecutive).
Wir beraten Sie bei der Vorbereitung Ihrer Veranstaltung und berücksichtigen alle wichtigen Aspekte: das Programm, den Zeitplan, die Anzahl der angeforderten Sprachen, die technische Ausstattung, die passendste Dolmetschart (Simultan oder Konsekutiv).
ParaCrawl v7.1

Weather conditions, political events and special marine life sightings may influence the schedule and number of dives.
Wetterbedingungen, politische Ereignisse und Sichtungen von Großfischen können Änderungen im Tourablauf und der Anzahl der Tauchgänge bewirken.
ParaCrawl v7.1

He scheduled less staff meetings, kept them to a tighter schedule, reduced the number of participants in the meetings, and gave his team the level of independence they felt was needed in order to do their jobs well.
Er hat weniger Personalversammlungen angesetzt, diese an einen engeren Zeitplan geknüpft, die Anzahl der Teilnehmer reduziert und er gab seinem Team das Level an Selbstständigkeit, das sie brauchten um ihre Aufgaben gut zu erledigen.
ParaCrawl v7.1