Translation of "Schedule number" in German
The
course
plan
will
be
arranged
according
to
your
time
schedule
and
the
number
of
tuition
hours
booked.
Der
Kursplan
wird
nach
Ihren
Terminwünschen
und
der
Anzahl
der
gebuchten
Unterrichtseinheiten
erstellt.
ParaCrawl v7.1
The
work
schedule
for
the
number
of
operating
persons
can
be
scheduled
rapidly
accordingly.
Der
Einsatzplan
für
die
Anzahl
Bedienpersonen
kann
dementsprechend
rasch
geplant
werden.
EuroPat v2
The
test
schedule
comprises
a
number
of
consecutive
braking
cycles
each
containing
X
braking
intervals
of
five
seconds
brake
applied
followed
by
10
seconds
brake
released.
Das
Prüfprogramm
umfasst
eine
Anzahl
von
aufeinander
folgenden
Bremszyklen,
wobei
jeder
Zyklus
aus
×
Bremsvorgängen
besteht,
bei
denen
die
Bremse
5
Sekunden
lang
betätigt
und
anschließend
10
Sekunden
lang
gelöst
ist.
DGT v2019
1.3The
contract
between
the
Commission
and
the
complainant
contained
among
otherthings
the
payments
schedule
and
number
of
payments.
1.3Im
Vertrag
zwischen
der
Kommission
und
dem
Beschwerdeführer
waren
u.a.
der
Zahlungsplan
und
die
Anzahl
der
Zahlungen
geregelt.
EUbookshop v2
But
as
chairman
of
the
Committee
on
Budgets
I
sincerely
hope
that
this
will
not
prevent
us
from
complying
with
the
schedule
for
a
number
of
other
debates,
notably
on
budgetary
discipline.
Aber
ich
bin
auch
Vorsitzender
des
Haushaltsausschusses,
und
als
solcher
hoffe
ich
sehr,
daß
dies
uns
nicht
daran
hindert,
eine
Reihe
von
Fristen
für
andere
Aussprachen,
vor
allem
über
die
Haushaltsdisziplin,
zu
wahren.
EUbookshop v2
Weather
conditions,
politcal
events
and
special
marine
life
sightings
may
influence
the
daily
schedule
and
number
of
dives.
Wetterbedingungen,
politische
Ereignisse
und
Sichtungen
von
Großfischen
können
Änderungen
im
Tourablauf
und
der
Anzahl
der
Tauchgänge
bewirken.
ParaCrawl v7.1
Available
in
the
App
Store,
the
app
allows
user
to
explore
the
city
on
their
terms
based
on
the
desired
pace,
schedule,
availability
and
number
of
participants.
Mit
der
App,
die
im
App
Store
erhältlich
ist,
kann
der
Benutzer
die
Stadt
basierend
auf
dem
gewünschten
Tempo,
seinem
Zeitplan,
seiner
Verfügbarkeit
und
der
Teilnehmerzahl
nach
seinen
Bedingungen
erkunden.
CCAligned v1
Schedule
the
number
of
festoons
on
the
skirt,
and
find
the
right
size
for
a
small
plate
with
the
help
of
a
pencil
outline
the
festoons
of
the
arc
at
the
lower
edge
of
the
cloth
skirts.
Planen
Sie
die
Anzahl
der
Girlanden
auf
dem
Rock,
und
finden
Sie
die
richtige
Größe
für
eine
kleine
Platte
mit
Hilfe
eines
Bleistifts
umreißen
die
Girlanden
der
Bogen
am
unteren
Rand
des
Tuches
Röcke.
ParaCrawl v7.1
Time
plays
also
a
big
part,
since
the
child
and
the
labels
Minimal
Wave
and
Cititrax
are
dictating
Vasicka’s
schedule,
and
the
number
of
international
DJ
queries
has
also
risen
extremely
–
which
does
not
only
bring
nice
experiences
as
she
can
report
right
now.
Neben
dem
Raum
spielt
auch
die
Zeit
eine
große
Rolle,
schließlich
diktieren
nicht
nur
Kind
und
die
Labels
Minimal
Wave
und
Cititrax
den
Terminkalender
von
Vasicka,
die
Menge
der
internationalen
Dj-Anfragen
haben
zuletzt
auch
extrem
zugenommen
–
was
nicht
nur
für
schöne
Erfahrungen
sorgt,
wie
sie
ganz
aktuell
berichten
kann.
ParaCrawl v7.1
Fees
depend
on
the
type
of
work,
the
schedule
and
the
number
of
children
to
take
care
of.
Die
Gebühren
hängen
von
der
Art
der
Arbeit,
dem
Zeitplan
und
der
Anzahl
der
Kinder
ab.
ParaCrawl v7.1
The
reel
strip
settings,
number
of
coins
that
may
be
played,
the
payout
schedule,
the
number
of
reels
and
other
information
is
indicated
in
the
worksheet.
Die
Rolle
Strip-Einstellungen,
die
Anzahl
der
Münzen,
die
gespielt
werden
kann,
ist
die
Auszahlung
Zeitplan,
wird
die
Anzahl
der
Rollen
und
andere
Informationen
im
Arbeitsblatt
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
Each
student
decides
his/her
own
course
schedule,
content,
and
number
of
lessons
per
week,
but
the
minimum
package
is
8
lessons
per
month.
Jeder
Student/jede
Studentin
entscheidet
über
seinen
/
ihren
eigenen
Kursplan,
Inhalt
und
Anzahl
der
Unterrichtsstunden
pro
Woche,
aber
das
minimale
Paket
ist
8
Stunden
pro
Monat.
ParaCrawl v7.1
However,
with
the
prior
art,
it
is
possible
to
use
the
CENTREX
service
and
other
services
known
on
voice
connections,
such
as
three-way
conferencing,
call
forwarding,
call
playback,
subscriber
cut-in,
recorded
announcement
services
and
private
call
number
schedule
only
in
a
circuit-switching
communications
network.
Jedoch
ist
beim
Stand
der
Technik
das
Nutzen
des
CENTREX-Dienstes
und
anderer
bei
Sprachverbindungen
bekannten
Diensten,
wie
Dreierkonferenz,
Anrufweiterleitung,
Anrufwiedergabe,
Aufschalten,
Ansagedienste
und
privater
Rufnummernplan
nur
im
leitungsvermittelnden
Kommunikationsnetz
möglich.
EuroPat v2
The
subscribers
of
the
CENTREX
group
can
also
have
a
common
call
number
schedule
which
can
be
used
by
all
the
subscriber
lines.
Die
Teilnehmer
der
CENTREX-Gruppe
können
auch
einen
gemeinsamen
Rufnummernplan
haben,
der
von
allen
Teilnehmeranschlüssen
genutzt
werden
kann.
EuroPat v2
Time
plays
also
a
big
part,
since
the
child
and
the
labels
Minimal
Wave
and
Cititrax
are
dictating
Vasicka's
schedule,
and
the
number
of
international
DJ
queries
has
also
risen
extremely
–
which
does
not
only
bring
nice
experiences
as
she
can
report
right
now.
Neben
dem
Raum
spielt
auch
die
Zeit
eine
große
Rolle,
schließlich
diktieren
nicht
nur
Kind
und
die
Labels
Minimal
Wave
und
Cititrax
den
Terminkalender
von
Vasicka,
die
Menge
der
internationalen
Dj-Anfragen
haben
zuletzt
auch
extrem
zugenommen
–
was
nicht
nur
für
schöne
Erfahrungen
sorgt,
wie
sie
ganz
aktuell
berichten
kann.
ParaCrawl v7.1
For
users
looking
to
simplify
their
planning
and
scheduling
processes,
Avatega
Schedule
offers
a
number
of
key
innovations
that
bring
significant
gain
both
in
efficiency
and
effectiveness.
Anwender,
die
ihre
Planungs-
und
Terminierungsprozesse
vereinfachen
möchten,
bietet
Avatega
ScheduleÂ
eine
Reihe
wichtiger
Innovationen,
die
sowohl
die
Effizienz,
als
auch
Effektivität
dieser
Prozesse
steigern.
ParaCrawl v7.1
We
will
help
you
prepare
everything
in
detail
and
provide
advice
by
carefully
examining
the
program,
the
schedule,
the
number
of
languages,
the
interpreting
equipment
and
the
most
appropriate
type
of
interpreting
(simultaneous
or
consecutive).
Wir
beraten
Sie
bei
der
Vorbereitung
Ihrer
Veranstaltung
und
berücksichtigen
alle
wichtigen
Aspekte:
das
Programm,
den
Zeitplan,
die
Anzahl
der
angeforderten
Sprachen,
die
technische
Ausstattung,
die
passendste
Dolmetschart
(Simultan
oder
Konsekutiv).
ParaCrawl v7.1
Weather
conditions,
political
events
and
special
marine
life
sightings
may
influence
the
schedule
and
number
of
dives.
Wetterbedingungen,
politische
Ereignisse
und
Sichtungen
von
Großfischen
können
Änderungen
im
Tourablauf
und
der
Anzahl
der
Tauchgänge
bewirken.
ParaCrawl v7.1
He
scheduled
less
staff
meetings,
kept
them
to
a
tighter
schedule,
reduced
the
number
of
participants
in
the
meetings,
and
gave
his
team
the
level
of
independence
they
felt
was
needed
in
order
to
do
their
jobs
well.
Er
hat
weniger
Personalversammlungen
angesetzt,
diese
an
einen
engeren
Zeitplan
geknüpft,
die
Anzahl
der
Teilnehmer
reduziert
und
er
gab
seinem
Team
das
Level
an
Selbstständigkeit,
das
sie
brauchten
um
ihre
Aufgaben
gut
zu
erledigen.
ParaCrawl v7.1