Translation of "Scene of the crime" in German

Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia.
Troy Webb ist hier am Tatort in Virginia abgebildet.
TED2013 v1.1

Would you take the Inspector and his men to the scene of the crime.
Würden Sie dem Inspector und seinen Leuten den Tatort zeigen?
OpenSubtitles v2018

Dr. Watson and I are going across the way to take a look at the scene of the crime.
Dr. Watson und ich gehen hinüber, um uns den Tatort anzusehen.
OpenSubtitles v2018

So we sat in the back of the patrol car and drove to the "scene of the crime".
Wir saßen also hinten im Streifenwagen und fuhren zum "Tatort".
OpenSubtitles v2018

You'll have to put him on the scene of the crime.
Sie müssen ihn mit dem Tatort in Verbindung bringen.
OpenSubtitles v2018

These were found at the scene of the crime.
Die haben wir am Tatort gefunden.
OpenSubtitles v2018

We have an eyewitness who ID'd a blue hatchback at the scene of the crime.
Wir haben einen Augenzeugen, der den blauen Hatchback am Tatort identifizierte.
OpenSubtitles v2018

Dr. Krieg's burner phones were found at the scene of the crime.
Dr. Kriegs Prepaid-Handys wurden am Tatort gefunden.
OpenSubtitles v2018

You didn't expect me to turn up at the scene of the crime, did you?
Sie hatten nicht erwartet, dass ich am Tatort auftauche, oder?
OpenSubtitles v2018

An eyewitness puts your car at the scene of the crime.
Ein Augenzeuge sah Ihr Auto am Tatort.
OpenSubtitles v2018

I've always wanted to say this-- the scene of the crime.
Ich wollte das schon immer mal sagen... zurück an den Tatort kehren.
OpenSubtitles v2018