Translation of "Scene of the crime" in German
Troy
Webb
is
photographed
here
at
the
scene
of
the
crime
in
Virginia.
Troy
Webb
ist
hier
am
Tatort
in
Virginia
abgebildet.
TED2013 v1.1
Would
you
take
the
Inspector
and
his
men
to
the
scene
of
the
crime.
Würden
Sie
dem
Inspector
und
seinen
Leuten
den
Tatort
zeigen?
OpenSubtitles v2018
Dr.
Watson
and
I
are
going
across
the
way
to
take
a
look
at
the
scene
of
the
crime.
Dr.
Watson
und
ich
gehen
hinüber,
um
uns
den
Tatort
anzusehen.
OpenSubtitles v2018
So
we
sat
in
the
back
of
the
patrol
car
and
drove
to
the
"scene
of
the
crime".
Wir
saßen
also
hinten
im
Streifenwagen
und
fuhren
zum
"Tatort".
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
put
him
on
the
scene
of
the
crime.
Sie
müssen
ihn
mit
dem
Tatort
in
Verbindung
bringen.
OpenSubtitles v2018
These
were
found
at
the
scene
of
the
crime.
Die
haben
wir
am
Tatort
gefunden.
OpenSubtitles v2018
We
have
an
eyewitness
who
ID'd
a
blue
hatchback
at
the
scene
of
the
crime.
Wir
haben
einen
Augenzeugen,
der
den
blauen
Hatchback
am
Tatort
identifizierte.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Krieg's
burner
phones
were
found
at
the
scene
of
the
crime.
Dr.
Kriegs
Prepaid-Handys
wurden
am
Tatort
gefunden.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
expect
me
to
turn
up
at
the
scene
of
the
crime,
did
you?
Sie
hatten
nicht
erwartet,
dass
ich
am
Tatort
auftauche,
oder?
OpenSubtitles v2018
An
eyewitness
puts
your
car
at
the
scene
of
the
crime.
Ein
Augenzeuge
sah
Ihr
Auto
am
Tatort.
OpenSubtitles v2018
I've
always
wanted
to
say
this--
the
scene
of
the
crime.
Ich
wollte
das
schon
immer
mal
sagen...
zurück
an
den
Tatort
kehren.
OpenSubtitles v2018