Translation of "Scarcity of data" in German

Against this background, it is important to point to the scarcity of statistical data on this matter.
Aufgrund dieser Hintergründe ist es wichtig, auf den Mangel an statistischen Daten hinzuweisen.
EUbookshop v2

With regard to closed areas, for which no reliable data are actually available, the experts advised that these areas should be redefined and made smaller, since closing zones whose exploitation is feasible would lead in practice to more illegal fishing with greater impunity, given the lack of fishing interest among the parties, which would also exacerbate the scarcity of data with which to assess stocks.
Was die Schongebiete anbelangt, für die tatsächlich keine verlässlichen Daten verfügbar sind, so rieten die Experten zu einer Neudefinition und Verkleinerung dieser Gebiete, da die Sperrung von Gebieten, deren Bewirtschaftung möglich ist, in der Praxis zu mehr illegaler Fischerei und angesichts fehlender Fischereiinteressen der Seiten zu mehr Straflosigkeit führen würde, was den Mangel an Daten zur Bewertung der Bestände noch verschärfen würde.
Europarl v8

Yet the scarcity of ethnic data in most Member States might hinder proper monitoring of the application of Community legislation.
Allerdings könnte die Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten kaum nach ethnischer Herkunft aufgeschlüsselte Daten vorliegen, eine angemessene Überwachung der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

The scarcity of very recent data does not allow a proper assessment of the impact of the current economic crisis on the demand for non-EU seasonal workers.
Aufgrund des Mangels an aktuellen Daten lässt sich nicht beurteilen, inwieweit sich die derzeitige Wirtschaftskrise auf die Nachfrage nach Saisonarbeitern aus Nicht-EU-Staaten ausgewirkt hat.
TildeMODEL v2018

The first report on the application of Directive 2000/43/EC raised concerns that ‘the scarcity of ethnic data in most Member States might hinder proper monitoring of the application of Community legislation.’
Im ersten Bericht über die Anwendung der Richtlinie 2000/43/EG wurden Bedenken geäußert, dass „die Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten kaum nach ethnischer Herkunft aufgeschlüsselte Daten vorliegen, eine angemessene Überwachung der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beeinträchtigen“ könnte.
TildeMODEL v2018

Contaminants: Although a large effort has been made through the MED POL programme, there is still a scarcity of data from some regions.
Schadstoffe: Obwohl im Rahmen des MED POL-Programms große Anstrengungen unternommen wurden, sind die aus einigen Regionen vorliegenden Daten weiterhin ungenügend.
EUbookshop v2

Many aspects of the benefits provided by biodiversity and ecosystems cannot be fully assessed, due to our limited understanding of ecological mechanisms and the scarcity of data, although the body of evidence is growing.
Viele Aspekte der Vorteile der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme können nicht vollständig bewertet werden, weil wir nicht genügend über ökologische Mechanismen wissen und uns trotz ständig neuer Informationen noch immer nicht genügend Daten zur Verfügung stehen.
EUbookshop v2

Given the scarcity of scientific data on Black Sea fish resources, it ishard to identify the causes of the decline of the Romanian fishingsector other than a lack of economic investments.
Angesichts des geringen wissenschaftlichen Kenntnisstands bezüglichder Fischereiressourcen im Schwarzen Meer ist es schwierig, diegenauen Ursachen für den Niedergang der rumänischen Fischereien zu bestimmen, abgesehen vom wirtschaftlichen Investitionsstopp.
EUbookshop v2

Treatment demand data (174) are not categorised by primary drug, given the scarcity of data, although the trends in the proportion of IDUs among treated heroin users (see below) are of course specific for heroin injecting.
In diesem Abschnitt werden die Schätzungen über IDU aufgrund der wenigen verfügbaren Daten nicht nach Primärdroge gegliedert, wobei die Tendenzen beim Anteil der IDU an den in Behandlung befindlichen Heroinkonsumenten (siehe unten) natürlich auf die spezielle Situation Heroin injizierender Konsumenten übertragbar sind.
EUbookshop v2

One of the main problems with research into the causes of workrelated cancer is the scarcity of data on the occurrence of potentially carcinogenic substances at work and the categories of people exposed.
Eines der Hauptprobleme bei der Erforschung der Ursachen arbeitsbedingter Krebserkrankungen besteht darin, daß nur spärliche Daten darüber vorliegen, wo in der Arbeitsumgebung potentiell krebserzeugende Stoffe auftreten und welche Personengruppen ihnen ausgesetzt sind.
EUbookshop v2

This is one reason why there is a scarcity of comprehensive data on regional climate change and a lack of analyses of all the links in climate impact chains to serve as a basis for the adaptation process.
Unter anderem dadurch mangelt es an umfassenden Informationen zu regionalen Klimaveränderungen sowie Analysen, die den gesamten Prozess von Klimawirkungsketten als Basis für den Anpassungsprozess untersuchen.
ParaCrawl v7.1

The scarcity of data demonstrating an important role of the immune system in preventing cancer in vivo is in marked contrast to experimental or study situations where strong immune responses can be induced by targeted intervention.
Der Mangel an Befunden, die für eine größere Bedeutung von Immunantworten in der unbehandelten in vivo-Situation sprechen, steht in scharfem Gegensatz zu experimentellen oder therapeutischen Ansätzen, in denen starke Immunantworten durch gezielte Interventionen in Gang gebracht werden können.
ParaCrawl v7.1