Translation of "Scarcity of data" in German
Against
this
background,
it
is
important
to
point
to
the
scarcity
of
statistical
data
on
this
matter.
Aufgrund
dieser
Hintergründe
ist
es
wichtig,
auf
den
Mangel
an
statistischen
Daten
hinzuweisen.
EUbookshop v2
With
regard
to
closed
areas,
for
which
no
reliable
data
are
actually
available,
the
experts
advised
that
these
areas
should
be
redefined
and
made
smaller,
since
closing
zones
whose
exploitation
is
feasible
would
lead
in
practice
to
more
illegal
fishing
with
greater
impunity,
given
the
lack
of
fishing
interest
among
the
parties,
which
would
also
exacerbate
the
scarcity
of
data
with
which
to
assess
stocks.
Was
die
Schongebiete
anbelangt,
für
die
tatsächlich
keine
verlässlichen
Daten
verfügbar
sind,
so
rieten
die
Experten
zu
einer
Neudefinition
und
Verkleinerung
dieser
Gebiete,
da
die
Sperrung
von
Gebieten,
deren
Bewirtschaftung
möglich
ist,
in
der
Praxis
zu
mehr
illegaler
Fischerei
und
angesichts
fehlender
Fischereiinteressen
der
Seiten
zu
mehr
Straflosigkeit
führen
würde,
was
den
Mangel
an
Daten
zur
Bewertung
der
Bestände
noch
verschärfen
würde.
Europarl v8
Yet
the
scarcity
of
ethnic
data
in
most
Member
States
might
hinder
proper
monitoring
of
the
application
of
Community
legislation.
Allerdings
könnte
die
Tatsache,
dass
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
kaum
nach
ethnischer
Herkunft
aufgeschlüsselte
Daten
vorliegen,
eine
angemessene
Überwachung
der
Anwendung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
The
scarcity
of
very
recent
data
does
not
allow
a
proper
assessment
of
the
impact
of
the
current
economic
crisis
on
the
demand
for
non-EU
seasonal
workers.
Aufgrund
des
Mangels
an
aktuellen
Daten
lässt
sich
nicht
beurteilen,
inwieweit
sich
die
derzeitige
Wirtschaftskrise
auf
die
Nachfrage
nach
Saisonarbeitern
aus
Nicht-EU-Staaten
ausgewirkt
hat.
TildeMODEL v2018
The
first
report
on
the
application
of
Directive
2000/43/EC
raised
concerns
that
‘the
scarcity
of
ethnic
data
in
most
Member
States
might
hinder
proper
monitoring
of
the
application
of
Community
legislation.’
Im
ersten
Bericht
über
die
Anwendung
der
Richtlinie
2000/43/EG
wurden
Bedenken
geäußert,
dass
„die
Tatsache,
dass
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
kaum
nach
ethnischer
Herkunft
aufgeschlüsselte
Daten
vorliegen,
eine
angemessene
Überwachung
der
Anwendung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
beeinträchtigen“
könnte.
TildeMODEL v2018
Contaminants:
Although
a
large
effort
has
been
made
through
the
MED
POL
programme,
there
is
still
a
scarcity
of
data
from
some
regions.
Schadstoffe:
Obwohl
im
Rahmen
des
MED
POL-Programms
große
Anstrengungen
unternommen
wurden,
sind
die
aus
einigen
Regionen
vorliegenden
Daten
weiterhin
ungenügend.
EUbookshop v2
Many
aspects
of
the
benefits
provided
by
biodiversity
and
ecosystems
cannot
be
fully
assessed,
due
to
our
limited
understanding
of
ecological
mechanisms
and
the
scarcity
of
data,
although
the
body
of
evidence
is
growing.
Viele
Aspekte
der
Vorteile
der
biologischen
Vielfalt
und
der
Ökosysteme
können
nicht
vollständig
bewertet
werden,
weil
wir
nicht
genügend
über
ökologische
Mechanismen
wissen
und
uns
trotz
ständig
neuer
Informationen
noch
immer
nicht
genügend
Daten
zur
Verfügung
stehen.
EUbookshop v2
Given
the
scarcity
of
scientific
data
on
Black
Sea
fish
resources,
it
ishard
to
identify
the
causes
of
the
decline
of
the
Romanian
fishingsector
other
than
a
lack
of
economic
investments.
Angesichts
des
geringen
wissenschaftlichen
Kenntnisstands
bezüglichder
Fischereiressourcen
im
Schwarzen
Meer
ist
es
schwierig,
diegenauen
Ursachen
für
den
Niedergang
der
rumänischen
Fischereien
zu
bestimmen,
abgesehen
vom
wirtschaftlichen
Investitionsstopp.
EUbookshop v2
Treatment
demand
data
(174)
are
not
categorised
by
primary
drug,
given
the
scarcity
of
data,
although
the
trends
in
the
proportion
of
IDUs
among
treated
heroin
users
(see
below)
are
of
course
specific
for
heroin
injecting.
In
diesem
Abschnitt
werden
die
Schätzungen
über
IDU
aufgrund
der
wenigen
verfügbaren
Daten
nicht
nach
Primärdroge
gegliedert,
wobei
die
Tendenzen
beim
Anteil
der
IDU
an
den
in
Behandlung
befindlichen
Heroinkonsumenten
(siehe
unten)
natürlich
auf
die
spezielle
Situation
Heroin
injizierender
Konsumenten
übertragbar
sind.
EUbookshop v2
One
of
the
main
problems
with
research
into
the
causes
of
workrelated
cancer
is
the
scarcity
of
data
on
the
occurrence
of
potentially
carcinogenic
substances
at
work
and
the
categories
of
people
exposed.
Eines
der
Hauptprobleme
bei
der
Erforschung
der
Ursachen
arbeitsbedingter
Krebserkrankungen
besteht
darin,
daß
nur
spärliche
Daten
darüber
vorliegen,
wo
in
der
Arbeitsumgebung
potentiell
krebserzeugende
Stoffe
auftreten
und
welche
Personengruppen
ihnen
ausgesetzt
sind.
EUbookshop v2
This
is
one
reason
why
there
is
a
scarcity
of
comprehensive
data
on
regional
climate
change
and
a
lack
of
analyses
of
all
the
links
in
climate
impact
chains
to
serve
as
a
basis
for
the
adaptation
process.
Unter
anderem
dadurch
mangelt
es
an
umfassenden
Informationen
zu
regionalen
Klimaveränderungen
sowie
Analysen,
die
den
gesamten
Prozess
von
Klimawirkungsketten
als
Basis
für
den
Anpassungsprozess
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
The
scarcity
of
data
demonstrating
an
important
role
of
the
immune
system
in
preventing
cancer
in
vivo
is
in
marked
contrast
to
experimental
or
study
situations
where
strong
immune
responses
can
be
induced
by
targeted
intervention.
Der
Mangel
an
Befunden,
die
für
eine
größere
Bedeutung
von
Immunantworten
in
der
unbehandelten
in
vivo-Situation
sprechen,
steht
in
scharfem
Gegensatz
zu
experimentellen
oder
therapeutischen
Ansätzen,
in
denen
starke
Immunantworten
durch
gezielte
Interventionen
in
Gang
gebracht
werden
können.
ParaCrawl v7.1