Translation of "Scanning area" in German

That ship up there is scanning this area for non-terrestrial technology.
Das Schiff da oben scannt diesen Bereich nach nicht irdischer Technologie.
OpenSubtitles v2018

We've been scanning the area, but our readings are being disrupted.
Wir scannen den Bereich, aber die Anzeigen werden gestört.
OpenSubtitles v2018

The originals are opened, placed onto the scanning area and digitized from above.
Die Vorlagen werden aufgeschlagen auf die Scanfläche gelegt und von oben digitalisiert.
ParaCrawl v7.1

A plurality of photoreceivers are arranged in the scanning unit for scanning both area markings.
Zur Abtastung beider Bereichsmarkierungen sind mehrere Fotoempfänger in der Abtasteinheit angeordnet.
EuroPat v2

The base plate is preferably adapted to be rotated relative to the scanning area.
Die Basisplatte ist vorzugsweise relativ zu dem Abtastbereich drehbar.
EuroPat v2

Hence, it can be rotated without leaving the scanning area.
Er kann somit gedreht werden, ohne den Abtastbereich zu verlassen.
EuroPat v2

In this case, the line of vision will define the scanning area.
In diesem Fall definiert die Blickrichtung den Abtastbereich.
EuroPat v2

In this case, the scanning area will be defined by the illumination.
In diesem Fall wird der Abtastbereich durch die Beleuchtung definiert.
EuroPat v2

The acceleration signal and the position signal are here derived from a common scanning area.
Das Beschleunigungssignal und das Positionssignal werden dabei aus einem gemeinsamen Abtastbereich abgeleitet.
EuroPat v2

A common photo receiver is arranged in the scanning device for scanning both area markings.
Zur Abtastung beider Bereichsmarkierungen ist ein gemeinsamer Fotoempfänger in der Abtasteinrichtung angeordnet.
EuroPat v2

The device has a very small footprint, which is only slightly bigger than the maxiumum scanning area.
Der Scanner hat eine geringe Standfläche, welche nur geringfügig größer als die maximale Scanfläche ist.
ParaCrawl v7.1