Translation of "Scanning area" in German
That
ship
up
there
is
scanning
this
area
for
non-terrestrial
technology.
Das
Schiff
da
oben
scannt
diesen
Bereich
nach
nicht
irdischer
Technologie.
OpenSubtitles v2018
We've
been
scanning
the
area,
but
our
readings
are
being
disrupted.
Wir
scannen
den
Bereich,
aber
die
Anzeigen
werden
gestört.
OpenSubtitles v2018
The
originals
are
opened,
placed
onto
the
scanning
area
and
digitized
from
above.
Die
Vorlagen
werden
aufgeschlagen
auf
die
Scanfläche
gelegt
und
von
oben
digitalisiert.
ParaCrawl v7.1
A
plurality
of
photoreceivers
are
arranged
in
the
scanning
unit
for
scanning
both
area
markings.
Zur
Abtastung
beider
Bereichsmarkierungen
sind
mehrere
Fotoempfänger
in
der
Abtasteinheit
angeordnet.
EuroPat v2
The
base
plate
is
preferably
adapted
to
be
rotated
relative
to
the
scanning
area.
Die
Basisplatte
ist
vorzugsweise
relativ
zu
dem
Abtastbereich
drehbar.
EuroPat v2
Hence,
it
can
be
rotated
without
leaving
the
scanning
area.
Er
kann
somit
gedreht
werden,
ohne
den
Abtastbereich
zu
verlassen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
line
of
vision
will
define
the
scanning
area.
In
diesem
Fall
definiert
die
Blickrichtung
den
Abtastbereich.
EuroPat v2
In
this
case,
the
scanning
area
will
be
defined
by
the
illumination.
In
diesem
Fall
wird
der
Abtastbereich
durch
die
Beleuchtung
definiert.
EuroPat v2
The
acceleration
signal
and
the
position
signal
are
here
derived
from
a
common
scanning
area.
Das
Beschleunigungssignal
und
das
Positionssignal
werden
dabei
aus
einem
gemeinsamen
Abtastbereich
abgeleitet.
EuroPat v2
A
common
photo
receiver
is
arranged
in
the
scanning
device
for
scanning
both
area
markings.
Zur
Abtastung
beider
Bereichsmarkierungen
ist
ein
gemeinsamer
Fotoempfänger
in
der
Abtasteinrichtung
angeordnet.
EuroPat v2
The
device
has
a
very
small
footprint,
which
is
only
slightly
bigger
than
the
maxiumum
scanning
area.
Der
Scanner
hat
eine
geringe
Standfläche,
welche
nur
geringfügig
größer
als
die
maximale
Scanfläche
ist.
ParaCrawl v7.1