Translation of "Savings vehicle" in German

Or consider the claims – also rampant these days – that further government attempts to increase demand, whether through monetary policy to alleviate a liquidity squeeze, banking policy to increase risk tolerance, or fiscal policy to provide a much-needed savings vehicle, will similarly fail.
Oder man betrachte die Behauptungen – ebenfalls weit verbreitet in diesen Tagen –, dass weitere Versuche der Regierung, die Nachfrage zu steigern (entweder über die Geldpolitik, um eine Liquiditätsklemme abzumildern, die Bankenpolitik, um die Risikotoleranz zu steigern, oder die Fiskalpolitik, um ein dringend benötigtes Sparinstrument zu gewährleisten), in ähnlicher Weise scheitern werden.
News-Commentary v14

In order to determine the CO2 savings achieved, the vehicle fitted with the engine idle coasting function should be compared with a baseline vehicle where the coasting function is not installed, not available in the predominant driving mode or disabled for testing purposes.
Um die erzielten CO2-Einsparungen zu bestimmen, sollte das Fahrzeug, das mit der Motorleerlauf-Segelfunktion ausgestattet ist, mit einem Vergleichsfahrzeug verglichen werden, in dem die Segelfunktion nicht installiert oder im primären Fahrmodus nicht verfügbar ist oder zu Prüfzwecken desaktiviert wurde.
DGT v2019

For the purpose of demonstrating the CO2 savings, component testing should be possible in those cases where the savings are not vehicle dependent in order to improve the accuracy and simplify the determination of the CO2 savings.
Zum Nachweis der CO2-Einsparungen sollte es bei nicht fahrzeugabhängigen Einsparungen möglich sein, Bauteile zu prüfen, um die Genauigkeit zu erhöhen und die Bestimmung der CO2-Einsparungen zu vereinfachen.
DGT v2019

For the purpose of demonstrating the CO2 savings, component testing should be possible in those cases where the savings are not vehicle-dependent in order to improve the accuracy and simplify the determination of the CO2 savings.
Zum Nachweis der CO2-Einsparungen sollte es bei nicht fahrzeugabhängigen Einsparungen möglich sein, Bauteile zu prüfen, um die Genauigkeit zu erhöhen und die Bestimmung der CO2-Einsparungen zu vereinfachen.
DGT v2019

The CO2 emissions savings from the vehicle fitted with an eco-innovation shall, for the purpose of type-approval, be determined using the procedure and testing methodology specified in the Commission Decision approving the eco-innovation, in accordance with Article 10 of Implementing Regulation (EU) No 725/2011.
Die Ermittlung der eingesparten CO2-Emissionen des mit einer Ökoinnovation ausgestatteten Fahrzeugs wird für die Typgenehmigung nach dem Verfahren und der Prüfmethode durchgeführt, die in dem Beschluss der Kommission zur Genehmigung der Ökoinnovation gemäß Artikel 10 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 angegeben sind.
DGT v2019

The CO2 emissions savings from the vehicle fitted with eco-innovations shall, for the purpose of type-approval, be determined using the procedure and testing methodology specified in the decision by the Commission approving the eco-innovation, in accordance with Article 10 of Implementing Regulation (EU) No 725/2011.
Die Ermittlung der eingesparten CO2-Emissionen des mit Ökoinnovationen ausgestatteten Fahrzeugs wird für die Typgenehmigung nach dem Verfahren und der Prüfmethode durchgeführt, die in dem Beschluss der Kommission zur Genehmigung der Ökoinnovation gemäß Artikel 10 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 angegeben sind.
DGT v2019

The CO 2 savings from all vehicle types are expected to range from 1.5 million tonnes to 4 million tonnes per year depending on the speed of market transformation towards fuel efficient tyres.
Die Summe der vermiedenen CO 2 -Emissionen sämtlicher Fahrzeugtypen wird – wiederum in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit der Marktumstellung auf kraftstoffeffiziente Reifen – den Schätzungen zufolge zwischen 1,5 und 4 Mio. t jährlich betragen.
TildeMODEL v2018

The CO2 savings from all vehicle types are expected to range from 1.5 million tonnes to 4 million tonnes per year depending on the speed of market transformation towards fuel efficient tyres.
Die Summe der vermiedenen CO2–Emissionen sämtlicher Fahrzeugtypen werden je nach der Geschwindigkeit der Marktumstellung auf kraftstoffeffiziente Reifen auf 1,5 bis 4 Mio. t jährlich geschätzt.
TildeMODEL v2018