Translation of "Save to say" in German

I congratulate all the rapporteurs, and I am not going to go into the details of Mrs Pery's report, save to say that I have no fault to find with any of her proposals.
Ich beglückwünsche alle Berichterstatter, und ich gehe nicht auf die Einzelheiten des Berichtes von Frau Pery ein, möchte jedoch sagen, daß ich an keinem ihrer Vorschläge etwas auszusetzen habe.
EUbookshop v2

And I don't have time to go into the information that will prove some of these things to you, save to say that there are very bright students, in the best universities, studying emotions in animals, studying personalities in animals.
Ich habe jetzt leider keine Zeit auf das einzugehen, was Ihnen Einiges hiervon beweisen würde, ich sage nur, dass es sehr kluge Studenten in den besten Universitäten gibt, die die Gefühle und die Persönlichkeiten von Tieren studieren.
TED2013 v1.1

As the back-then new plastic heads were much lighter and less expensive, it is save to say that STX Lacrosse revolutionized the sport of lacrosse and contributed in a big way to its growth.
Da die neuen Plastik Heads um einiges leichter und auch günstiger waren als ihre hoelzernen Vorgaenger, kann man sagen, dass STX den Sport revolutioniert hat.
ParaCrawl v7.1

I think it's save to say that you won't find this special mix of people and atmosphere anywhere else.
Mit großer Sicherheit kann man sagen, dass es diese Atmosphäre und einen solchen Mix an Leuten nirgendwo sonst gibt.
ParaCrawl v7.1

I shall not mention it again, save to say that one word from you... will have us married... and away from here forever.
Ich rede nie mehr davon. Ich sage nur noch, dass ein Wort aus Ihrem Mund genügt, dann sind wir beide vermählt und für immer von hier fort.
OpenSubtitles v2018

It saves me having to say some things I had planned to say.
Dadurch erübrigt sich einiges von dem, was ich sagen wollte.
Europarl v8

Lots of fuel was saved, to say nothing of tens of thousands of lives.
Damals wurden Unmengen Treibstoff eingespart, gar nicht zu reden von den Zehntausenden von Menschenleben.
ParaCrawl v7.1

For instance, if BMC workers were to hold back on a claim for another £1 a week, would the management of BMC transfer the accumulated pounds they had saved to, say, the nurses, or would they transfer it into BMC's bank amount?
Wenn zum Beispiel die BMC Arbeiter ihre Forderungen für £ 1 Lohnerhöhung pro Woche aufgäben, würde dann die Leitung von BMC das angesammelte Geld, das sie dadurch gespart haben, sagen wir, den Krankenschwestern übertragen?
ParaCrawl v7.1

For instance, if BMC workers were to hold back on a claim for another £1 a week, would the management of BMC transfer the accumulated pounds they had saved to, say, the nurses, or would they transfer it into BMC’s bank amount?
Wenn zum Beispiel die BMC Arbeiter ihre Forderungen für £1 Lohnerhöhung pro Woche aufgäben, würde dann die Leitung von BMC das angesammelte Geld, das sie dadurch gespart haben, sagen wir, den Krankenschwestern übertragen?
ParaCrawl v7.1

Our belts help customers as well as end users to save costs,” says Key Account Manager Karl-Alexander Kast.
Unsere Riemen helfen unseren Kunden wie auch den Endverbrauchern Kosten zu sparen“, sagt Key Account Manager Karl-Alexander Kast.
ParaCrawl v7.1

Used goods and products, such as clothing and textiles, are being processed to valuable resources and contribute to saving resources", says Dr. Bertram Laub from FCC Environment CEE Group.
Gebrauchte Waren und Produkte, wie Kleidungsstücke und Textilien, werden heute vermehrt zu wertvollen Rohstoffen verarbeitet und tragen zur Ressourcenschonung bei", so Dr. Bertram Laub von der FCC Environment CEE Group.
ParaCrawl v7.1