Translation of "Satisfy condition" in German
Anybody
who
wants
to
obtain
that
contract
will
have
to
satisfy
that
condition.
Jeder
potentielle
Bewerber
muss
diese
Bedingung
erfüllen.
Europarl v8
Basically,
all
known
developing
retarders
which
satisfy
this
condition
are
suitable.
Geeignet
sind
grundsätzlich
alle
bekannten
Entwicklungsverzögerer,
welche
diese
Bedingung
erfüllen.
EuroPat v2
Basically
all
known
developing
retarders
which
satisfy
this
condition
are
suitable.
Geeignet
sind
grundsätzlich
alle
bekannten
Entwicklungsverzögerer,
welche
diese
Bedingungen
erfüllen.
EuroPat v2
It
is
extremely
difficult
to
satisfy
this
condition
under
production
conditions.
Das
Einhalten
dieser
Bedingung
ist
unter
Fertigungsbedingungen
äußerst
schwer
zu
erfüllen.
EuroPat v2
All
structures
that
satisfy
this
condition
qualify
as
the
aforementioned
individual
elements.
Als
Einzelelemente
kommen
alle
Strukturen
in
Betracht,
die
diese
Bedingung
erfüllen.
EuroPat v2
To
that
extent,
pasty
materials
also
satisfy
the
"flowable"
condition.
Insoweit
erfüllen
auch
pastös
eingestellte
Materialien
die
Bedingung
"fließfähig".
EuroPat v2
So-called
active
aluminum
oxides
satisfy
this
condition.
Sogenannte
aktive
Aluminiumoxide
erfüllen
diese
Bedingung.
EuroPat v2
If
you
cannot
satisfy
this
condition,
you
can
take
out
a
continued
insurance
contract;
Falls
Sie
diese
Voraussetzung
nicht
erfüllen,
können
Sie
eine
Weiterversicherung
abschließen;
EUbookshop v2
Those
in
charge
of
the
negotiations
tried
hard,
but
couldn't
satisfy
this
condition."
Die
Verhandlungsführer
versuchten
das
mit
Nachdruck,
konnten
aber
diese
Bedingung
nicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
MD30
temperature
of
the
alloy
has
to
satisfy
a
specific
condition.
Gleichzeitig
muss
die
MD30-Temperatur
der
Legierung
eine
bestimmte
Bedingung
erfüllen.
EuroPat v2
Preferably,
the
at
least
two
gas
inlet
temperatures
satisfy
the
condition
of
T
n
greater
than
T
n+a
.
Vorzugsweise
erfüllen
die
mindestens
zwei
Gaseingangstemperaturen
die
Bedingung
T
n
größer
T
n+a
.
EuroPat v2
These
wavelengths
must
then
satisfy
the
condition
pertaining
to
the
different
ratios
of
their
reflectance
factors
by
pairs.
Diese
Wellenlängen
müssen
die
Bedingung
der
unterschiedlichen
Verhältnisse
ihrer
Reflexionsgrade
dann
paarweise
erfüllen.
EuroPat v2
The
combined
limitation
on
the
body
movement
must
satisfy
the
following
condition:
Die
kombinierten
Restriktionen
auf
die
Bewegung
des
Objekts
muss
folgende
Bedingungen
erfüllen:
ParaCrawl v7.1
Like
CROSS
but
return
tuples
that
satisfy
a
join
condition.
Wie
CROSS
aber
Tupel
zurück,
die
eine
Join-Bedingung
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Iida
does
not
satisfy
that
condition,
as
it
is
his
daughter
who
is
dependent
on
him.
Herr
Iida
erfüllt
diese
Voraussetzung
jedoch
nicht,
da
im
Gegenteil
er
seiner
Tochter
Unterhalt
gewährt.
TildeMODEL v2018
Whereas
the
buyer
need
satisfy
no
condition
other
than
that
of
being
a
party
to«
the
contract
of
sale
;
Der
Käufer
braucht
keine
besonderen
Bedingungen
zu
erfüllen,
außer
daß
er
Partei
des
Kaufvertrags
ist.
EUbookshop v2