Translation of "Sandbox environment" in German

We are presently improving the entire sandbox environment.
Wir sind dabei, die ganze Sandbox-Umgebung zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Provides a Sandbox environment and Test-support tools, including:
Bietet eine Sandbox Umgebung und Test-Support Tools, inklusive:
CCAligned v1

There is a test environment (Sandbox) available to test the interface.
Zum Test der Schnittstelle steht eine Testumgebung (Sandbox) zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Microsoft is working on Windows Sandbox, a sandboxed environment for the Windows operating system, currently.
Microsoft arbeitet derzeit an Windows Sandbox, einer Sandkastenumgebung für das Windows-Betriebssystem.
ParaCrawl v7.1

Does the API provide a sandbox or test environment where you can experiment with dummy data?
Bietet die API eine Sandbox oder Testumgebung, in der Sie mit Testdaten herumexperimentieren können?
ParaCrawl v7.1

Download the files, create and configure your sandbox environment, and deploy your app.
Laden Sie die Dateien herunter, erstellen und konfigurieren Sie Ihre Sandbox-Umgebung und nehmen Sie Ihre Anwendung in Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Users can try their changes in a sandbox environment and use the analytics toolkit provided by the user interface to predict the effects on their facility.
Benutzer können ihre Änderungen in einer Sandbox-Umgebung testen und mithilfe des Analytik-Toolkits in der Benutzeroberfläche die Auswirkungen auf ihre Anlage vorhersagen.
CCAligned v1

It is definitely more valuable than the feedback from software running in a sandbox environment (see below).
Dieses ist entschieden wertvoller als das Feedback über die laufende Software in einer Sandkastenumgebung (siehe unten).
ParaCrawl v7.1

Saferpay offers the possibility to test all interfaces beforehand on the Saferpay Test-Environment (Sandbox).
Saferpay ermöglicht Ihnen, alle Schnittstellen im Vorfeld in der Saferpay Testumgebung (Sandbox) zu testen.
ParaCrawl v7.1

Send some content to the sandbox environment, have it machine translated and sent back to your system.
Füllen Sie die Sandbox mit einigem Text, lassen Sie ihn automatisch übersetzen und an Ihr System zurückübertragen.
ParaCrawl v7.1

Consider even using a bootable live cd as your sandbox environment for logging in to online banking sites, that way you could leverage the same system without having to buy a computer JUST for that purpose.
Betrachten Sie auch über eine bootfähige Live-CD als Sandbox-Umgebung für die Anmeldung beim Online-Banking-Websites, Auf diese Weise könnten Sie nutzen das gleiche System, ohne dass ein Computer nur für diesen Zweck kaufen.
ParaCrawl v7.1

The sandbox environment does not match the production environment in sizing/strength and cannot be used to benchmark/time batch loading of records or performance of API calls.
Die Sandbox-Umgebung stimmt nicht mit der Größe/Stärke der Produktions-Umgebung überein und kann nicht zur Benchmark/Zeit-Batchladung von Datensätzen oder zur Durchführung von API-Aufrufen verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

At first we will scan all the files and perform a security check in a sandboxed environment.
Zunächst werden alle Dateien gescannt und in einer Sandbox-Umgebung auf ihre Sicherheit überprüft.
ParaCrawl v7.1

Files in the sandboxed environment are represented by the FileEntry interface.
Dateien in einer durch die Sandboxing-Technologie geschützten Umgebung werden durch die FileEntry-Schnittstelle dargestellt.
ParaCrawl v7.1

The game features a mixture of linear levels and sandbox environments.
Das Spiel bietet eine Mischung aus linearen Levels und Sandbox-Umgebungen.
ParaCrawl v7.1

The automatic scheduling of jobs is unavailable on sandbox environments.
Die automatische Planung von Prozessen ist in Sandbox-Umgebungen nicht verfügbar.
ParaCrawl v7.1

This can bypass most anti-virus programs, firewalls, virtual machine hosts and sandbox environments.
Dies kann die meisten Anti-Viren-Programme umgehen, Firewalls, Hosts für virtuelle Maschinen und Sandbox-Umgebungen.
ParaCrawl v7.1

Sandbox environments (premium or standard) do not contain a replication of the digital objects that were loaded by the customer to the Alma production environment.
Sandbox-Umgebungen (Premium oder Standard) enthalten keine Wiederholung der digitalen Objekte, die vom Kunden in die Alma-Produktionsumgebung geladen wurden.
ParaCrawl v7.1

As a result, if an attacker exploits, for example, a Chrome PDF handling vulnerability, their actions are restricted to the sandboxed environment and they can't execute arbitrary code on the actual system.
Infolge, wenn ein Angreifer nutzt, zum Beispiel, ein Chrome PDF Sicherheitsanfälligkeit bei der Verarbeitung, ihre Handlungen werden dem Sandbox-Umgebung beschränkt und sie können nicht zur Ausführung beliebigen Codes auf dem eigentlichen System.
ParaCrawl v7.1

As noted, premium sandboxes may be refreshed only between the first Sunday and the second to last Sunday of every month, while the Alma versions of production and sandbox environments are the same (a requirement for the sandbox refresh).
Wie bereits erwähnt, können Premium-Sandboxen nur zwischen dem ersten Sonntag und dem zweiten bis zum letzten Sonntag im Monat aktualisiert werden, während die Alma-Versionen der Produktion und Sandbox-Umgebungen gleich sind (eine Voraussetzung für die Aktualisierung der Sandbox).
ParaCrawl v7.1