Translation of "Sampling valve" in German

The condensation of constituents of the gas is opposed by heating the sampling valve.
Mit Hilfe der Beheizung des Probenahmeventils wird einer Kondensation von Gasbestandteilen entgegengewirkt.
EuroPat v2

The sampling point valve (3) can be attached in this mounting hole.
In dieser Aufnahmebohrung kann das Probeentnahmeventil (3) befestigt werden.
EuroPat v2

The sampling valve is equipped with the hole for easy sanitizing .
Das Probenahmeventil ist mit der Bohrung zur einfachen Desinfektion ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

In accordance with the invention, this task is accomplished by means of a heating arrangement and/or the purification-flushing of the sampling valve.
Nach der Erfindung wird das durch eine Heizanlage und/ oder eine Reinigungs-Spülung des Probenahmeventils erreicht.
EuroPat v2

The known sampling valve does not permit repeated sampling during one product charge passage under sterile conditions.
Mit dem bekannten Probenentnahmeventil ist mehrmaliges Probenziehen während einer Produktfahrt unter sterilen Bedingungen nicht möglich.
EuroPat v2

The sampling point valve (3) is likewise closed and the universal adapter (4) is disconnected.
Das Probeentnahmeventil (3) wird ebenfalls geschlossen und der Universaladapter (4) diskonnektiert.
EuroPat v2

The gas mixture is depressurized under pressure regulation to ambient pressure and fed via a sampling valve to a gas chromatograph for on-line analysis.
Das Gasgemisch wird druckgeregelt auf Umgebungsdruck entspannt und über ein Probenahmeventil einem Gaschromatograph zur Online-Analyse zugeführt.
EuroPat v2

For sampling, the valve stem 6 is screwed upwardly and this movement will first bring the lifting and closing element 6a with its seat surface 6b into abutment with the inner seat surface 5b of the closing member 5.
Die Probenentnahme erfolgt durch Hochdrehen der Ventilstange 6, wobei zunächst das H ub- und Schließglied 6a mit seiner Sitzfläche 6b an der inneren Sitzfläche 5b des Schließgliedes 5 zur Aniage kommt.
EuroPat v2

If it is desired to provide for automatic sampling, the lifting motion of the valve stem of the sampling valve according to the invention can be produced through known per se, fluid pressure operated or motor-driven lifting means or devices.
Soll die Probenentnahme aus der Produktleitung automatisiert werden, so kann die Hubbewegung der Ventilstange des erfindungsgemässen Probenentnahmeventils über an sich bekannte, druckmittelbetätigte oder motorisch angetriebene Hubeinrichtungen erzeugt werden.
EuroPat v2

The lifting and closing element 6a is arranged to adjoin the end boundary surface of the closing element 5 and is connected to the valve stem 6 which extends concentrically through the cylinder bore of the closing element 5. In the closed position of the sampling valve, the lifting and closing element 6a is substantially received within the sample bore 1d of the sample tap flange 3. The sample bore 1d has a continuation through the sample outlet 7b within the sample discharge portion 7.
Das Hub- und Schließglied 6a ist im Anschluß an die stirnseitige Begrenzungsfläche des Schließgliedes 5 angeordnet und mit der Ventilstange 6, die die Zylinderbohrung 15 des SchlieBgliedes 5 konzentrisch durchdringt, verbunden und findet in der Schließstellung des Probenentnahmeventils im wesentlichen innerhalb der Probenbohrung 1d des Probenabzweigflansches 3, welche über den Probenauslauf 7b innerhalb des Probenablaufteils 7 seine Fortsetzung findet, Aufnahme.
EuroPat v2

In this position, the valve stem 6 is screwed down into the sampling valve to its stop on the hand wheel 11.
In dieser Stellung ist die Ventilstange 6 bis zu ihrem Anschlag am Handrad 11 in das Probenentnahmeventil hineingeschraubt.
EuroPat v2

The remains of product preferably adhering to the surfaces in this area are cleaned off and brought outside the sampling valve through the sample outlet 7b.
Die vorzugsweise diesem Bereich anhaftenden Produktrückstände werden abgereinigt und gelangen über den Probenauslauf 7b in den Aussenbereich des Probenentnahmeventils.
EuroPat v2

In the open position (sampling position) of the i.e., the sampling valve, an annular controlling clearance 22 formed between the piston valve bore 18b and the valve stem 6 is closed through the lower valve stem seal 23 within the valve stem 6.
Ein zwischen der Kolbenschieberbohrung 18b und der Ventilstange 6 gebildeter ringförmiger Steuerspalt 22 wird in der Offenstellung (Probenentnahmestellung) des Probenentnahmeventils über die untere Ventilstangendichtung 23 innerhalb der Ventilstange 6 verschlossen.
EuroPat v2