Translation of "Sample slide" in German
The
sample
is
placed
in
an
interchangeable
sample
holder
and
inserted
into
the
sample
slide.
Das
Muster
wird
in
einem
auswechselbaren
Musterhalter
platziert
und
in
den
Schlitten
eingelegt.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
needle
of
the
pH
optode
is
inserted
obliquely
into
the
sample
slide.
Dazu
wird
die
Kanüle
der
pH-Optode
schräg
in
den
Probenschlitten
eingelegt.
EuroPat v2
In
contrast
to
this,
the
sample
carrier
slide
(41)
itself,
in
the
embodiment
example
according
to
FIG.
Im
Gegensatz
dazu
weist
der
Objektträgerschlitten
(41)
beim
Ausführungsbeispiel
nach
Fig.
EuroPat v2
The
sealing
ring
surrounds
the
sample
chamber,
which
is
formed
above
an
opening
in
the
sample
slide.
Der
Dichtring
umschließt
die
Probenkammer,
die
oberhalb
einer
Öffnung
im
Probenschlitten
gebildet
ist.
EuroPat v2
Into
an
obliquely
extending
groove
in
the
sample
slide,
a
needle
of
a
syringe-type
optical
microsensor
is
inserted
according
to
an
embodiment
of
the
invention.
In
die
schräg
verlaufende
Nut
im
Probenschlitten
ist
erfindungsgemäß
eine
Kanüle
eines
spritzenartigen
optischen
Mikrosensors
eingelegt.
EuroPat v2
Above
the
cylindrical
opening,
a
cylindrical
sealing
ring
surrounding
the
sample
chamber
is
arranged
on
the
sample
slide.
Oberhalb
der
zylindrischen
Öffnung
ist
ein
zylindrischer,
die
Probenkammer
umschließender
Dichtring
auf
dem
Probenschlitten
angeordnet.
EuroPat v2
The
microtome
according
to
claim
3,
further
comprising
a
knife
carrier
(2,
22)
movable
along
a
linear
guideway
(21)
perpendicularly
to
said
guide
direction
of
said
sample
carrier
slide
(3,
29,
41,
50)
for
feeding
a
sample.
Mikrotom
nach
Anspruch
3,
wobei
zur
Präparatzustellung
der
Messerträger
(2;
22)
senkrecht
zur
Bewegungsrichtung
des
Objektträgerschlittens
(3,
29,
41,
50)
entlang
einer
linearen
Führungsbahn
(21)
beweglich
ist.
EuroPat v2
When
liquid
is
contained
in
the
chamber,
the
sample
on
the
slide
is
brought
into
contact
with
said
liquid.
Während
sich
die
Flüssigkeit
in
der
Kammer
befindet,
kommt
die
Probe
auf
dem
Objektträger
mit
dieser
Flüssigkeit
in
Kontakt.
EuroPat v2
In
a
subsequent
step
(72),
it
is
decided
from
the
comparison
value
whether
a
cutting
motion
(sample
carrier
slide
is
moved
downwards)
or
a
return
motion
(sample
carrier
slide
is
moved
upwards)
is
taking
place.
In
einem
darauffolgenden
Schritt
(72)
wird
aufgrund
des
Vergleichswertes
entschieden,
ob
eine
Schneidbewegung
(Objektträgerschlitten
bewegt
sich
nach
unten)
oder
eine
Rückstellbewegung
(Objektträgerschlitten
bewegt
sich
nach
oben)
stattfindet.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
construct
the
microtome
to
be
placed
on
an
inclined
surface,
as
for
example
in
cryostatic
microtomes,
the
motion
of
the
sample
carrier
slide
being
inclined
at
an
angle
of
up
to
30°
to
the
vertical.
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
das
Mikrotom
zum
Aufsetzen
auf
eine
geneigte
Fläche,
wie
beispielsweise
bei
Kryostatmikrotomen,
auszubilden,
bei
denen
die
Bewegung
des
Objektträgerschlittens
um
einen
Winkel
von
bis
zu
30°
gegen
die
Vertikale
geneigt
ist.
EuroPat v2
In
such
embodiment
examples,
the
deflection
angle
between
the
motion
of
the
sample
carrier
slide
and
that
of
the
hand
drive
are
to
be
chosen
such
that
the
motion
of
the
hand
drive
takes
place
in
the
horizontal
direction
in
this
case
also.
Bei
solchen
Ausführungsbeispielen
sollte
der
Umlenkwinkel
zwischen
der
Bewegung
des
Objektträgerschlittens
und
der
des
Handantriebes
so
gewählt
sein,
daß
wiederum
die
Bewegung
des
Handantriebes
in
horizontaler
Richtung
erfolgt.
EuroPat v2
For
weight
equalization,
a
counterweight
(61)
is
also
provided
in
this
embodiment
example,
and
is
attached
to
the
sample
carrier
slide
(50)
by
means
of
a
cord
which
is
trained
over
a
roller
(60).
Für
den
Gewichtsausgleich
ist
auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
ein
Kontergewicht
(61)
vorgesehen,
daß
mittels
eines
über
eine
Rolle
(60)
geführten
Seiles
am
Objektträgerschlitten
(50)
befestigt
ist.
EuroPat v2
In
this
embodiment
example
also,
a
reversal
of
the
motion
of
the
sample
carrier
slide
(50)
is
detected
by
means
of
a
slide
potentiometer
(38),
and
when
a
reversal
is
detected,
the
stepping
motor
(26)
is
controlled
for
driving
the
feed
motion
of
the
microtome
knife.
Auch
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
wird
eine
Bewegungsumkehr
des
Objektträgerschlittens
(50)
mittels
eines
Schiebepotentiometers
(38)
detektiert
und
bei
einer
detektierten
Bewegungssumkehr
der
Schrittmotor
(26)
für
den
Antrieb
der
Zustellbewegung
des
Mikrotommessers
angesteuert.
EuroPat v2
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
microscope
slide
containing
a
biological
or
chemical
sample,
which
microscope
slide
is
designed
such
that
an
impairment,
destruction
or
defacing
of
the
marking
is
prevented
during
the
application
of
the
biological
or
chemical
sample
or
during
subsequent
steps,
more
particularly
during
the
processing
or
analyzing
of
the
sample,
for
example
as
a
result
of
mechanical
damage,
as
a
result
of
smudging
by
or
running
of
dyes
or
as
a
result
of
reaction
with
reactive
chemicals.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zu
Grunde,
einen
Objektträger
mit
einer
biologischen
oder
chemischen
Probe
bereitzustellen,
der
so
beschaffen
ist,
dass
einer
Beeinträchtigung,
Zerstörung
oder
Unkenntlichmachung
der
Kennzeichnung
beim
Aufbringen
der
biologischen
oder
chemischen
Probe
oder
bei
nachfolgenden
Schritten,
insbesondere
beim
Prozessieren
oder
Analysieren
der
Probe,
beispielsweise
durch
mechanische
Beschädigung,
durch
Verwischen
oder
Verlaufen
von
Farbstoffen
oder
durch
Reaktion
mit
reaktiven
Chemikalien,
vorgebeugt
wird.
EuroPat v2
It
is
a
further
object
of
the
present
invention
to
provide
a
microscope
slide
containing
a
biological
or
chemical
sample,
which
microscope
slide
comprises
an
internally
impressed
marking,
wherein
the
biological
or
chemical
sample
and
the
marking
can
be
viewed
using
the
microscope
during
an
analytical
or
diagnostic
examination,
preferably
during
a
microscopy
step,
without
altering
the
preferably
horizontal
position
of
the
microscope
slide
or
the
field
of
view
containing
the
sample
and/or
without
an
additional
instrument
suitable
for
detecting
the
marking.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
weiterhin
die
Aufgabe
zu
Grunde,
einen
Objektträger
mit
einer
biologischen
oder
chemischen
Probe
bereitzustellen,
der
eine
im
Inneren
eingeprägte
Kennzeichnung
aufweist,
wobei
die
biologische
oder
chemische
Probe
und
die
Kennzeichnung
während
einer
analytischen
oder
diagnostischen
Untersuchung,
bevorzugt
während
eines
Mikroskopierschritts,
ohne
Veränderung
der
bevorzugt
horizontalen
Position
des
Objektträgers
oder
des
Sichtfeldes
mit
der
Probe
und/oder
ohne
ein
zusätzliches
zur
Detektion
der
Kennzeichnung
geeignetes
Gerät
mit
dem
Mikroskop
betrachtet
werden
können.
EuroPat v2
The
above-mentioned
sample
on
a
slide
may
be,
for
example,
one
of
such
samples
which
are
to
be
examined
cytometrically
and
histologically.
Bei
der
vorerwähnten
Probe
auf
einem
Objektträger
kann
es
sich
beispielsweise
um
solche
handeln,
die
cytometrisch
und
histologisch
untersucht
werden
sollen.
EuroPat v2
It
should
be
noted
that
the
inserted
spacer
ring
27
presses
the
sample
slide
20
and
the
sealing
ring
22
arranged
thereon
against
the
inner
contour
of
the
central
cylinder
03
and
as
a
result
protects
the
sample
chamber
04
during
the
measurements
against
the
penetration
of
ambient
air,
which
would
distort
the
measurements.
Zu
erkennen
ist,
dass
der
eingeschobene
Abstandsring
27
den
Probenschlitten
20
und
den
darauf
angeordneten
Dichtring
22
gegen
die
Innenkontur
des
Zentralzylinders
03
drückt
und
dadurch
die
Probenkammer
04
während
der
Messungen
gegen
Eindringen
von
messverfälschender
Umgebungsluft
schützt.
EuroPat v2
The
immersion
film
between
the
sample
slide
and
the
objective
lens
is
not
limited
to
the
immersion
film
region,
but
instead
can
also
extend
beyond
it,
for
example
as
a
result
of
capillary
forces.
Der
Immersionsfilm
zwischen
dem
Probenträger
und
der
Objektivlinse
ist
nicht
auf
den
Immersionsfilmbereich
beschränkt,
sondern
kann
sich
beispielsweise
durch
Kapillarkräfte
auch
über
diesen
hinaus
ausdehnen.
EuroPat v2
The
focus
of
objective
10
is
located
approximately
0.2
mm
above
lens
20,
and
during
operation
the
sample
slide
is
also
arranged
at
this
very
short
distance.
Der
Fokus
des
Objektivs
10
liegt
etwa
0,2
mm
oberhalb
der
Linse
20,
und
in
diesem
sehr
geringen
Abstand
ist
im
Betrieb
auch
der
Probenträger
(in
den
Figuren
nicht
gezeigt)
angeordnet.
EuroPat v2
As
a
result
of
adhesion
forces,
the
immersion
liquid
introduced
into
cutout
28
fills
up
the
gap
between
lens
20
and
the
sample
slide.
Die
in
die
Aussparung
28
eingeführte
Immersionsflüssigkeit
füllt
aufgrund
der
Adhäsionskräfte
den
Spalt
zwischen
der
Linse
20
und
dem
Probenträger
(nicht
gezeigt).
EuroPat v2
In
other
words,
an
immersion
film
is
constituted
between
lens
20
(and
a
portion
of
inner
conical
surface
18
surrounding
it)
and
the
sample
slide
Das
heißt,
es
bildet
sich
ein
Immersionsfilm
zwischen
der
Linse
20
(und
einem
diese
umgebenden
Teil
der
inneren
konischen
Fläche
18)
und
dem
Probenträger
(nicht
gezeigt)
aus.
EuroPat v2