Translation of "Sample copy" in German

We would like to ask you to send a sample copy after publication to our press and publications department.
Wir erbitten nach Veröffentlichung ein Belegexemplar an unsere Abteilung für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit.
ParaCrawl v7.1

Order a free sample copy of Geomechanics and Tunnelling .
Bestellen Sie Ihr kostenfreies Probeheft der Geomechanics and Tunnelling .
ParaCrawl v7.1

Not only do we archive the corresponding data for every single order, but also a sample copy.
Wir archivieren für jeden Auftrag sowohl die entsprechenden Daten als auch ein Belegexemplar.
ParaCrawl v7.1

The sample copy is marked as such by imprint and does not allow any usable copies.
Das Probeexemplar ist als solches gekennzeichnet und erlaubt durch Eindrucke keine verwendbaren Vervielfältigungen.
ParaCrawl v7.1

Please send me a free sample copy of the journal:
Bitte schicken Sie mir ein kostenloses Probeheft der folgenden Zeitschrift:
ParaCrawl v7.1

In this case we will need written information about your project (via email or fax) and a sample copy.
In diesem Fall benötigen wir schriftliche Informationen Ihres Vorhabens (per E-Mail) sowie ein Belegexemplar.
ParaCrawl v7.1

We welcome all free, editorial publications and thank you for your sample copy.
Wir freuen uns über jede redaktionelle, kostenfreie Veröffentlichung und danken für Ihr Belegexemplar.
ParaCrawl v7.1

Gripper 25 must operate rapidly and precisely to remove reliably a sample copy from the stream flow.
Der Greifer 25 muss rasch und präzise arbeiten und aus dem Schuppenstrom ein Probeexemplar sicher packen können.
EuroPat v2

The acceleration of the copy must be initially in the direction S of the stream flow, and must be relatively large such that inertia forces of the copies, in adhesion and sliding friction contact with the selected sample copy E1, are greater than the frictional forces.
Die Beschleunigung muss relativ und in gleicher Richtung zum in Richtung S laufenden Schuppenstrom 1 so gross sein, dass die Trägheitskräfte der in Haft- und Gleitreibkontakt mit dem Probeexemplar E, stehenden Exemplare grösser sind als diese genannten Reibkräfte.
EuroPat v2

At a predetermined time, clamp 26 releases gripper 25 for the gripping process such that the sample copy is picked up mechanically by the gripper and carefully removed from the stream flow at a high speed, and then conveyed to the target location at a reduced speed.
Zu einem vorbestimmten Zeitpunkt gibt der Fangfederspanner 26 den Greifvorgang der Greifeinrichtung 25 frei, und das nun mechanisch von einem Greifer G erfasste Probeexemplar wird mit hoher Geschwindigkeit sorgfältig aus der Schuppenformation herausgelöst und mit unvermindertem Tempo an den Zielort transportiert.
EuroPat v2