Translation of "Sample copy" in German
We
would
like
to
ask
you
to
send
a
sample
copy
after
publication
to
our
press
and
publications
department.
Wir
erbitten
nach
Veröffentlichung
ein
Belegexemplar
an
unsere
Abteilung
für
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit.
ParaCrawl v7.1
Order
a
free
sample
copy
of
Geomechanics
and
Tunnelling
.
Bestellen
Sie
Ihr
kostenfreies
Probeheft
der
Geomechanics
and
Tunnelling
.
ParaCrawl v7.1
Not
only
do
we
archive
the
corresponding
data
for
every
single
order,
but
also
a
sample
copy.
Wir
archivieren
für
jeden
Auftrag
sowohl
die
entsprechenden
Daten
als
auch
ein
Belegexemplar.
ParaCrawl v7.1
The
sample
copy
is
marked
as
such
by
imprint
and
does
not
allow
any
usable
copies.
Das
Probeexemplar
ist
als
solches
gekennzeichnet
und
erlaubt
durch
Eindrucke
keine
verwendbaren
Vervielfältigungen.
ParaCrawl v7.1
Please
send
me
a
free
sample
copy
of
the
journal:
Bitte
schicken
Sie
mir
ein
kostenloses
Probeheft
der
folgenden
Zeitschrift:
ParaCrawl v7.1
In
this
case
we
will
need
written
information
about
your
project
(via
email
or
fax)
and
a
sample
copy.
In
diesem
Fall
benötigen
wir
schriftliche
Informationen
Ihres
Vorhabens
(per
E-Mail)
sowie
ein
Belegexemplar.
ParaCrawl v7.1
We
welcome
all
free,
editorial
publications
and
thank
you
for
your
sample
copy.
Wir
freuen
uns
über
jede
redaktionelle,
kostenfreie
Veröffentlichung
und
danken
für
Ihr
Belegexemplar.
ParaCrawl v7.1
Gripper
25
must
operate
rapidly
and
precisely
to
remove
reliably
a
sample
copy
from
the
stream
flow.
Der
Greifer
25
muss
rasch
und
präzise
arbeiten
und
aus
dem
Schuppenstrom
ein
Probeexemplar
sicher
packen
können.
EuroPat v2
The
acceleration
of
the
copy
must
be
initially
in
the
direction
S
of
the
stream
flow,
and
must
be
relatively
large
such
that
inertia
forces
of
the
copies,
in
adhesion
and
sliding
friction
contact
with
the
selected
sample
copy
E1,
are
greater
than
the
frictional
forces.
Die
Beschleunigung
muss
relativ
und
in
gleicher
Richtung
zum
in
Richtung
S
laufenden
Schuppenstrom
1
so
gross
sein,
dass
die
Trägheitskräfte
der
in
Haft-
und
Gleitreibkontakt
mit
dem
Probeexemplar
E,
stehenden
Exemplare
grösser
sind
als
diese
genannten
Reibkräfte.
EuroPat v2
At
a
predetermined
time,
clamp
26
releases
gripper
25
for
the
gripping
process
such
that
the
sample
copy
is
picked
up
mechanically
by
the
gripper
and
carefully
removed
from
the
stream
flow
at
a
high
speed,
and
then
conveyed
to
the
target
location
at
a
reduced
speed.
Zu
einem
vorbestimmten
Zeitpunkt
gibt
der
Fangfederspanner
26
den
Greifvorgang
der
Greifeinrichtung
25
frei,
und
das
nun
mechanisch
von
einem
Greifer
G
erfasste
Probeexemplar
wird
mit
hoher
Geschwindigkeit
sorgfältig
aus
der
Schuppenformation
herausgelöst
und
mit
unvermindertem
Tempo
an
den
Zielort
transportiert.
EuroPat v2