Translation of "On copy" in German
The
office
of
departure
shall
record
the
results
of
the
verification
on
each
copy
of
the
transit
declaration,
Die
Abgangsstelle
vermerkt
die
Ergebnisse
ihrer
Prüfung
auf
den
Exemplaren
der
Versandanmeldung.
DGT v2019
The
office
of
departure
shall
record
the
results
of
the
verification
on
each
copy
of
the
transit
declaration.
Die
Abgangsstelle
vermerkt
die
Ergebnisse
ihrer
Prüfung
auf
jedem
Exemplar
der
Versandanmeldung.
DGT v2019
There
should
be
a
copy
on
hold
for
Shelby
Wyatt.
Es
sollte
eine
Kopie
für
Shelby
Wyatt
geben.
OpenSubtitles v2018
We've
got
good
reason
to
believe
that
we
will
get
our
hands
on
a
copy
of
the
typed
pages
tomorrow.
Wir
können
davon
ausgehen,
dass
wir
morgen
eine
Kopie
der
Schreibmaschinenseiten
bekommen.
OpenSubtitles v2018
There's
a
copy
on
my
laptop.
Auf
dem
Rechner
ist
eine
Kopie.
OpenSubtitles v2018
That's
a
note
he
wrote
to
Olivia
on
her
copy.
Das
ist
eine
Note,
die
er
schrieb
Olivia
auf
ihr
Exemplar.
OpenSubtitles v2018
See,
I've
written
right
here
on
the
box,
"copy
and
file."
Auf
diese
Kiste
habe
ich
"Kopieren,
Ablegen"
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
She
has
a
copy
on
a
Found
market
in
Mirepoix.
Sie
hat
die
Kopie
auf
einem
Markt
in
Mirepoix
gefunden.
OpenSubtitles v2018