Translation of "Sales of shares" in German
The
frequent
acquisitions
and
sales
of
Liquibaer
shares
were
not
to
be
booked.
Die
haeufigen
Kaeufe
und
Verkaeufe
der
Liquibaer
Aktien
durften
nicht
verbucht
werden.
ParaCrawl v7.1
During
the
first
six
months,
all
sales
of
GRIT
Shares
will
be
arranged
by
GRIT.
In
den
ersten
sechs
Monaten
werden
sämtliche
Verkäufe
von
GRIT-Aktien
über
GRIT
organisiert.
ParaCrawl v7.1
Emergency
sales
of
blocks
of
shares,
in
order
to
get
liquid
money,
led
to
an
international
stock
market
crisis.
Notverkäufe
von
Aktienpaketen,
um
an
flüssiges
Geld
zu
kommen,
führten
zu
einer
internationalen
Börsenkrise.
ParaCrawl v7.1
However,
after
1998,
the
economic
situation
of
the
Community
industry
generally
deteriorated:
volume
of
sales,
market
shares
and
production
decreased
as
well
as
profitability
and
prices.
Nach
1998
verschlechterte
sich
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
jedoch
allgemein:
die
Verkaufsmengen,
die
Marktanteile
und
die
Produktion
gingen
ebenso
zurück
wie
die
Rentabilität
und
die
Preise.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
cannot
accept
this
claim
because
the
sales
of
the
shares
in
question
took
place
after
their
pledging
by
IVF,
in
the
financial
years
2010-2011,
2011-2012
and
2013-2014.
Die
Kommission
geht
davon
aus,
dass
eine
Kapitalisierung
von
Verlusten
zu
einem
Verlust
des
gesamten
Gesellschaftskapitals
geführt
hätte,
da
die
Verluste
insgesamt
höher
waren
als
das
Gesellschaftskapital.
DGT v2019
A
trading
venue
that
has
shares
or
sovereign
debt
admitted
to
trading
shall
have
in
place
rules
that
enable
it
to
prohibit
a
natural
or
legal
person
that
is
a
member
of
the
trading
venue
from
entering
into
further
short
sales
of
shares
or
sovereign
debt
instruments
on
the
trading
venue
as
long
as
that
person
fails
to
settle
a
transaction
resulting
from
a
short
sale
on
that
trading
venue.
Handelsplätze,
an
denen
der
Handel
mit
Aktien
oder
öffentlichen
Schuldtiteln
zugelassen
ist,
verabschieden
Regelungen,
wonach
sie
einer
natürlichen
oder
juristischen
Person,
die
Mitglied
des
betreffenden
Handelsplatzes
ist,
weitere
Leerverkäufe
von
Aktien
oder
öffentlichen
Schuldinstrumenten
am
Handelsplatz
untersagen
können,
solange
die
betreffende
Person
nicht
in
der
Lage
ist,
eine
aus
einem
Leerverkauf
an
diesem
Handelsplatz
resultierende
Transaktion
abzuwickeln.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Italian
authorities,
evidence
of
this
is
that
in
all
but
one
cases
Finagra
obtained
a
positive
return
from
the
sales
of
the
shares.
Nach
Auffassung
der
italienischen
Behörden
wird
dies
dadurch
bewiesen,
dass
FINAGRA
bei
der
Veräußerung
in
allen
Fällen
bis
auf
einen
einen
Gewinn
erzielt
hat.
DGT v2019
Such
a
rule
does
not
apply
to
capital
gains
on
sales
of
shares
of
collective
investment
funds
established
in
Iceland
and
Norway
which
are
taxable
regardless
of
their
status
with
respect
to
the
European
passport.
Hingegen
sind
Veräußerungsgewinne
aus
der
Einlösung
von
Anteilen
an
gemeinsamen
Anlageträgern,
die
in
Island
und
Norwegen
ansässig
sind,
unabhängig
von
ihrem
Status
hinsichtlich
des
Europapasses
steuerpflichtig.
TildeMODEL v2018
In
particular,
Belgium
does
not
grant
an
exemption
from
capital
gains
tax
for
sales
of
shares
from
certain
collective
investment
funds
established
in
Iceland
and
Norway
whereas
it
does
grant
such
exemptions
in
the
case
of
shares
from
equivalent
collective
investment
funds
established
elsewhere
in
the
EU.
Belgien
gewährt
keine
Befreiung
von
der
Kapitalgewinnsteuer
bei
der
Einlösung
von
Anteilen
an
kollektiven
Anlagefonds
in
Island
und
Norwegen,
während
Veräußerungsgewinne
aus
der
Einlösung
von
Anteilen
an
vergleichbaren
kollektiven
Anlagefonds,
die
anderswo
in
der
EU
ansässig
sind,
von
der
Steuer
befreit
sind.
TildeMODEL v2018
The
setting-up
of
the
holding
companies
and
the
successive
sales
or
swaps
of
shares
would
have
resulted
in
a
tax
exemption
for
both
transactions
under
the
normal
Portuguese
tax
arrangements.
Die
Gründung
der
Holdinggesellschaften
und
die
Veräußerung
bzw.
der
Austausch
von
Anteilen,
die
anschließend
erfolgten,
wären
nach
dem
allgemeinen
portugiesischen
Steuersystem
steuerbefreit
gewesen.
DGT v2019
All
this
merger
and
acquisition
activity
is
changing
the
structure
of
manufacturing,
increasing
average
levels
of
Community-wide
industrial
concentration
(on
average,
the
share
of
total
sales
by
the
largest
four
manufacturing
firms
in
all
sectors
rose
2.3
percentage
points
between
1987
and
1993),
but
causing
some
declines
at
the
Member
State
level
(in
France,
the
United
Kingdom
and
Belgium,
the
average
sales
shares
of
the
four
leading
firms
in
all
industries
fell
0.1,
0.9
and
1.7
percentage
points,
respectively,
between
1987
and
1993).
Durch
all
diese
Fusionen
und
Übernahmen
verändert
sich
die
Struktur
des
verarbeitenden
Gewerbes,
da
sich
die
durchschnittliche
industrielle
Konzentration
auf
der
Ebene
der
Gemeinschaft
erhöht
(im
Durchschnitt
stieg
der
Anteil
des^
Gesamtumsatzes
der
vier
größten
Fertigungsunternehmen
in
allen
Sektoren
1987-1993
um
2,3
Prozentpunkte),
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
jedoch
teilweise
abnimmt
(in
Frankreich,
dem
Vereinigten
Königreich
und
Belgien
ging
der
durch
schnittliche
Umsatzanteil
der
vier
größten
Unternehmen
in
allen
Sparten
1987-1993
um
0,1,
0,9
bzw.
1,7
Prozentpunkte
zurück).
EUbookshop v2
Revenue
will
increase
by
FIM
1.1
billion
(mainly
due
to
repayments
of
bank
support
and
sales
of
shares
in
the
two
energy
companies
to
a
holding
company).
Die
Einnahmen
sollen
sich
um
1.1
Mrd.
FIM
erhöhen
(vor
allem
aufgrund
der
Rückzahlung
von
Krediten
zur
Stützung
von
Banken
und
des
Verkaufs
von
Anteilen
an
den
beiden
Energieunternehmen
an
eine
HoldingGesellschaft).
EUbookshop v2
It
includes
a
net
increase
of
income
by
FIM
13.7
billion
(mainly
due
to
higher
than
projected
tax
revenue
and
sales
of
state
owned
shares)
and
a
net
increase
of
expenditure
by
FIM
7.5
billion
(mainly
due
to
conversion
of
bonds).
Es
beinhaltet
einen
Nettoanstieg
der
Einnahmen
um
FIM
13,7
Mrd.
(vor
allem
aufgrund
höher
als
erwarteter
Steuereinnahmen
sowie
von
Verkäufen
von
staatlichen
Anteilen)
und
einen
Nettoanstieg
der
Ausgaben
um
FIM
7,5
Mrd.
(vor
allem
aufgrund
der
Umwandlung
von
Anleihen).
EUbookshop v2
The
members
of
the
Management
Board
and
the
Supervisory
Board
shall,
without
delay,
disclose
to
the
company
all
purchases
and
sales
of
shares
in
the
company
and
group
companies,
or
options
as
well
as
other
derivatives
thereon
by
the
Management
or
Supervisory
Board
following
execution
of
these
transactions.
Jeder
Kauf
und
Verkauf
von
Aktien
der
Gesellschaft
sowie
ihrer
Konzernunternehmen,
von
Optionen
sowie
sonstigen
Derivaten
auf
diese
durch
Vorstands-
oder
Aufsichtsratsmitglieder
sollen
von
diesen
nach
Vollzug
unverzüglich
der
Gesellschaft
bekannt
gegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
firm
can
counsel
on
employment
and
trade
union
matters
affecting
the
aviation
industry
including
Redundancies,
Discrimination,
sales
and
Purchase
of
shares
and
Businesses,
employment
contract,
Executive
Service
Agreements,
Employment
lay
policies,
wrongful
and
unfair
dismissal
disputes,
collective
issues
and
Executive
Remuneration.
Das
Feste
kann
Leitende
Diensteinverständnisse
auf
Anstellung
und
Gewerkschaftssachen
beraten,
die
die
Luftfahrtindustrie
einschließlich
Überflüssigkeit,
Diskriminierung,
Verkäufe
und
Kaufes
von
Anteilen
und
Unternehmen
beeinflussen,
Anstellungsvertrag,
Anstellung
legt
Politik,
unerlaubten
und
ungerechten
Entlassungsstreit,
kollektive
Fragen
und
Leitende
Bezahlung.
ParaCrawl v7.1