Translation of "Sales of assets" in German

Regular-way purchases and sales of financial assets are generally posted on the settlement date.
Marktübliche Käufe und Verkäufe von finanziellen Vermögenswerten werden grundsätzlich zum Erfüllungstag bilanziert.
ParaCrawl v7.1

All purchases and sales of financial assets and liabilities are recognized on the settlement date.
Alle Käufe und Verkäufe von finanziellen Aktiven und Verbindlichkeiten werden am Erfüllungstag erfasst.
ParaCrawl v7.1

This includes the approval of material sales of assets as well as the making or disposing of significant investments.
Hierzu gehört auch die Genehmigung von Verkäufen wesentlicher Vermögenswerte sowie die Durchführung oder Veräußerung erheblicher Investitionen.
DGT v2019

According to Germany, an expert opinion put the sales price of the assets at EU-10.7m.
Nach Angaben Deutschlands wurde der Verkaufswert der Vermögensgegenstände von einem Sachverständigen auf 10,7 Mio. EUR beziffert.
DGT v2019

The cash receipts from rents and subsequent sales of such assets are also cash flows from operating activities.
Die Casheinnahmen aus Miete und anschließendem Verkauf dieser Vermögenswerte sind ebenfalls Cashflows aus betrieblichen Tätigkeiten.
DGT v2019

All purchases and sales of financial assets made on customary market terms are recognized as of the settlement date in the Salzgitter Group.
Alle marktüblichen Käufe und Verkäufe von finanziellen Vermögenswerten werden im Salzgitter-Konzern zum Erfüllungstag bilanziert.
ParaCrawl v7.1

The company purpose is the production, acquisition, exploitation and sales of immaterial assets.
Der Firmenzweck ist die Produktion, Erwerb, Verwertung und Verkauf von immateriellen Vermögensgegenständen.
ParaCrawl v7.1

The method used is applied consistently for all purchases and sales of financial assets that belong to the same category of financial assets defined in paragraph 9.
Die gewählte Methode ist stetig für alle Käufe und Verkäufe finanzieller Vermögenswerte anzuwenden, die der gleichen Kategorie von finanziellen Vermögenswerten gemäß Definition in Paragraph 9 angehören.
DGT v2019

The Land was prepared to provide an additional guarantee in order to secure a bank loan, which was to be granted in order to finance the sales price of the assets.
Das Land war bereit, eine zusätzliche Bürgschaft für ein Bankdarlehen zu erteilen, das zur Finanzierung des Verkaufspreises der Vermögenswerte gewährt werden sollte.
DGT v2019

A gross aggregate transaction is defined as the total of purchases and the total of sales of foreign exchange assets on a given trade day .
Der Bruttobetrag aller Transaktionen ist der Gesamtbetrag der Käufe und der Gesamtbetrag der Verkäufe von auf Fremdwährungen lautenden Vermögenswerten an einem Handelstag .
ECB v1

In some countries, sales of public assets and the levying of one-off wealth taxes would also be helpful.
In einigen Ländern wären auch der Verkauf von öffentlichem Vermögen und die Erhebung einer einmaligen Vermögensabgabe hilfreich.
News-Commentary v14

The goal was to stabilize the global economy, but the liquidity also helped to prevent domestic disturbances from foreign sales of dollar assets and to stop foreign banks from scrambling to buy dollars.
Ziel war es, die Weltwirtschaft zu stabilisieren, aber die Liquidität trug auch dazu bei, Störungen des heimischen Finanzmarktes durch den Verkauf von auf US-Dollar lautenden Vermögenswerten im Ausland zu verhindern und erleichterte es ausländischen Banken an US-Dollar zu gelangen.
News-Commentary v14

An entity shall apply the same method consistently for all purchases and sales of financial assets that are classified in the same way in accordance with this Standard.
Vermögenswerte und Verbindlichkeiten, die infolge einer festen Verpflichtung zum Kauf oder Verkauf von Gütern oder Dienstleistungen zu erwerben bzw. einzugehen sind, sind im Allgemeinen erst dann anzusetzen, wenn mindestens eine Vertragspartei den Vertrag erfüllt hat.
DGT v2019

Thus an entity's business model can be to hold financial assets to collect contractual cash flows even when sales of financial assets occur or are expected to occur in the future.
Das Geschäftsmodell eines Unternehmens kann also auch im Halten finanzieller Vermögenswerte zur Vereinnahmung vertraglicher Zahlungsströme bestehen, selbst wenn Verkäufe finanzieller Vermögenswerte stattfinden oder für die Zukunft erwartet werden.
DGT v2019