Translation of "Sale of arms" in German

Why is the sale of arms not controlled, although there are monthly rampages?
Warum wird der Waffenverkauf nicht kontrolliert, obwohl es monatlich Amokläufe gibt?
OpenSubtitles v2018

The Commission has considered in the past the possibility of action against the uncontrolled sale of arms.
Die Kommission hat in der Vergangenheit die Möglichkeit von Maßnahmen gegen den unkontrollierten Waffenhandel erwogen.
Europarl v8

We can and must control the production and sale of arms in the EU, however.
Wir können und müssen jedoch in der EU die Produktion und den Verkauf von Waffen kontrollieren.
Europarl v8

It supports and provides revenue to the Lukashenka regime by its sale of arms.
Beltecheksport unterstützt das Lukaschenko-Regime auch in finanzieller Hinsicht durch den von ihm getätigten Waffenverkauf.
DGT v2019

The international community is doing nothing, tempted by oil and the generous sale of arms to the country.
Die internationale Gemeinschaft unternimmt nichts, verführt durch das Öl und die großzügigen Waffenverkäufe an dieses Land.
Europarl v8

This code is a major step forward which concentrates the minds of European Union countries on what their responsibilities are in relation to the sale of arms. It provides for a transparency so that those countries know what is happening in relation to the arm sales of other European Union countries.
Dieser Kodex stellt einen entscheidenden Fortschritt dar, durch den die Standpunkte der EU-Mitgliedstaaten auf einen gemeinsamen Nenner gebracht werden, was ihre Verantwortlichkeiten im Hinblick auf Waffenverkäufe anbelangt.
Europarl v8

In addition to specific references to the mechanisms for preventing conflict, for which provision is made in the Amsterdam Treaty, the rapporteur has included an extremely balanced reference in his report to the recent nuclear tests in India and the thorny problem of the code of conduct for controlling the sale of arms.
Über den konkreten Bezug auf die Mechanismen hinaus, die im Vertrag von Amsterdam zur Konfliktvorbeugung vorgesehen sind, hat der Berichterstatter in seinen Bericht auch sehr ausgewogene Worte zu den jüngsten Atomtests in Indien sowie zu dem komplizierten Problem des Verhaltenskodex für die Kontrolle von Waffenverkäufen einfließen lassen.
Europarl v8

We would be delighted if the ERF contained as much as we earned in just one year from the sale of arms.
Wir wären erfreut, wenn der EFF so viel Mittel hätte, wie wir in nur einem Jahr an Waffenverkäufen verdient haben.
Europarl v8

As well as several demands which I have already mentioned, there are also requests for a code of conduct for the sale of arms by EU countries and criteria for sustainable forest management.
Über das hinaus, was ich bereits genannt habe, gibt es Forderungen nach einem Verhaltenskodex für den Waffenverkauf der EU-Länder und Kriterien für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung.
Europarl v8

There is no doubt that the code of conduct governing the sale of arms, so that weapons from the EU are not used for internal repression or external aggression, is long overdue.
Ein solcher Verhaltenskodex, der den Waffenhandel regelt und dafür sorgt, daß Waffen aus der EU nicht zur internen Unterdrückung oder zur Aggression nach außen verwendet werden, ist längst überfällig.
Europarl v8

The direct or indirect supply, sale or transfer of arms and any related materiel of all types, including weapons and ammunition, military vehicles and equipment, paramilitary equipment and spare parts for the aforementioned to the DRC by nationals of Member States or from the territories of Member States, or using their flag vessels or aircraft, shall be prohibited whether originating or not in their territories.
Die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial jeder Art, einschließlich Waffen und Munition, Militärfahrzeugen und -ausrüstung, paramilitärischer Ausrüstung und Ersatzteilen für dieselben an die DR Kongo, auf unmittelbarem oder mittelbarem Weg vom Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aus oder durch ihre Staatsangehörigen oder unter Benutzung von ihre Flagge führenden Schiffen oder Luftfahrzeugen werden unabhängig davon, ob diese Güter ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben oder nicht, untersagt.
DGT v2019

The supply, sale or transfer of arms and related materiel, referred to in paragraph 1 shall only be made to receiving sites as designated by the Government of National Unity and Transition, in coordination with MONUC, and notified in advance to the Sanctions Committee.
Die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial nach Absatz 1 darf nur an Stellen stattfinden, die nach Absprache mit der MONUC von der Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs benannt und dem Sanktionsausschuss im Voraus mitgeteilt wurden.
DGT v2019

The supply, sale or transfer of arms and related materiel or the provision of services, referred to in paragraph 1, shall be subject to an authorisation granted by the competent authorities of the Member States.
Die Lieferung, der Verkauf oder die Weitergabe von Rüstungsgütern und sonstigem Wehrmaterial oder die Bereitstellung von Dienstleistungen nach Absatz 1 bedarf der Genehmigung der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten.
DGT v2019

It demands nothing of Indonesia, however, despite the fact that the country has been in continuous military occupation of East Timor for over twenty years, although the opinion, to do it justice, does call on Member States to respect the decision of the Parliament as regards the sale of arms to Indonesia.
Nichts fordert indessen Indonesien auf, das seit mehr als zwanzig Jahren eine militärische Besetzung fortsetzt, obwohl diese Stellungnahme, Ehre soll ihnen erwiesen werden, an die Mitgliedstaaten appelliert, daß sie die Resolution des Parlaments über den Waffenverkauf nach Indonesien respektieren.
Europarl v8

Secondly, we need a fresh initiative, particularly in the light of enhanced police cooperation in the Amsterdam Treaty, to stop the illegal sale of arms.
Zweitens brauchen wir eine neue Initiative, insbesondere angesichts der im Vertrag von Amsterdam vorgesehenen verstärkten polizeilichen Zusammenarbeit, um den illegalen Waffenexport zu unterbinden.
Europarl v8