Translation of "Salary account" in German
Can
I
use
Viabuy
as
a
salary
account
too?
Kann
man
Viabuy
auch
als
Gehaltskonto
nutzen?
ParaCrawl v7.1
Payment
is
convenient
and
cashless
direct
from
your
salary
account.
Die
Bezahlung
erfolgt
bequem
und
bargeldlos
von
Ihrem
Lohn-
oder
Gehaltskonto.
ParaCrawl v7.1
In
many
EU
countries,
you
can
even
use
Number26
as
a
salary
account.
In
vielen
EU-Ländern
kann
man
Number26
sogar
als
Gehaltskonto
verwenden.
ParaCrawl v7.1
In
this
example,
$600
is
transferred
from
a
Salary
income
account
to
the
Checking
Account
.
In
diesem
Beispiel
werden
€600
von
einem
Gehalt
Ertragskonto
auf
das
Girokonto
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
used
as
a
salary
account,
but
this
is
not
a
condition
for
not
paying
costs.
Es
lässt
sich
als
Gehaltskonto
nutzen,
was
aber
keine
Voraussetzung
für
die
Kostenfreiheit
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
already
DKB
customer
and
use
the
current
account
as
a
salary
account,
then
you
are
done!
Sind
Sie
bereits
DKB-Kunde
und
nutzen
das
Girokonto
als
Gehaltskonto,
dann
sind
Sie
jetzt
fertig!
ParaCrawl v7.1
The
basic
salary
taken
into
account
for
determining
the
recipient's
pension
shall
be
equivalent
to
the
salary
in
the
table
in
Article
66
of
the
Staff
Regulations
for
the
new
grade
thus
determined,
at
the
same
step,
weighted
by
a
percentage
equivalent
to
the
ratio
of
basic
salary
under
the
old
scale
to
that
under
the
scale
in
Article
66
of
the
Staff
Regulations
for
the
same
step.
Bei
der
Festsetzung
der
Versorgungsbezüge
des
Empfängers
wird
das
Grundgehalt
zugrunde
gelegt,
das
sich
ergibt,
wenn
auf
das
in
der
Tabelle
des
Artikels
66
des
Statuts
angegebene
Gehalt
für
die
so
ermittelte
Besoldungsgruppe
in
derselben
Dienstaltersstufe
ein
Prozentsatz
angewandt
wird,
der
dem
Verhältnis
zwischen
dem
Grundgehalt
nach
der
alten
Tabelle
und
dem
Gehalt
nach
der
Tabelle
in
Artikel
66
des
Statuts
für
dieselbe
Dienstaltersstufe
entspricht.
TildeMODEL v2018
The
same
applies
to
practical
implications
for
the
salary
and
bank
account
which
is
considered
by
77%
(+2pp)
of
respondents
in
NMS-7
as
essential
information
but
less
important
to
citizens
in
Lithuania
(58%
(-1pp)).
Gleiches
gilt
für
Informationen
über
die
praktischen
Auswirkungen
auf
Gehälter
und
Bankkonten,
die
nach
Ansicht
von
77
%
(+2
Prozentpunkte)
der
Befragten
in
den
NMS-7
wesentliche
Informationen
darstellen,
während
die
litauischen
Bürger
ihnen
weniger
Bedeutung
beimessen
(58
%
(-1
Prozentpunkt)).
TildeMODEL v2018
For
officials
aged
less
than
30,
the
maximum
increase
in
the
pension
shall
be
set
at
2.0%
of
the
salary
taken
into
account
for
calculating
the
pension.
Für
Beamte,
die
das
30.
Lebensjahr
nicht
vollendet
haben,
beträgt
der
Steigerungssatz
des
Ruhegehalts
2
%
des
der
Berechnung
des
Ruhegehalts
zugrunde
gelegten
Gehalts.
TildeMODEL v2018
Most
citizens
want
information
campaigns
to
focus
on
the
practical
implications
of
the
euro
(their
salary,
bank
account,
etc.).
Die
meisten
Bürger
sprechen
sich
für
Informationskampagnen
aus,
bei
denen
die
praktischen
Aspekte
des
Euro
im
Vordergrund
stehen
(Gehälter,
Bankkonten
etc.).
TildeMODEL v2018
Practical
implications
for
the
salary
and
bank
account
(60%
(+2pp))
and
the
general
modalities
of
the
euro
introduction
(58%
(+1pp))
are
also
deemed
essential,
followed
by
information
on
the
value
of
one
euro
(47%
(-2pp)).
Ebenfalls
als
wichtig
betrachtet
werden
praktische
Auswirkungen
auf
Gehalts-
und
Bankkonten
(60
%,
+2
PP)
sowie
die
allgemeinen
Modalitäten
der
Euro-Einführung
(58
%,
+1
PP),
gefolgt
von
Informationen
über
den
Wert
eines
Euros
(47
%,
-2
PP).
TildeMODEL v2018
For
officials
aged
between
30
and
35,
the
maximum
pension
bonus
shall
be
2.5%
of
the
salary
taken
into
account
for
calculating
pension,
but
shall
not
exceed
3.5%
of
the
pension
rights
acquired
by
those
officials
at
the
age
of
60.
Für
Beamte,
die
zwischen
30
und
35
Jahre
alt
sind,
beträgt
der
Steigerungssatz
des
Ruhegehalts
2,5
%
des
der
Berechnung
des
Ruhegehalts
zugrunde
gelegten
Gehalts,
höchstens
jedoch
3,5
%
der
Ruhegehaltsansprüche,
die
der
Beamte
mit
Vollendung
des
60.
Lebensjahr
erworben
hatte.
TildeMODEL v2018
For
officials
aged
between
40
and
49,
the
maximum
increase
in
pension
shall
be
3.0%
of
the
salary
taken
into
account
for
calculating
the
pension,
but
shall
not
exceed
4.5%
of
the
pension
rights
acquired
by
those
officials
at
the
age
of
60.
Für
Beamte,
die
zwischen
40
und
49
Jahre
alt
sind,
beträgt
der
Steigerungssatz
des
Ruhegehalts
3
%
des
der
Berechnung
des
Ruhegehalts
zugrunde
gelegten
Gehalts,
höchstens
jedoch
4,5
%
der
Ruhegehaltsansprüche,
die
der
Beamte
mit
Vollendung
des
60.
Lebensjahr
erworben
hatte.
TildeMODEL v2018
Member
States
also
have
the
option
of
capping
the
amounts
that
any
individual
farmer
can
receive
at
300
000€,
also
taking
salary
costs
into
account.
Außerdem
können
die
Mitgliedstaaten
die
Beträge,
die
ein
einzelner
Betrieb
erhalten
kann,
auf
300
000
EUR
begrenzen
(ebenfalls
unter
Berücksichtigung
der
Lohnkosten).
TildeMODEL v2018
The
proposal
mainly
relates
to
the
restriction
of
access
to
the
casino
and
other
gambling
institutions
of
the
local
population,
taking
into
account
salary.
Der
Vorschlag
bezieht
sich
hauptsächlich
auf
die
Beschränkung
des
Zugangs
zu
den
Casinos
und
anderen
Glücksspieleinrichtungen
der
lokalen
Bevölkerung
unter
Berücksichtigung
des
Gehalts.
ParaCrawl v7.1
For
example,
some
banks
do
not
charge
account
management
fees
if
the
current
account
is
used
as
a
salary
account
or
other
monthly
incoming
payments.
So
verzichten
einige
Institute
beispielsweise
auf
Kontoführungsgebühren,
wenn
das
Girokonto
als
Gehaltskonto
geführt
wird
oder
ein
anderer
monatlicher
Geldeingang
erfolgt.
ParaCrawl v7.1