Translation of "Salaried staff" in German
The
general
social
security
scheme
in
Spain
makes
no
distinction
between
workers
and
salaried
staff.
In
Spanien
unterscheidet
die
Sozialversicherung
nicht
zwischen
Arbeitern
und
Angestellten.
EUbookshop v2
Shopkeepers
who
employ
no
salaried
staff
are
entirely
free
to
choose
their
hours.
Für
Händler,
die
ihr
Unternehmen
ohne
Arbeit
nehmer
betreiben,
gibt
es
keine
einschränkenden
Vorschriften.
EUbookshop v2
Nearly
all
such
agreements
distinguish
between
the
TFR
for
workers
and
that
for
salaried
staff.
Fast
alle
Tarifverträge
machen
einen
Unterschied
zwischen
dem
TFR
für
Arbeiter
und
für
Angestellte.
EUbookshop v2
Almost
one
in
every
four
trade
businesses
(23.8
%)
employs
no
salaried
staff
at
all.
Fast
ein
Viertel
(23,8
%)
aller
gewerblichen
Unternehmen
Österreichs
haben
keine
unselbständig
Beschäftigten.
EUbookshop v2
The
State
undertook,
in
particular
as
regards
salaried
staff,
to
retain
a
shareholding
in
the
company
of
25
%.
Der
Staat
verpflichtete
sich
insbesondere
gegenüber
den
Beschäftigten,
25
%
der
Aktien
des
Unternehmens
zu
behalten.
DGT v2019
22
200
salaried
staff
as
well
as
8
000
other
jobs
are
linked
to
the
company's
future.
Die
Zukunft
von
22
200
Beschäftigten
und
8000
anderer
Arbeitsplätze
hängt
von
der
künftigen
Entwicklung
des
Unternehmens
ab.
TildeMODEL v2018
In
Italy,
certain
differences
between
industrial
and
trade
workers
and
between
workers
and
salaried
staff
exist
at
the
social
security
level.
In
Italien
gibt
es
im
Bereich
der
Sozialversicherung
für
Arbeitnehmer
Unterschiede
zwischen
Arbeitern
in
Industrie
und
Handel
sowie
zwischen
Arbeitern
und
Angestellten.
EUbookshop v2
Salaried
staff
receive
a
TFR
based
in
the
main
on
a
monthly
contribution
for
every
year
of
service,
whereas
workers
are
paid
a
lower
TFR
the
level
of
which
varies
from
sector
to
sector,
depending
on
categories,
supervisory
level
or
age.
Das
TFR
für
Angestellte
basiert
im
wesentlichen
auf
einem
Monatsbetrag
für
jedes
Jahr
der
Berufstätigkeit,
während
das
niedrigere
TFR
für
Arbeiter
nach
Branchen,
nach
Berufsgruppen
oder
auch
nach
Alter
variiert.
EUbookshop v2
As
regards
the
application
of
Council
Directive
75/117
on
equal
pay,
the
collective
agreement
for
salaried
staff
in
the
banking
and
insurance
sector
referred
to
above
lays
down
new
provisions
regarding
the
head-of-household
allowance,
which
was
paid
only
o
male
staff.
In
Anwendung
der
Richtlinie
des
Rates
75/117
über
gleiches
Arbeitsentgelt
ändert
der
vorgenannte
Tarifvertrag
für
die
Angestellten
des
Banken-
und
Versicherungswesens
die
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
der
Haushaltszulage,
die
dem
männlichen
Angestellten
gezahlt
wurde.
EUbookshop v2
However,
the
great
majority
of
microfirms
are
made
up
of
the
selfemployed
—
in
other
words,
firms
without
salaried
staff,
who
represent
52
%
of
all
Community
enterprises.
Den
größten
Teil
der
Kleinstunternehmen
bilden
die
Selbständigen,
anders
gesagt,
Unternehmen
ohne
Angestellte.
Ihr
Gesamtanteil
beträgt
in
der
EG
52
%.
EUbookshop v2
This
category
therefore
includes
not
only
salaried
staff,
but
also
foremen,
supervisors,
technical
and
professional
staff,
as
well
as
managerial
staff.
In
diese
Kategorie
fallen
also
nicht
nur
die
eigentlichen
Angestellten,
sondern
auch
die
Meister,
das
Überwachungspersonal,
die
Ingenieure,
die
höheren
Führungskräfte
sowie
das
Direktionspersonal
der
Unternehmen.
EUbookshop v2