Translation of "Said punch" in German
Dude,
you
said
"punch
me"
like
three
times.
Kumpel,
du
hast
etwa
drei
Mal
"Schlag
mich"
gesagt.
OpenSubtitles v2018
They
said
you
could
punch,
George.
Sie
sagten
du
könntest
schlagen,
George.
OpenSubtitles v2018
We
had
no
confirmation
from
witnesses
that
it
was
anything
but
that
until
an
anonymous
call
said
a
punch
put
him
on
the
ground.
Ein
anonymer
Anrufer
aber
meinte,
der
Schlag
hätte
ihn
zu
Boden
gebracht.
OpenSubtitles v2018
I
said
a
punch,
not
a
bitch
slap!
Ich
hab
gesagt,
schlagen
und
nicht
wie
eine
Frau!
OpenSubtitles v2018
At
first
he
didn't
mind
but
he
said
I
punch
him
too
hard.
Obwohl
es
gar
nicht
so
war,
meinte
er,
ich
hätte
ihn
zu
hart
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
In
processes
and
apparatuses
for
closing
packaging
sheaths
made
of
flexible
material,
particularly
tubular
bags,
by
means
of
a
U-shaped
closing
clip
4,
the
end
portion
5
of
the
packaging
sheath
which
is
to
be
closed
is
gathered
and
is
introduced
into
a
receiving
space
7
between
the
guideways
2
for
the
two
legs
of
the
closing
clip
4
and
for
a
closing
punch
3
and
by
means
of
said
punch
is
closed
on
a
female
die
9
at
the
end
of
the
clip-guiding
guideway
2,
the
problem
arises
that
particularly
with
bags
having
a
highly
fluid
content
it
is
complicated
to
feed
the
gathered
end
portion
5
of
the
packaging
sheath
to
be
closed
laterally
to
the
clip-guiding
guideway
2
and
is
particularly
difficult
to
remove
the
closed
bag.
Bei
Verfahren
und
Vorrichtungen
zum
Verschließen
von
Verpackungshüllen
aus
biegsamem
Material,
z.
B.
schlauchartigen
Beutein,
mit
einer
U-förmigen
Verschlußklammer
4,
wobei
der
zu
verschließende
Endbereich
5
der
Verpackungshülle
zusammengefaßt
in
einen
Aufnahmeraum
7
zwischen
den
Führungsbahnen
2
für
die
beiden
Schenkel
der
Verschlußklammer
4u
und
für
einen
Verschließstempel
3
eingeführt
und
durch
diesen
auf
einer
Matrize
9
am
Ende
der
Klammerführungsbahn
2
verschlossen
wird,
besteht
das
Problem,
daß,
insbesondere
bei
Beuteln,
die
mit
dünnflüssigem
Inhalt
gefüllt
sind,
die
Zuführung
des
zusammengefaßten
Endbereichs
5
der
zu
verschließenden
Verpackungshülle
seitlich
zur
Klammerführungsbahn
2
umständlich,
besonders
aber
das
Entfernen
des
verschlossenen
Beutels
erschwert
ist.
EuroPat v2
The
sealing
engagement
of
the
punch
on
the
outside
of
the
storage
chamber
16
can
be
ensured
by
the
side
wall
of
said
punch
30
constructed
as
a
stop
ring
35
.
Dabei
kann
über
die
als
Anlagering
35
ausgebildete
Seitenwand
des
Stoßdorns
30
auch
die
dichtende
Anlage
des
Stoßdorns
an
der
Außenseite
der
Speicherkammer
16
sichergestellt
werden.
EuroPat v2
The
gripping
tongs
25,
26
of
the
loading
carriage
24
have
seized
a
sheet
metal
plate
13
by
the
left-hand
edge
thereof
(looking
in
the
Y
direction
in
FIG.
1)
and
are
moving
the
plate
step
by
step
through
the
punch
10
along
the
X
and
Y
axes,
said
punch
punching
blanks
12
one
after
the
other
from
the
plate
13.
Die
Greifzangen
25,
26
des
Ladeschlittens
24
haben
eine
Blechtafel
13
an
der
linken
Kante
(in
Y-Richtung
gesehen)
erfasst
und
bewegen
die
Tafel
in
einzelnen
Schritten
entlang
der
X-
und
Y-Achse
durch
die
Stanze
10,
die
nacheinander
Rohlinge
12
aus
der
Tafel
13
ausstanzt.
EuroPat v2
Said
punch
encompasses
rods
17
and
20
and,
with
its
front
flange
36,
it
urges
against
the
end
wall
of
piston
13
which
is
advanced
accordingly
to
squeeze
the
mixture
through
the
tube
26.
Der
Druckstempel
35
umgibt
die
Stangen
17
und
20
und
drückt
mit
seinem
vorderen
Flansch
36
gegen
die
Stirnwand
des
Kolbens
13,
der
dadurch
vorgeschoben
wird,
um
das
Gemisch
durch
den
Stutzen
26
hindurch
auszudrücken.
EuroPat v2
The
guide
bolt
or
any
other
guide
bodies
of
the
linear
guide
arrangement
may
be
an
integral
part
of
the
punch
stamp,
i.e.,
may
be
seamlessly
made
of
the
same
material
as
said
punch
stamp.
Die
Führungsbolzen
oder
sonstigen
Führungskörper
der
Linearführungseinrichtung
können
einstückiger
Bestandteil
des
Stanzstempels
sein,
d.h.
nahtlos
aus
dem
gleichen
Material
dieser
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
By
integrating
a
punch
movable
in
vertical
direction
e.g.
essentially
vertical
to
the
support
into
the
cover,
which
restricts
the
folding
space
upwards,
said
punch
can
be
used
for
pushing
the
piled
airbag
terminally
into
the
module
housing
arranged
below
the
support,
whereby
in
said
housing
already
the
gas
generator
serving
the
inflation
of
the
airbag
can
be
provided.
Indem
in
die
Abdeckung,
welche
den
Faltraum
nach
oben
hin
begrenzt,
ein
in
vertikaler
Richtung,
d.
h.
im
Wesentlichen
senkrecht
zur
Auflage,
verfahrbarer
Stempel
integriert
ist,
kann
dieser
genutzt
werden,
um
den
zusammengerafften
Gassack
abschließend
in
das
in
das
unterhalb
der
Auflage
angeordnete
Modulgehäuse
zu
drücken,
wobei
in
jenem
Gehäuse
bereits
der
zum
Aufblasen
des
Gassackes
dienende
Gasgenerator
vorgesehen
sein
kann.
EuroPat v2
Using
said
punch,
dough
rings
can
be
produced
with
increased
precision
and
with
improved
dimensional
stability.
Mit
dem
genannten
Stempel
können
Teigringe
mit
einer
höheren
Genauigkeit
und
mit
einer
verbesserten
Maßhaltigkeit
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Said
punch
is,
in
particular,
configured
in
a
rotationally
symmetrical
manner
with
respect
to
the
punch
longitudinal
axis,
other
cross
sectional
forms
also
being
possible
perpendicular
to
the
punch
longitudinal
axis,
such
as,
for
example,
a
rectangular,
hexagonal,
oval
or
other
form.
Der
genannte
Stempel
ist
insbesondere
rotationssymmetrisch
zu
der
Stempel-Längsachse
ausgebildet,
wobei
auch
andere
Querschnittsformen
senkrecht
zur
Stempel-Längsachse
möglich
sind,
wie
beispielsweise
eine
rechteckige,
sechseckige,
ovale
oder
eine
andere
Form.
EuroPat v2
Said
punch
acts
on
the
end
of
bit
shank
15
in
such
a
way
that
bit
10
is
pushed
out
of
bit
receptacle
72
as
the
clamping
force
of
clamping
sleeve
21
is
overcome.
Dieser
wirkt
derart
auf
das
Ende
des
Meißelschaftes
15
ein,
dass
unter
Überwindung
der
Spannkraft
der
Spannhülse
21
der
Meißel
10
aus
der
Meißelaufnahme
72
ausgeschoben
wird.
EuroPat v2
Due
to
the
continued
movement,
said
punch
112
bends
the
section
65
until
the
latter
engages
in
the
aperture
66
provided
for
it
and
comes
to
bear
against
the
sealing
element
42
.
Durch
die
fortgesetzte
Bewegung
biegt
dieser
den
Abschnitt
65,
bis
dieser
in
der
für
ihn
vorgesehenen
Ausnehmung
66
eingreift
und
am
Dichtelement
42
zum
Anliegen
kommt.
EuroPat v2