Translation of "Safety findings" in German

The 2 year data did not reveal any new safety findings.
Die 2-Jahresdaten lieferten keine neuen sicherheitsrelevanten Erkenntnisse.
ELRC_2682 v1

No new safety findings were observed.
Es wurden keine neuen sicherheitsrelevanten Befunde beobachtet.
EMEA v3

There were no special safety findings in paediatric clinical trials.
Es gab keine speziellen sicherheitsrelevanten Befunde in den klinischen Studien bei Kindern.
EMEA v3

Because of the high safety margins, these findings do not suggest a relevant risk for human reproduction.
Aufgrund der hohen Sicherheitsspanne legen diese Ergebnisse kein relevantes Risiko für die menschliche Fortpflanzung nahe.
EMEA v3

No new safety findings were observed in patients who switched from adalimumab to guselkumab.
Bei Patienten, die von Adalimumab zu Guselkumab wechselten, waren keine neuen Sicherheitserkenntnisse zu verzeichnen.
ELRC_2682 v1

No new safety findings were observed in patients who switched from ustekinumab to guselkumab.
Bei Patienten, die von Ustekinumab zu Guselkumab wechselten, waren keine neuen Sicherheitserkenntnisse zu verzeichnen.
ELRC_2682 v1

In this 48-week study no unexpected safety findings were observed in either dosing group.
In dieser Studie über 48 Wochen traten bei keinem der verwendeten Dosis-Regime unerwartete Nebenwirkungen auf.
ELRC_2682 v1

Overall, no new safety findings were identified for prasugrel as monotherapy in this patient population.
Insgesamt wurden, für Prasugrel als Monotherapie, in dieser Patientengruppe keine neuen sicherheitsrelevanten Ereignisse identifiziert.
ELRC_2682 v1

In this 48 week study no unexpected safety findings were observed in either dosing group.
In dieser Studie über 48 Wochen traten bei keinem der verwendeten Dosis-Regime unerwartete Nebenwirkungen auf.
EMEA v3

The safety findings observed in study TG-MV-009 were consistent with the known safety profile for JETREA.
Die Ergebnisse der Studie TG-MV-009 zur Sicherheit waren im Einklang mit dem bekannten Sicherheitsprofil von JETREA.
TildeMODEL v2018

In this 48- week study no unexpected safety findings were observed in either dosing group.
In dieser Studie über 48 Wochen traten bei keinem der verwendeten Dosis-Regime unerwartete Nebenwirkungen auf.
TildeMODEL v2018

Long-term experience with LIFMIOR was generally comparable to the original 48-week study and did not reveal any new safety findings.
Die Langzeiterfahrungen mit LIFMIOR waren im Allgemeinen mit den ursprünglichen aus der 48-Wochen-Studie vergleichbar und ergaben keine neuen Erkenntnisse zur Sicherheit.
ELRC_2682 v1

Long-term experience with etanercept was generally comparable to the original 48-week study and did not reveal any new safety findings.
Die Langzeiterfahrungen mit Etanercept waren im Allgemeinen mit den ursprünglichen aus der 48-Wochen-Studie vergleichbar und ergaben keine neuen Erkenntnisse zur Sicherheit.
ELRC_2682 v1