Translation of "We find ourselves" in German
We
find
ourselves
in
a
situation
today
where
the
market
is
extremely
difficult.
Wir
befinden
uns
heute
in
einer
extrem
schwierigen
Marktsituation.
Europarl v8
Only
now
do
we
find
ourselves
in
a
situation
where
genuinely
concerted
efforts
are
possible.
Erst
jetzt
sind
wir
in
einer
Lage,
die
echte
Zusammenarbeit
ermöglicht.
Europarl v8
That,
unfortunately,
is
the
climate
in
which
we
find
ourselves.
Das
ist
leider
das
Klima,
in
dem
wir
uns
befinden.
Europarl v8
However,
we
must
admit
that
we
find
ourselves
in
a
dilemma.
Aber
wir
geben
zu,
daß
wir
uns
in
einem
Dilemma
befinden.
Europarl v8
Thus,
here
we
find
ourselves
today
armed
with
a
regulation.
So
sehen
wir,
dass
wir
heute
mit
einer
Verordnung
bewaffnet
sind.
Europarl v8
We
now
find
ourselves
in
a
European
judicial
area.
Derzeit
befinden
wir
uns
in
einem
europäischen
Rechtsraum.
Europarl v8
Why
do
we
find
ourselves
in
the
situation
we
are
in
now?
Warum
befinden
wir
uns
in
der
aktuellen
Lage?
Europarl v8
Now
we
find
ourselves
debating
the
databases
and
police
practices
of
the
future.
Jetzt
diskutieren
wir
über
die
Datenbanken
und
Polizeipraktiken
der
Zukunft.
Europarl v8
We
often
find
ourselves
approaching
this
in
terms
of
structures.
Häufig
sehen
wir,
wie
wir
uns
dieser
Thematik
durch
Strukturen
nähern.
Europarl v8
Thus,
we
find
ourselves
once
more
in
the
area
of
unfair
commercial
practices.
Wir
befinden
uns
also
wieder
auf
dem
Gebiet
der
unlauteren
Geschäftspraktiken.
Europarl v8
That
is
the
conflict
which
we
currently
find
ourselves
in.
Das
ist
doch
das
eigentliche
Spannungsfeld,
in
dem
wir
uns
bewegen.
Europarl v8
Mr
President,
there
are
many
occasions
during
the
year
when
we
find
ourselves
debating
this
fundamental
subject
of
employment.
Herr
Präsident,
wir
diskutieren
mehrmals
jährlich
über
diese
entscheidende
Frage
der
Beschäftigung.
Europarl v8
We
find
ourselves
at
present
in
a
special
situation.
In
diesen
Tagen
befinden
wir
uns
in
einer
besonderen
Situation.
Europarl v8
In
any
case,
I
hope
that
we
will
not
find
ourselves
having
to
impose
disciplinary
measures.
Ich
hoffe
jedenfalls,
daß
wir
letztlich
nicht
zu
Sanktionen
gezwungen
werden.
Europarl v8
This
is
so
that
we
do
not
find
ourselves
in
any
situation
of
extreme
circumstances.
Dies
soll
uns
davor
bewahren,
dass
wir
in
eine
extreme
Lage
geraten.
Europarl v8
We
find
ourselves
in
a
time
of
global
changes
affecting
all
areas
of
life.
Wir
befinden
uns
in
einer
Zeit
globaler
Veränderungen
aller
Lebensbereiche.
Europarl v8
That
is
the
dilemma
in
which
we
find
ourselves,
so
to
speak.
Das
ist
sozusagen
das
Dilemma,
in
dem
wir
uns
befinden.
Europarl v8
Lastly,
we
find
ourselves
in
a
very
strange
position.
Schließlich
befinden
wir
uns
in
einer
recht
merkwürdigen
Lage.
Europarl v8