Translation of "Find for" in German
This
means
that
we
also
need
to
find
solutions
for
conflicting
interests.
Das
bedeutet,
dass
wir
auch
Lösungen
finden
müssen
für
widersprüchliche
Interessen.
Europarl v8
We
must
find
funding
for
the
fusion
energy
project
in
2012.
Wir
müssen
2012
Mittel
für
das
Fusionsenergieprojekt
finden.
Europarl v8
We
need
to
find
democratic
solutions
for
our
future
agricultural
policy.
Wir
müssen
mit
den
Regeln
der
Demokratie
Lösungen
für
eine
zukünftige
Agrarpolitik
finden.
Europarl v8
Thus,
there
is
no
other
way
but
to
find
additional
funds
for
microfinance
facilities.
Somit
gibt
es
keinen
anderen
Weg
außer
zusätzliche
Finanzmittel
für
die
Mikrofinanzierungsinstrumente
bereitzustellen.
Europarl v8
I
hope
we
will
find
room
for
the
cohesion
policy
in
the
new
strategy.
Ich
hoffe,
dass
in
der
neuen
Strategie
Platz
ist
für
die
Kohäsionspolitik.
Europarl v8
However,
we
must
also
find
funding
methods
for
dealing
with
these
problems.
Wir
müssen
jedoch
auch
Finanzierungsmethoden
für
die
Auseinandersetzung
mit
diesen
Themen
finden.
Europarl v8
Our
citizens
will
be
able
to
check
and
find
out
for
what
purposes
we
are
handing
out
EU
money.
Unsere
Bürger
werden
dann
herausfinden
können,
zu
welchen
Zwecken
wir
EU-Gelder
ausgeben.
Europarl v8
We
find
this,
for
example,
within
the
framework
of
the
financial
implications.
Dies
finden
wir
zum
Beispiel
im
Rahmen
der
finanziellen
Auswirkungen.
Europarl v8
So
how
is
it
therefore
possible
to
find
solutions
standardised
for
the
whole
of
Europe?
Wie
soll
man
da
harmonisierte
Lösungen
auf
europäischer
Ebene
finden?
Europarl v8
Now,
for
example,
we
have
to
find
funds
for
the
problems
in
Galicia.
Gegenwärtig
müssen
wir
es
beispielsweise
für
das
in
Galicien
aufgetretene
Problem
auftreiben.
Europarl v8
We
need
to
find
a
solution
for
this.
Dafür
müssen
wir
eine
Lösung
finden.
Europarl v8
Firstly:
we
must
find
jobs
for
more
people.
Erstens
müssen
wir
für
mehr
Menschen
Arbeit
schaffen.
Europarl v8
We
must
find
a
method
for
complying
with
it.
Wir
müssen
einen
Weg
finden,
damit
sie
eingehalten
wird.
Europarl v8
Where
are
we
going
to
find
funding
for
such
areas
as
starch
potatoes?
Woher
wollen
wir
die
Mittel
für
Bereiche
wie
Stärkekartoffeln
nehmen?
Europarl v8
I
hope
that
we
will
find
a
solution
for
this.
Ich
hoffe,
wir
finden
dafür
noch
eine
Lösung.
Europarl v8
Clearly
we
must
find
a
purpose
for
Strasbourg.
Natürlich
müssen
wir
eine
Zweckbestimmung
für
Straßburg
finden.
Europarl v8
We
must
find
a
solution
for
the
protection
of
these
victims.
Wir
müssen
eine
Lösung
zum
Schutz
dieser
Opfer
finden.
Europarl v8
Could
not
find
the
binary
for
this
essential
tool.
Die
Programmdatei
zu
diesem
wichtigen
Werkzeug
ist
nicht
auffindbar.
KDE4 v2
Could
not
find
a
plugin
for
%1
named
%2.
Für
%1
kann
kein
Modul
namens
%2
gefunden
werden.
KDE4 v2
You
find
these,
for
example,
in
fish
oil.
Die
findet
man
zum
Beispiel
in
Fischöl.
TED2013 v1.1
How
were
we
going
to
find
housing
for
that
many
new
New
Yorkers?
Wie
sollten
wir
neue
Wohnräume
für
so
viele
neue
New
Yorker
finden?
TED2020 v1