Translation of "You find yourself" in German
Then
you
will
find
for
yourself
no
protecting
guardian
against
Us.
Du
könntest
dann
für
dich
in
dieser
Sache
keinen
Sachwalter
gegen
Uns
finden.
Tanzil v1
And
I
hope
you
find
yourself
no
worse
for
your
distressing
experiences.
Ich
hoffe,
Sie
haben
diese
schrecklichen
Erfahrungen
gut
überstanden.
OpenSubtitles v2018
You
find
yourself
in
a
nest
of
diplomats,
Father.
Sie
befinden
sich
in
einem
Diplomatennest,
Pater.
OpenSubtitles v2018
If
you're
not
careful,
Mr.
Rath,
you
may
find
yourself
thinking
about
it
out
on
Madison
Avenue.
Vorsicht,
sonst
können
Sie
auf
der
Straße
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
not,
you
will
find
yourself
in
a
most
disagreeable
situation.
Finden
Sie
ihn
nicht,
werden
Sie
sich
in
einer
schlechten
Situation
wiederfinden.
OpenSubtitles v2018
You
may
find
yourself
in
comnand
here.
Sie
übernehmen
vielleicht
bald
das
Kommando.
OpenSubtitles v2018
In
five
weeks,
you
may
find
yourself
in
jail.
In
fünf
Wochen
könnten
Sie
im
Gefängnis
sitzen.
OpenSubtitles v2018
You
might
find
yourself
protecting
the
first
Latino
President
of
the
United
States.
Sie
könnten
vielleicht
irgendwann
den
ersten
Latino-Präsidenten
der
USA
beschützen.
OpenSubtitles v2018
You
really
gotta
find
yourself
a
more
upstanding
individual
to
hang
around
with.
Du
solltest
dir
dringend
besseren
Umgang
suchen.
OpenSubtitles v2018
In
this
analogy,
you
open
the
box
and
you
find
yourself
there.
Dementsprechend
öffnest
du
die
Kiste
und
findest
dich
selbst
vor.
OpenSubtitles v2018
Y-You
want
me
to
help
you
find
yourself?
Ich
soll
dir
dabei
helfen,
dich
selbst
zu
finden?
OpenSubtitles v2018
But
first
you
need
to
find
yourself
the
right
kind
of
woman.
Aber
zuerst
musst
du
selbst
die
richtige
Art
von
Frau
finden.
OpenSubtitles v2018