Translation of "Sacrificial" in German
Iceland
will
breathe
life
into
the
EU
and
it
is
certainly
not
a
sacrificial
offering.
Island
wird
der
EU
Leben
einhauchen,
und
es
ist
sicherlich
keine
Opfergabe.
Europarl v8
Are
Polish
fishermen
to
become
Commissioner
Borg's
sacrificial
lamb?
Sollen
die
polnischen
Fischer
das
Opferlamm
von
Kommissar
Borg
werden?
Europarl v8
I've
dedicated
this
sacrificial
offering
to
them.
Ich
habe
ihnen
diese
Opfergabe
gewidmet.
OpenSubtitles v2018
Does
it
involve
offering
up
a
sacrificial
lamb?
Schließt
sie
ein,
ein
Opferlamm
anzubieten?
OpenSubtitles v2018