Translation of "Russian studies" in German
A
Bachelor
in
Russian
Studies
can
be
completed
after
three
to
seven
years
of
study.
Ein
Bachelor
in
Russisch
kann
nach
drei
bis
sieben
Studienjahren
abgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
What
is
a
Bachelor
in
Russian
Studies?
Was
ist
ein
Bachelor
in
Russisch?
ParaCrawl v7.1
Schools
around
the
world
offer
degrees
in
Russian
studies.
Schulen
auf
der
ganzen
Welt
bieten
Abschlüsse
in
russischen
Studien
an.
ParaCrawl v7.1
In
1960,
Russian
language
studies
for
international
students
started
at
the
preparatory
Faculty.
Im
1960,
Russische
Sprachstudien
für
internationale
Studenten
begannen
an
der
Vorbereitungs
Fakultät.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
Russian
studies
examined
the
effect
of
the
bioresonance
method
in
rheumatic
conditions.
Eine
Reihe
von
russischen
Studien
untersuchte
die
Wirkung
der
Bioresonanzmethode
beim
Rheumatischen
Formenkreis.
ParaCrawl v7.1
The
programme
is
also
offered
with
German,
Russian
and
Hispanic
Studies.
Das
Programm
wird
auch
mit
deutschen
oder
hispanischen
Studien
angeboten.
ParaCrawl v7.1
The
field
of
Russian
studies
was
pushed
into
inner
emigration
as
in
the
case
of
Hoetzsch.
Die
Rußlandkunde
wurde
in
die
innere
Emigration
abgedrängt
wie
im
Falle
Hoetzsch.
ParaCrawl v7.1
Russian
studies
in
Berlin,
between
1918
and
1933,
were
“at
the
forefront
of
the
times”.
Rußlandstudien
in
Berlin
zwischen
1918
bis
1933
waren
“auf
der
Höhe
der
Zeit”.
ParaCrawl v7.1
What
were
the
reasons
for
this
flowering
of
German
Russian
studies
in
such
a
short
period?
Was
waren
die
Gründe
für
die
erstaunliche
Blüte
der
deutschen
Rußlandkunde
in
so
kurzer
Zeit?
ParaCrawl v7.1
Russian
studies
in
Berlin,
between
1918
and
1933,
were
"at
the
forefront
of
the
times".
Rußlandstudien
in
Berlin
zwischen
1918
bis
1933
waren
"auf
der
Höhe
der
Zeit".
ParaCrawl v7.1
As
director,
he
founded
the
Kennan
Institute
for
Advanced
Russian
Studies
at
the
Center
and
seven
other
new
programs
as
well
as
the
"Wilson
Quarterly".
Als
Direktor
gründete
er
das
"Kennan
Institute
für
fortgeschrittene
Russland
Studien"
im
Center
und
sieben
weitere
neue
Programme,
ebenso
wie
die
Zeitschrift
"Wilson
Quarterly".
Wikipedia v1.0
In
1960,
he
graduated
in
Russian
Studies
at
the
University
of
Birmingham,
before
qualifying
as
a
teacher
at
the
London
Institute
of
Education.
Von
1957
bis
1960
studierte
er
Russisch
an
der
Universität
Birmingham,
die
er
mit
einem
Bachelor
Abschluss
1960
verließ
und
sich
am
London
Institute
of
Education
für
das
Lehramt
qualifizierte.
Wikipedia v1.0
On
retiring
from
the
Foreign
Office,
he
became
first
Professor
of
Russian
and
Soviet
Studies
and
later
Professor
of
Central
and
South-Eastern
European
Studies
and
Director
of
the
Comenius
Centre
at
the
University
of
Lancaster.
Nachdem
er
in
den
Ruhestand
versetzt
worden
war,
wurde
er
zunächst
Professor
für
russische
und
sowjetische
Studien
und
später
Professor
für
Mittel-
und
Süd-Osteuropa-Studien
und
Direktor
des
Comenius-Zentrum
an
der
Lancaster
University.
WikiMatrix v1
As
director,
he
founded
the
Kennan
Institute
for
Advanced
Russian
Studies
at
the
Center
and
seven
other
new
programs
as
well
as
the
Wilson
Quarterly.
Als
Direktor
gründete
er
das
Kennan
Institute
für
fortgeschrittene
Russlandstudien
im
Center
und
sieben
weitere
neue
Programme,
ebenso
wie
die
Zeitschrift
Wilson
Quarterly.
WikiMatrix v1
A
series
of
World
Bank
and
Russian
studies
have
estimated
that
Russia
can
gain
0.5-1.0
percentage
points
in
economic
growth
for
half
a
decade
if
it
joins
the
WTO.
Einer
Reihe
von
Studien
der
Weltbank
und
Russland
zufolge
geht
man
davon
aus,
dass
das
Wirtschaftswachstum
Russlands
fünf
Jahre
lang
um
0,5
bis
1,0
Prozentpunkte
steigen
kann,
wenn
das
Land
der
WTO
beitritt.
News-Commentary v14
I
studies
Russian
in
primary
school,
English
has
accompanied
me
since
childhood
and
I
was
trying
to
plunge
into
German
when
at
the
university.
Russisch
habe
ich
in
der
Grundschule
kennengelernt,
Englisch
hat
mich
eigentlich
schon
seit
meiner
Kindheit
begleitet,
und
Deutsch
habe
ich
dann
während
des
Studiums
vertieft.
ParaCrawl v7.1
The
Forum
brought
together
about
2,000
participants
-
leading
world
experts
in
the
field
of
urban
studies,
Russian
and
foreign
investors,
members
of
the
Government
of
Moscow
and
the
city
managers
of
major
world
cities.
Das
Forum
versammelte
über
2000
Teilnehmer,
führende
internationale
Urbanistik-Experten,
russische
und
ausländische
Investoren,
Miglieder
der
Moskauer
Regierung,
sowie
City-Manager
und
Bürgermeister
der
größten
Städte
der
Welt.
ParaCrawl v7.1