Translation of "Rural employment" in German
Tobacco
production
contributes
to
rural
employment.
Die
Tabakproduktion
trägt
zur
Beschäftigung
im
ländlichen
Raum
bei.
TildeMODEL v2018
The
positive
aspects
of
the
agroforestry
system
include
pasture
production
and
rural
employment.
Die
positiven
Aspekte
dieses
Agroforstsystems
umfassen
die
Weideproduktion
und
ländliche
Arbeitsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
With
proper
support,
they
can
generate
socially
and
environmentally
sustainable
rural
employment.
Mit
der
richtigen
Unterstützung
können
sie
sozial
und
ökologisch
nachhaltige
ländliche
Beschäftigung
schaffen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
I'm
going
to
provide
not
less
than
a
million
rural
employment
that
I'm
going
to
create.
Auf
diesem
Weg
werde
ich
nicht
weniger
als
eine
Million
Arbeitsplätze
im
ländlichen
Raum
schaffen.
TED2020 v1
It
should
be
noted
that
tobacco
cultivation
contributes
to
rural
employment.
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
der
Anbau
von
Tabak
Arbeitsplätze
in
den
ländlichen
Gebieten
sichert.
TildeMODEL v2018
The
main
topics
will
be
rural
development
and
employment,
and
the
fight
against
corruption.
Auf
dem
Programm
stehen
die
Themen
ländliche
Entwicklung
und
Beschäftigung
sowie
der
Kampf
gegen
die
Korruption.
TildeMODEL v2018
To
what
extent
has
the
European
Social
Fund
contributed
to
the
funding
of
this
rural
employment
plan
?
Inwiefern
ist
der
Europäische
Sozialfonds
an
der
Finanzierung
dieses
Beschäftigungsplans
für
den
ländlichen
Raum
beteiligt?
EUbookshop v2
An
additional
advantage
is
that
this
might
provide
a
degree
of
di
versification
in
the
rural
employment
market.
Ein
zusätzlicher
Vorteil
liegt
darin,
daß
dies
eine
Diversifizierung
des
ländlichen
Arbeitsmarkts
bewirken
kann.
EUbookshop v2
Rural
employment,
business
opportunities
and
tree
regeneration
were
seen
as
positive
attributes
of
the
agroforestry
system.
Ländliche
Arbeitsstellen,
Geschäftsmöglichkeiten
und
Baum
Regeneration
wurden
als
positive
Eigenschaften
der
Kastanien
Agroforstwirtschaft
angeschaut.
ParaCrawl v7.1
The
sector
project
will
help
to
exploit
the
potential
of
rural
areas
for
employment
to
greater
effect.
Das
Sektorvorhaben
hilft
damit,
Potenziale
des
ländlichen
Raumes
für
Beschäftigung
besser
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Such
investment
has
generated
a
variety
of
new
economic
linkages,
creating
some
much-needed
rural
employment.
Diese
Investitionen
haben
eine
Vielfalt
neuer
Wirtschaftsverflechtungen
generiert
und
dringend
benötigte
Beschäftigungsmöglichkeiten
im
ländlichen
Raum
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Such
a
view
does
not,
however,
form
an
adequate
basis
for
a
programme
of
rural
development
and
does
not
generally
help
stabilize
rural
employment
markets.
Diese
Betrachtung
reicht
allerdings
als
Programm
für
ländliche
Entwicklung
nicht
aus
und
trägt
in
der
Regel
auch
nicht
zur
Stabilisierung
der
ländlichen
Arbeitsmärkte
bei.
Europarl v8
If
we
look
at
battery
rearing
in
general,
we
can
see
that
firstly
it
destroys
biodiversity,
secondly
it
destroys
jobs
and
rural
employment
in
particular
and
thirdly
it
constitutes
a
real
hell
on
earth
for
these
poor
birds.
Betrachtet
man
einmal
die
Massentierhaltung
unter
dem
Strich,
wird
deutlich,
daß
mit
ihr
erstens
die
Artenvielfalt
zerstört
wird,
daß
zweitens
Arbeitsplätze
verloren
gehen,
insbesondere
im
ländlichen
Raum,
daß
sie
drittens
für
diese
gequälten
Tiere
die
Hölle
auf
Erden
bedeutet.
Europarl v8
These
shall
relate
to
the
living
conditions
and
structure
of
the
rural
population,
employment
and
income
from
farm
and
off-farm
activities,
agricultural
structures,
agricultural
commodities,
quality,
competitiveness,
forest
resources
and
the
environment.
Die
allgemeinen
Bewertungsfragen
betreffen
die
Lebensbedingungen
und
die
Struktur
der
Bevölkerung
im
ländlichen
Raum,
die
Beschäftigung
und
die
Einkommen
aus
der
landwirtschaftlichen
und
der
nichtlandwirtschaftlichen
Tätigkeit,
die
Agrarstrukturen,
die
Agrarerzeugnisse,
Qualitätsaspekte,
die
Wettbewerbsfähigkeit,
forstliche
Ressourcen
und
Umweltaspekte.
DGT v2019
It
is
possible
to
increase
territorial
cohesion,
therefore,
by
aligning
rural
and
urban
employment
structures.
Deshalb
kann
der
territoriale
Zusammenhalt
verbessert
werden,
indem
die
ländlichen
und
städtischen
Beschäftigungsstrukturen
aufeinander
ausgerichtet
werden.
Europarl v8
Does
she
not
believe
that,
at
a
time
of
such
serious
crisis
in
the
dairy
sector,
what
is
more
important
than
deregulation
of
the
sector
and
liberalisation
of
international
trade
is
support
for
agriculture
and
the
dairy
sector
in
the
Member
States,
so
as
to
promote
rural
areas
and
employment
with
rights?
Findet
sie
etwa
nicht,
dass
in
einer
derart
schweren
Krise
die
Unterstützung
der
Landwirtschaft
und
des
Milchsektors
in
den
Mitgliedstaaten
wichtiger
ist
als
dessen
Deregulierung
oder
die
Liberalisierung
des
internationalen
Handels,
dass
der
ländliche
Raum
und
die
Beschäftigung
gefördert
werden
müssen?
Europarl v8
At
this
stage,
let
me
stress
the
considerable
contribution
that
many
large
farms
make
to
rural
employment.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
möchte
ich
den
wesentlichen
Beitrag
hervorheben,
den
viele
große
landwirtschaftliche
Betriebe
zur
ländlichen
Entwicklung
leisten.
Europarl v8
The
Parties
underline
the
importance
of
the
agricultural
sector
to
the
SADC
EPA
States
for
food
security,
generating
rural
employment,
increasing
incomes
of
farm
households,
creating
an
inclusive
rural
economy,
and
as
a
basis
for
wider
industrialisation
and
sustainable
development,
as
well
as
to
contribute
to
the
objectives
of
this
Agreement.
Die
Parteien
unterstreichen
die
Bedeutung
der
Landwirtschaft
in
den
SADC-WPA-Staaten
für
die
Ernährungssicherung,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
im
ländlichen
Raum,
die
Erhöhung
des
Einkommens
landwirtschaftlicher
Haushalte,
die
Schaffung
einer
integrativen
ländlichen
Wirtschaft
sowie
als
Grundlage
für
eine
breitere
Industrialisierung,
eine
nachhaltige
Entwicklung
und
die
Erreichung
der
Ziele
dieses
Abkommens.
DGT v2019