Translation of "Employer" in German

The employer would not be in a position to provide the relevant evidence.
Der Arbeitgeber hätte jedoch keine Möglichkeit, entsprechende Beweise vorzulegen.
Europarl v8

The employer shall, upon request, submit the findings of his investigations to the relevant authorities.
Der Arbeitgeber teilt der zuständigen Behörde auf Anforderung das Ergebnis seiner Untersuchungen mit.
DGT v2019

Contributions paid to social-security institutions payable by the employer and made compulsory by law.
Darunter fallen alle vom Arbeitgeber an Sozialversicherungsträger zu entrichtenden gesetzlichen Beiträge.
DGT v2019

A bonus is a form of reward or recognition granted by an employer.
Eine Prämie ist eine vom Arbeitgeber gewährte Form von Belohnung oder Anerkennung.
DGT v2019

The employer will send one of these copies to the employed person.
Der Arbeitgeber händigt eine dieser Ausfertigungen dem Arbeitnehmer aus.
DGT v2019

It is important for flexibility, for the worker and the employer alike.
Dies ist für die Flexibilität, die Arbeitnehmer und Arbeitgeber gleichermaßen wichtig.
Europarl v8

All employees should of course be treated in the same way, irrespective of their employer.
Alle Beschäftigten sind natürlich gleich zu behandeln, ohne Rücksicht auf den Arbeitgeber.
Europarl v8

The telecommunication sector is a big employer and has much to lose.
Der Telekommunikationssektor ist ein großer Arbeitgeber und hat viel zu verlieren.
Europarl v8

These are all contributions paid by the employer to social-security schemes which are supplementary to those which are compulsory by law.
Darunter fallen alle vom Arbeitgeber über die gesetzlichen Bestimmungen hinaus geleisteten Beiträge.
DGT v2019

This implies that hours paid by the employer at a reduced rate for periods of absence are not counted.
Die vom Arbeitgeber zu einem niedrigeren Satz vergüteten Fehlzeiten werden somit nicht berücksichtigt.
DGT v2019

How is an employer supposed to judge that?
Wie kann ein Arbeitgeber das aber beurteilen?
Europarl v8

In such matters an employer must show a great deal of flexibility.
In einer solchen Angelegenheit muß ein Arbeitgeber viel Flexibilität zeigen.
Europarl v8

The Agency shall inform the SNE's employer.
Die Agentur unterrichtet den Arbeitgeber des ANE.
DGT v2019