Translation of "Employer" in German
The
employer
would
not
be
in
a
position
to
provide
the
relevant
evidence.
Der
Arbeitgeber
hätte
jedoch
keine
Möglichkeit,
entsprechende
Beweise
vorzulegen.
Europarl v8
The
employer
shall,
upon
request,
submit
the
findings
of
his
investigations
to
the
relevant
authorities.
Der
Arbeitgeber
teilt
der
zuständigen
Behörde
auf
Anforderung
das
Ergebnis
seiner
Untersuchungen
mit.
DGT v2019
Contributions
paid
to
social-security
institutions
payable
by
the
employer
and
made
compulsory
by
law.
Darunter
fallen
alle
vom
Arbeitgeber
an
Sozialversicherungsträger
zu
entrichtenden
gesetzlichen
Beiträge.
DGT v2019
A
bonus
is
a
form
of
reward
or
recognition
granted
by
an
employer.
Eine
Prämie
ist
eine
vom
Arbeitgeber
gewährte
Form
von
Belohnung
oder
Anerkennung.
DGT v2019
The
employer
will
send
one
of
these
copies
to
the
employed
person.
Der
Arbeitgeber
händigt
eine
dieser
Ausfertigungen
dem
Arbeitnehmer
aus.
DGT v2019
It
is
important
for
flexibility,
for
the
worker
and
the
employer
alike.
Dies
ist
für
die
Flexibilität,
die
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
gleichermaßen
wichtig.
Europarl v8
All
employees
should
of
course
be
treated
in
the
same
way,
irrespective
of
their
employer.
Alle
Beschäftigten
sind
natürlich
gleich
zu
behandeln,
ohne
Rücksicht
auf
den
Arbeitgeber.
Europarl v8
The
telecommunication
sector
is
a
big
employer
and
has
much
to
lose.
Der
Telekommunikationssektor
ist
ein
großer
Arbeitgeber
und
hat
viel
zu
verlieren.
Europarl v8
These
are
all
contributions
paid
by
the
employer
to
social-security
schemes
which
are
supplementary
to
those
which
are
compulsory
by
law.
Darunter
fallen
alle
vom
Arbeitgeber
über
die
gesetzlichen
Bestimmungen
hinaus
geleisteten
Beiträge.
DGT v2019
This
implies
that
hours
paid
by
the
employer
at
a
reduced
rate
for
periods
of
absence
are
not
counted.
Die
vom
Arbeitgeber
zu
einem
niedrigeren
Satz
vergüteten
Fehlzeiten
werden
somit
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
How
is
an
employer
supposed
to
judge
that?
Wie
kann
ein
Arbeitgeber
das
aber
beurteilen?
Europarl v8
In
such
matters
an
employer
must
show
a
great
deal
of
flexibility.
In
einer
solchen
Angelegenheit
muß
ein
Arbeitgeber
viel
Flexibilität
zeigen.
Europarl v8
The
Agency
shall
inform
the
SNE's
employer.
Die
Agentur
unterrichtet
den
Arbeitgeber
des
ANE.
DGT v2019