Translation of "Running expenses" in German

A contribution to cover the running expenses is required from external users.
Von externen Nutzern wird ein Beitrag zur Deckung der laufenden Kosten verlangt.
ParaCrawl v7.1

The running expenses (213,885 Euro, Govenmental funds) take into account the whole time of the project
Die laufenden Kosten (213.885 Euro, Bundesmittel) betreffen den gesamten Projektzeitraum.
ParaCrawl v7.1

An exact inventory has enormous potential to reduce running expenses.
Eine exakte Inventarisierung birgt somit ein enormes Potenzial, laufende Kosten einzusparen.
ParaCrawl v7.1

And the running expenses are more than 30 percent lower compared with thermal transfer printing.”
Und die laufenden Verbrauchskosten sind gut 30 Prozent niedriger als beim Thermotransferdruck.“
ParaCrawl v7.1

Therewith running expenses, which emerge from listing on a stock exchange, can be saved.
Damit werden vor allem laufende Kosten, die bei einer Börsennotierung entstehen, eingespart.
ParaCrawl v7.1

The terms are per apartment and per day, all running expenses like water, electric-power, heating, bedcoverlet and towels.
Die Preise verstehen sich pro Appartement und pro Tag, inklusive Bettwäsche Handtücher und allen Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1

If the cooperation proposed by one of the Contracting Parties to the other in accordance with this Agreement entails expenditure beyond the ordinary running expenses, consultations shall be held between the Agency and the Community to determine the most equitable way of meeting this expenditure.
Hat die Zusammenarbeit , die eine Vertragspartei der anderen gemäß diesem Abkommen vorschlägt , Ausgaben über die ordentlichen laufenden Ausgaben hinaus zur Folge , so werden zwischen der Agentur und der Gemeinschaft Konsultationen mit dem Ziel abgehalten , den angemessensten Weg zur Deckung dieser Ausgaben festzulegen .
JRC-Acquis v3.0

The lease agreement provides that the owner of the air base is responsible for running expenses and external maintenance of the buildings and maintenance of the runway.
Der Leasingvertrag bestimmt, dass der Eigentümer des Luftstützpunktes für die Betriebskosten, die Außeninstandhaltung der Gebäude und die Instandhaltung der Start- und Landebahnen zuständig ist.
DGT v2019

Mr Liemans stated that the Council had basically endorsed the budget, with a limit of 1.9% for the increase in running expenses.
Herr LIEMANS teilt mit, daß der Rat den Haushalt insgesamt mit einer auf 1,9% begrenzten Steigerung der laufenden Ausgaben genehmigt habe.
TildeMODEL v2018

You take out 20% for running expenses and spillage... and you are still clearing $1 million a month.
Man zieht 20% Ausgaben für Lieferung und Ausschüttungen ab... und man hat immernoch 1 Million Dollar pro Monat raus.
OpenSubtitles v2018

Membership fees of 3 marks per year were supposed to put the covering of running expenses on a broad basis.
Durch die Mitgliedsbeiträge von 3 Mark pro Jahr sollte die Deckung der laufenden Kosten auf eine breitere Basis gestellt werden.
WikiMatrix v1

It would clearly be discriminatory and contrary to the intent of Article 15 if by setting up a joint sales agency and conducting all their sales of cartonboard via this entity the Finnboard producers who account for 10%of the Community cartonboard market were able to limit any liability to fines to 10% of its running expenses instead of 10% of sales.
Es wäre eindeutig diskriminierend und stünde im Gegensatz zu der Absicht des Artikels 15, wenn die Finnboard-Hersteller, auf die 10 % des EG-Kartonmarkts entfallen, durch Errichtung einer ge meinsamen Verkaufsagentur und Abwicklung ihrer gesamten Kartonverkäufe über diese Organisation in der Lage wären, ihre Haftung auf 10% der laufenden Ausgaben anstatt auf 10% ihrer Ver käufe zu begrenzen.
EUbookshop v2

In addition, there is self-financing of running expenses for semiskilled worker training and updating and refresher training of skilled workers, amounting to 84m kr., the discontinuance of which, as from 1984, has likewise been legislated.
Hinzu kommt die Eigenfinanzierung der Betriebskosten für die "Spezialarbeiter"-Ausbildung und die berufliche Fortbildung von Facharbeitern mit 84 Mio. Kronen, die ebenfalls laut Gesetz ab 1984 weggefallen ist.
EUbookshop v2

But for a business start-up as an author or author, you need more to cover your running expenses.
Doch für eine Existenzgründung als Autorin oder Autor benötigt man eben mehr, um seine laufenden Unkosten gerade mal so abdecken zu können.
ParaCrawl v7.1

Besides the expenses for investments (exited on account capital), running expenses are previewed for 15,4 million euros.
Ausgänge auf rechnung Kapital sehen sich außer den Ausgaben für Investitionen Staatshaushalte für 15,4 Millionen Euro vorher ().
ParaCrawl v7.1

However, in various branches of production, in which the machinery must be taken out of the process of production for the purpose of cleaning, and where this labor of cleaning cannot be performed between pauses, for instance in the case of locomotives, this labor of conservation counts with the running expenses and is therefore an element of circulating capital.
In verschiednen Produktionszweigen jedoch, wo die Maschinerie zu ihrer Reinigung aus dem Produktionsprocess entfernt werden muss, und die Reinigung daher nicht unter der Hand geschehn kann, wie z. B. bei Lokomotiven, zählt diese Erhaltungsarbeit unter den laufenden Kosten, also als Element des flüssigen Kapitals.
ParaCrawl v7.1

In this way, the device does not need its own power source, as a result of which no running expenses arise and disruptions in operating the device that, for example, can be caused by empty batteries, can be avoided.
Dadurch benötigt die Vorrichtung keine eigene Energiequelle, wodurch keine laufenden Kosten anfallen und Störungen beim Betrieb der Vorrichtung, die z.B. durch leere Batterien verursacht werden können, vermieden werden können.
EuroPat v2