Translation of "Running expenses" in German
A
contribution
to
cover
the
running
expenses
is
required
from
external
users.
Von
externen
Nutzern
wird
ein
Beitrag
zur
Deckung
der
laufenden
Kosten
verlangt.
ParaCrawl v7.1
The
running
expenses
(213,885
Euro,
Govenmental
funds)
take
into
account
the
whole
time
of
the
project
Die
laufenden
Kosten
(213.885
Euro,
Bundesmittel)
betreffen
den
gesamten
Projektzeitraum.
ParaCrawl v7.1
An
exact
inventory
has
enormous
potential
to
reduce
running
expenses.
Eine
exakte
Inventarisierung
birgt
somit
ein
enormes
Potenzial,
laufende
Kosten
einzusparen.
ParaCrawl v7.1
And
the
running
expenses
are
more
than
30
percent
lower
compared
with
thermal
transfer
printing.”
Und
die
laufenden
Verbrauchskosten
sind
gut
30
Prozent
niedriger
als
beim
Thermotransferdruck.“
ParaCrawl v7.1
Therewith
running
expenses,
which
emerge
from
listing
on
a
stock
exchange,
can
be
saved.
Damit
werden
vor
allem
laufende
Kosten,
die
bei
einer
Börsennotierung
entstehen,
eingespart.
ParaCrawl v7.1
The
terms
are
per
apartment
and
per
day,
all
running
expenses
like
water,
electric-power,
heating,
bedcoverlet
and
towels.
Die
Preise
verstehen
sich
pro
Appartement
und
pro
Tag,
inklusive
Bettwäsche
Handtücher
und
allen
Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1
If
the
cooperation
proposed
by
one
of
the
Contracting
Parties
to
the
other
in
accordance
with
this
Agreement
entails
expenditure
beyond
the
ordinary
running
expenses,
consultations
shall
be
held
between
the
Agency
and
the
Community
to
determine
the
most
equitable
way
of
meeting
this
expenditure.
Hat
die
Zusammenarbeit
,
die
eine
Vertragspartei
der
anderen
gemäß
diesem
Abkommen
vorschlägt
,
Ausgaben
über
die
ordentlichen
laufenden
Ausgaben
hinaus
zur
Folge
,
so
werden
zwischen
der
Agentur
und
der
Gemeinschaft
Konsultationen
mit
dem
Ziel
abgehalten
,
den
angemessensten
Weg
zur
Deckung
dieser
Ausgaben
festzulegen
.
JRC-Acquis v3.0
The
lease
agreement
provides
that
the
owner
of
the
air
base
is
responsible
for
running
expenses
and
external
maintenance
of
the
buildings
and
maintenance
of
the
runway.
Der
Leasingvertrag
bestimmt,
dass
der
Eigentümer
des
Luftstützpunktes
für
die
Betriebskosten,
die
Außeninstandhaltung
der
Gebäude
und
die
Instandhaltung
der
Start-
und
Landebahnen
zuständig
ist.
DGT v2019
Mr
Liemans
stated
that
the
Council
had
basically
endorsed
the
budget,
with
a
limit
of
1.9%
for
the
increase
in
running
expenses.
Herr
LIEMANS
teilt
mit,
daß
der
Rat
den
Haushalt
insgesamt
mit
einer
auf
1,9%
begrenzten
Steigerung
der
laufenden
Ausgaben
genehmigt
habe.
TildeMODEL v2018
You
take
out
20%
for
running
expenses
and
spillage...
and
you
are
still
clearing
$1
million
a
month.
Man
zieht
20%
Ausgaben
für
Lieferung
und
Ausschüttungen
ab...
und
man
hat
immernoch
1
Million
Dollar
pro
Monat
raus.
OpenSubtitles v2018
Membership
fees
of
3
marks
per
year
were
supposed
to
put
the
covering
of
running
expenses
on
a
broad
basis.
Durch
die
Mitgliedsbeiträge
von
3
Mark
pro
Jahr
sollte
die
Deckung
der
laufenden
Kosten
auf
eine
breitere
Basis
gestellt
werden.
WikiMatrix v1
It
would
clearly
be
discriminatory
and
contrary
to
the
intent
of
Article
15
if
by
setting
up
a
joint
sales
agency
and
conducting
all
their
sales
of
cartonboard
via
this
entity
the
Finnboard
producers
who
account
for
10%of
the
Community
cartonboard
market
were
able
to
limit
any
liability
to
fines
to
10%
of
its
running
expenses
instead
of
10%
of
sales.
Es
wäre
eindeutig
diskriminierend
und
stünde
im
Gegensatz
zu
der
Absicht
des
Artikels
15,
wenn
die
Finnboard-Hersteller,
auf
die
10
%
des
EG-Kartonmarkts
entfallen,
durch
Errichtung
einer
ge
meinsamen
Verkaufsagentur
und
Abwicklung
ihrer
gesamten
Kartonverkäufe
über
diese
Organisation
in
der
Lage
wären,
ihre
Haftung
auf
10%
der
laufenden
Ausgaben
anstatt
auf
10%
ihrer
Ver
käufe
zu
begrenzen.
EUbookshop v2
In
addition,
there
is
self-financing
of
running
expenses
for
semiskilled
worker
training
and
updating
and
refresher
training
of
skilled
workers,
amounting
to
84m
kr.,
the
discontinuance
of
which,
as
from
1984,
has
likewise
been
legislated.
Hinzu
kommt
die
Eigenfinanzierung
der
Betriebskosten
für
die
"Spezialarbeiter"-Ausbildung
und
die
berufliche
Fortbildung
von
Facharbeitern
mit
84
Mio.
Kronen,
die
ebenfalls
laut
Gesetz
ab
1984
weggefallen
ist.
EUbookshop v2
But
for
a
business
start-up
as
an
author
or
author,
you
need
more
to
cover
your
running
expenses.
Doch
für
eine
Existenzgründung
als
Autorin
oder
Autor
benötigt
man
eben
mehr,
um
seine
laufenden
Unkosten
gerade
mal
so
abdecken
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
expenses
for
investments
(exited
on
account
capital),
running
expenses
are
previewed
for
15,4
million
euros.
Ausgänge
auf
rechnung
Kapital
sehen
sich
außer
den
Ausgaben
für
Investitionen
Staatshaushalte
für
15,4
Millionen
Euro
vorher
().
ParaCrawl v7.1
However,
in
various
branches
of
production,
in
which
the
machinery
must
be
taken
out
of
the
process
of
production
for
the
purpose
of
cleaning,
and
where
this
labor
of
cleaning
cannot
be
performed
between
pauses,
for
instance
in
the
case
of
locomotives,
this
labor
of
conservation
counts
with
the
running
expenses
and
is
therefore
an
element
of
circulating
capital.
In
verschiednen
Produktionszweigen
jedoch,
wo
die
Maschinerie
zu
ihrer
Reinigung
aus
dem
Produktionsprocess
entfernt
werden
muss,
und
die
Reinigung
daher
nicht
unter
der
Hand
geschehn
kann,
wie
z.
B.
bei
Lokomotiven,
zählt
diese
Erhaltungsarbeit
unter
den
laufenden
Kosten,
also
als
Element
des
flüssigen
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
device
does
not
need
its
own
power
source,
as
a
result
of
which
no
running
expenses
arise
and
disruptions
in
operating
the
device
that,
for
example,
can
be
caused
by
empty
batteries,
can
be
avoided.
Dadurch
benötigt
die
Vorrichtung
keine
eigene
Energiequelle,
wodurch
keine
laufenden
Kosten
anfallen
und
Störungen
beim
Betrieb
der
Vorrichtung,
die
z.B.
durch
leere
Batterien
verursacht
werden
können,
vermieden
werden
können.
EuroPat v2