Translation of "Running back" in German
Uh,
yeah,
I
guess
we'll
just
keep
it
running
but
come
back
as
soon
as
you
can.
Wir
lassen
sie
laufen,
aber
komm
schnellstmöglich
wieder.
OpenSubtitles v2018
Okay,
keep
the
engine
running,
I'll
be
back
in
a...
Oh.
Okay,
lass
den
Motor
laufen,
ich
komme
sofort...
OpenSubtitles v2018
You
don't
mind
that
I'm
back
running
the
company?
Es
macht
dir
nichts
aus,
dass
ich
wieder
da
bin?
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
work
and
Louise
is
gonna
come
running
back
to
you.
Es
wird
klappen,
und
Louise
kehrt
umgehend
zu
dir
zurück.
OpenSubtitles v2018
Dan,
did
you
go
running
back
to
the
White
House?
Bist
du
zurück
zum
Weißen
Haus
gerannt?
OpenSubtitles v2018
When
they
need
something,
you
just
go
running
back.
Wenn
sie
was
brauchen,
dann
rudern
sie
zurück.
OpenSubtitles v2018
Lily
Anne
is
back
running
Fancie's.
Lily
Anne
leitet
wieder
das
Fancie's.
OpenSubtitles v2018
If
we
then
set
the
clock
back
running
Danach
bringen
wir
die
Uhr
wieder
ins
Laufen.
OpenSubtitles v2018