Translation of "Running at a loss" in German

The majority of mines were quickly running at a loss, and many were threatened with closures.
Die Mehrheit der Bergwerke arbeitete alsbald mit Verlust, und viele waren von der Schließung bedroht.
ParaCrawl v7.1

The eight companies consider that the crucial point is Alitalia's use of techniques to increase its capacity and open new routes, found to be running at a loss because of Alitalia's aggressive pricing policy.
Den acht Gesellschaften zufolge sei der kritische Aspekt darin zu sehen, dass Alitalia auf geeignete Techniken zurückgreift, um seine Kapazitäten zur erhöhen und neue Strecken zu erschließen, die wegen der aggressiven Preispolitik von Alitalia ein Verlustgeschäft werden dürften.
DGT v2019

Are such businesses – flush with venture capital – running their operations at a loss in order to capture market share?
Können es sich diese Geschäfte, frisch mit neuem Kapital ausgestattet, leisten, mit Verlusten zu arbeiten, um sich ihren Marktanteil zu erobern?
News-Commentary v14

In these conditions, the companies situated in the Community (Eurochemic and WAK) have been forced to adapt to this policy as a result of which they have been running at a loss.
Die Unternehmen in der Gemeinschaft (Eurochemic und WAK) mußten sich dieser Politik anpassen, was zu einem Betriebsdefizit geführt hat.
EUbookshop v2

The growing number of cars and accidents had thrown the equilibrium between income and expense out of kilter, leaving many automobile insurers running at a loss.
Die wachsende Zahl an Fahrzeugen und Unfällen hatte das Verhältnis zwischen Einnahmen und Ausgaben aus dem Lot gebracht, sodass viele Versicherer Verluste einfuhren.
ParaCrawl v7.1

So for example if a public steel industry runs at a loss it's providing cheap steel to other industries.
Wenn ein staatliches Stahlunternehmen mit Verlust arbeitet, Kann es andere Branchen mit preisgünstigem Stahl versorgen.
OpenSubtitles v2018

Why should there be two large swimming pools, both of which run at a loss, less than one km apart, but on either side of a border?
Warum gibt es auf nicht einmal einen Kilometer Entfernung, jedoch durch eine Grenze getrennt, zwei Schwimmbäder, die beide mit Defizit betrieben werden?
EUbookshop v2

The active projects also include some that are run ning at a loss, but overall these produce a sufficient realized net profit to more than make up for losses on the inactive ventures.
Sicherlich finden sich auch unter den noch laufenden Projekten einige, die nur Verluste erwirtschaften, doch produzieren die aktiven Unternehmen global gesehen soviel Gewinn, daß die Verluste der anderen inaktiven Unternehmungen mehr als wettgemacht werden.
EUbookshop v2

You can’t afford to run a business at a loss, and the inability to sell profitably is the surest and fastest way to run out of business.
Sie können sich nicht leisten, ein Geschäft mit einem Verlust zu laufen, und die Unfähigkeit, profitabel zu verkaufen, ist der sicherste und schnellste Weg aus dem Geschäft zu laufen.
ParaCrawl v7.1