Translation of "Rumoured" in German

It is rumoured that Cesare has designs on Naples.
Man hört Gerüchte, dass Cesare Pläne für Neapel hat.
OpenSubtitles v2018

It is also rumoured that she had help.
Das Gerücht geht auch, dass sie unterstützt wurde.
OpenSubtitles v2018

I've heard it rumoured that Pope Innocent has 12.
Ich hörte Gerüchte das Papst Innocent 12 hat.
OpenSubtitles v2018

It's rumoured that a biological weapon has been stolen during the conference.
Angeblich wurde während dieser Konferenz eine biologische Waffe gestohlen.
OpenSubtitles v2018

The helicopter came from Seattle airport and was rumoured to be carrying a prisoner wanted on a federal warrant.
Der Hubschrauber aus Seattle hatte angeblich einen Gefangenen an Bord.
OpenSubtitles v2018

This message is rumoured to be the key to Rambaldi's endgame.
Angeblich ist diese Botschaft der Schlüssel zu Rambaldis Plan.
OpenSubtitles v2018

It was rumoured to contain the strain of a plague-like bioweapon capable of killing millions.
Man sagt, er enthalte eine pestähnliche Biowaffe, die Millionen töten kann.
OpenSubtitles v2018

And it's rumoured that you live with a savage bitch.
Und man sagt, du lebst mit einem wilden Miststück.
OpenSubtitles v2018