Translation of "Rumoured" in German
It
is
rumoured
that
Cesare
has
designs
on
Naples.
Man
hört
Gerüchte,
dass
Cesare
Pläne
für
Neapel
hat.
OpenSubtitles v2018
It
is
also
rumoured
that
she
had
help.
Das
Gerücht
geht
auch,
dass
sie
unterstützt
wurde.
OpenSubtitles v2018
I've
heard
it
rumoured
that
Pope
Innocent
has
12.
Ich
hörte
Gerüchte
das
Papst
Innocent
12
hat.
OpenSubtitles v2018
It's
rumoured
that
a
biological
weapon
has
been
stolen
during
the
conference.
Angeblich
wurde
während
dieser
Konferenz
eine
biologische
Waffe
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
The
helicopter
came
from
Seattle
airport
and
was
rumoured
to
be
carrying
a
prisoner
wanted
on
a
federal
warrant.
Der
Hubschrauber
aus
Seattle
hatte
angeblich
einen
Gefangenen
an
Bord.
OpenSubtitles v2018
This
message
is
rumoured
to
be
the
key
to
Rambaldi's
endgame.
Angeblich
ist
diese
Botschaft
der
Schlüssel
zu
Rambaldis
Plan.
OpenSubtitles v2018
It
was
rumoured
to
contain
the
strain
of
a
plague-like
bioweapon
capable
of
killing
millions.
Man
sagt,
er
enthalte
eine
pestähnliche
Biowaffe,
die
Millionen
töten
kann.
OpenSubtitles v2018
And
it's
rumoured
that
you
live
with
a
savage
bitch.
Und
man
sagt,
du
lebst
mit
einem
wilden
Miststück.
OpenSubtitles v2018